English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Anya

Anya traducir español

727 traducción paralela
Deux filles, Kopuchuska et Anya.
Dos chicas, Kopuchska y Anya.
Recherchés pour vol.
Buscados por robo. Gerald Meldrick. Anya Von Duren.
Où est Anya?
¿ Dónde está Anya?
- Anya.
- Anya.
- Anya, Nounou-san t'attend.
- Anya, Nani-san está esperando.
Même la petite Anya.
Hasta la pobre Anya.
Anya lui a demandé, mais je doute qu'il vienne.
Anya lo invitó, pero no creo que venga.
Joe, croyez-moi, je pense à nous trois... et à Anya, et je suis un bon avocat.
Ahora yo lo sé. Créame, pienso en nosotros tres Anya también, soy un buen abogado.
- Anya va bien?
- ¿ Anya está bien?
Vous pouvez m'appeler Anya.
- Puede llamarme Anya.
Merci, Anya.
- Gracias, Anya.
- Anya...
- ¿ Anya...?
Anya... Je dois vous dire quelque chose.
Anya hay algo que quiero decirte.
Je ne suis pas Poupée, je suis Anya.
Mi nombre no es muñeca. Me llamo Anya.
Attends de voir Anya aux fourneaux.
Espera a que pruebes la cocina de Anya
Anya y va quand elle veut, Sonata une fois par mois.
Anya va cuando que ella quiere, Sonata hace lo una vez al mes.
- Anya, salue Harry.
- Anya, despídete de Harry.
- Où est Anya?
- ¿ Dónde esta Anya?
- Il faut protéger Anya.
- Anya debe salvarse.
Toi, reste là.
No te muevas, Anya.
Vous connaissez Sophia, et voilà Carla et Anya. Camarades Duchinoff, Berkov et Lukowski.
A Sophia la conocen, Carla, Anya, camaradas Duchinoff, Berkov y Lukowski.
Au revoir, Anya.
Au revoir, Anya.
- Anya y est prisonnière.
- Tiene a Anya con él.
- Où est Anya?
- ¿ Dónde está Anya?
Je suis Anya...
Soy Anya...
Je suis Anya. Est-ce vous qui venez chercher Salia de Daled IV?
Soy Anya. ¿ Ha venido a buscar a Salia de Daled IV?
Nous invitons Anya à une visite guidée du vaisseau.
Hemos invitado a Anya a hacer una visita a la nave.
Capitaine,... que dois-je faire si Anya se transforme?
Capitán. ¿ Y si Anya se transforma?
D'un point de vue émotionnel, Anya est la mère de Salia.
Sea el ser que sea, Anya es emocionalmente la madre de Salia.
- Capitaine, ici Anya.
- Capitán, soy Anya.
Anya n'est pas ce qu'elle paraît être au premier abord.
Esa mujer, Anya, no es lo que parece ser.
- Anya sait que vous êtes ici?
- ¿ Sabe Anya que está aquí?
- Anya pense que vous me corrompez.
- Anya creía que me corrompería.
Etant donné qu'Anya a le pouvoir d'échapper à notre surveillance, nous plaçons un champ de force autour de sa cabine. Même si elle se transforme, elle ne peut désormais pas en sortir.
Como los poderes de Anya le permiten transformarse y escapar, hemos cerrado su sección con un campo de fuerza que la contendría por muy pequeña que se hiciera.
- C'est ma correspondante, Anya.
- Es de mi amiga por carta, Anya.
Petite Anya, prends place dans Ia vie et Ies files d'attente!
Mi querida Anya, ya es hora de bajar a la tierra. De bajar a la tierra y hacer fila.
"Remercie-moi, Anya!"
"Agradécelo, Anya".
Je sais ce qui m'y attend. Je resterai "Anya l'orpheline".
Ya sé qué me espera a la izquierda, ser siempre Anya, la huérfana.
Courage, petite Anya, ne doute pas puisqu il est l'heure!
Valor, no me abandones No desistan ahora Que ya estamos aquí
Anya. II me faut un visa.
Me llamo Anya y necesito papeles para viajar.
Anya!
- Soy Anya.
Une simple question... Anya, c'est ça?
Déjame hacerte una pregunta, Anya.
Méfie-toi, gamine, de Raspoutine!
Cuídate, pequeña Anya ; tu hora ha llegado
Do svidaniya, que Votre Grâce... trépasse!
Do svidaniya, Anya, su alteza Adiós
J'essaie de t'aider, d'accord?
Anya, yo sólo quiero ayudarte, ¿ me entiendes?
Ça y est, Anya? - Pouchkine...
- Y el barón Poshkin
Tu es un rêve pour nous!
Anya, eres un sueño hecho realidad
Non, Anya, ne conduis pas.
No, no, no. Tú no guíes, Anya ; déjalo a él.
Anya, je...
- Anya, yo...
elle a été extraordinaire!
- Anya estuvo extraordinaria.
RéveiIIe-toi!
Anya, Anya, despierta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]