English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Anatole

Anatole traducir español

178 traducción paralela
Labori, vous allez être très occupé.
- Hola, Anatole. Labori. - Tendrá mucho trabajo.
- Anatole.
- Lo de siempre.
Anatole croit beaucoup en ma voix et il va m'aider.
Anatole dice que tiene fe en mi voz y me ayudará.
Anatole était en train de m'aider.
Anatole me ha estado ayudando.
C'était un plaisir. - Anatole garron, de l'opéra.
Soy Anatole Garron, de la Opera.
Je préfèrerais qu'anatole reste.
Si no te importa, prefiero que Anatole se quede.
- Comme c'est gentil, anatole.
Qué amable, Anatole.
Anatole garron l'a fait pour laisser la place à cette harpie.
Lo hizo Anatole Garron para darle mi lugar a esa... muchacha.
- mon cher anatole, je n'ai pas terminé.
Querido Anatole, aún no he terminado.
Le a d'abord. À toi, anatole :
Tú primero, Anatole, porque tu nombre empieza con "A".
- Et anatole garron est le baryton.
YAnatole Garron es el barítono.
Je suis désolée, anatole, mais ce soir, je ne peux pas.
Lo siento infinitamente, Anatole, pero no puedo.
- Anatole vient de m'inviter à dîner.
Anatole acaba de invitarme a cenar.
Vous êtes dans la revue d'Anatole Giron?
- ¿ Y bien? ¿ Vas a hacer la revista de Anatole Girón?
Anatole!
¡ Anatole!
C'est la grand-mère d'Anatole.
Es la abuela del pobre Anatole.
Il était bien gentil, Anatole.
- Sí. Era un buen chico.
- Pauvre Anatole, hein?
- Pobre Anatole, ¿ eh?
Pour la grand-mère du pauvre Anatole.
Para la abuela del pobre Anatole.
- La grand-mère d'Anatole. - C'est fait?
- Para la abuela de Anatole.
50 "impériales" contre le prince Anatole Kouraguine que je bois toute une bouteille sans l'ôter de ma bouche, debout, sur le bord de la fenêtre sans me tenir à rien!
Tiene que quedar muy claro. 50 imperiales contra el príncipe Anatole a que me bebo una botella de ron sin despegarla de los labios, subido al borde de la ventana sin apoyar ni un solo dedo.
À moi les 50 impériales!
¡ 50 imperiales, Anatole!
Pas du tout pour toi!
¿ Para ti? No, Anatole. No es exactamente tu tipo.
Va-t'en, Anatole. Tu nous distrais et...
- Vete, Anatole, nos distraes.
- Mais Anatole Kouraguine...
- Pero ¿ el príncipe Anatole?
Tu n'as vu Anatole que trois fois!
A Anatole sólo le has visto tres veces.
- Anatole, je continue à te donner tort!
- Creo que no deberías hacerlo.
Alors, Anatole Kouraguine n'a pas épousé la comtesse Natacha?
Anatole Kuragin no cumplió su deber hacia la condesa Rostov.
Je suis Anatole Dukas, préfet de la ville.
Soy Anatole Dukas, el Prefecto de la ciudad.
Anatole Ludwig Smith ou Ludwig von Smith, peut-être.
Anatole Ludwig Smith o Ludwig von Smith, espero.
Anatole :
Anatol :
Quant à Anatole Kouraguine, son père a étouffé l'affaire. Et Pierre Bezoukhov est assigné à résidence à Moscou.
A Anatoli Kuraguin el padre le salvó, pero Pier Bezújov fue deportado a Moscú.
I. SKOBTSÉVA Anatole :
elena : I. SKOBTSEVA AnatoI :
I.SKOBTSÉVA Anatole :
I. SKOBTSEVA Anatol :
Allez, Anatole.
Vamos, Anatole.
Anatole, hein?
Anatole, eh.
Anatole, tu m'entends?
Anatole, ¿ me oyes?
Anatole?
¿ Anatole?
Le compte à rebours!
¡ La cuenta atrás, Anatole!
Ça y est!
¡ Anatole, ya está!
Anatole, vas-y, décroche le wagon!
Anatole, vamos, desengancha el vagón.
Bravo, Anatole!
¡ Bravo, Anatole!
C'est Anatole.
Es Anatole.
Tu connais Anatole France, n'est-ce pas?
Alexandrine, él es Charpentier y Madame Charpentier. Alexandrine, ¿ conoces a Anatole France?
J'exige l'arrestation de garron.
¿ Qué espera usted? Exijo que arreste a Anatole Garron.
- Mais anatole...
¿ Sí?
Anatole. "
Anatole ".
Où vas-tu l'emmener?
Anatole, ¿ adónde vas a llevarla?
Anatole.
Anatole.
La paix, Anatole.
Paz, Anatole.
Fais quelque chose!
¡ Anatole, haz algo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]