English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Apart

Apart traducir español

140 traducción paralela
Fall apart at the seams
Se desmoronan
Je ne l'ai pas quitté durant trois jours, priant et attendant qu'il ressuscite.
No me apart � de su lado durante 3 d � as. Esper � y rec � para que resucitara.
- Tant pis pour mon apart.
- Adiós a mi departamento nuevo.
The nights we spent apart, alone
The nights we spent apart, alone
... Stay with me forever my sweet love We will never, never be apart I love you baby Oh baby I have...
... Quédate conmigo para siempre, dulce amor Nunca, nunca nos separaremos te amo bebé Oh, amor, te amo...
Life always comes apart At the seams
La vida siempre se rompe por las costuras
Maintenant, ils sont m-morts. Mais on d-doit encore se b-battre contre l'ap-apart-heid!
Ahora esrán muertos... pero rodavía renemos que luchar conrra la segregación.
- C'est mon apart.
Es mi apartamento.
Superbe cet apart!
- Este lugar se ve fantástico.
" Pas de probleme avec le compteur de cet apart ne pas le verifier durant les trois..
" Ningun problema con el contador de este piso. No comprobar en los proximos tres... cientos años.
Fonçons à l'apart, aspergeons nous, et filons au pub pour essayer d'attraper des filles!
Es verdad, Richie. Vamos a echemonoslo y bajemos a ver si nos ligamos a unas tias. Si.
- Ou direct à notre apart?
- ¿ O a casa, directamente?
J'aurais dû savoir, j'ai refait l'apart.
No sé cómo no supe que estaba ahí si yo lo decoré.
"Yet we may as well have been hundreds of miles apart"
Sin embargo, era como estar a cientos de kilometros de distancia.
Si j'adore les Worlds Apart, c'est pas pour leur musique!
Querida, ¿ crees que soy fan de Menudo porque me gusta su música?
And yet l'm torn apart
Pero me embarga la indecisión
Non, non, je demande si vous louez l'apart du bas.
No, no. Quiero decir que si tienes alquilado el sótano.
Cool, l'apart.
Bonito sitio.
Je dois faire un double des clés de mon apart.
Estaba pensado, en hacer una copia de las llaves del piso así podrías tener unas.
Cet apart doit te ruiner.
Te debió costar un poco, este sitio.
# And they could never tear us apart
# Y nunca podrían separarnos
# Ever tear us apart #
# Jamás podrían separarnos #
Ian Curtis, l'auteur de Love Will Tear Us Apart est mort aujourd'hui.
Ian Curtis Love Will Tear Us Apart ha fallecido hoy.
- "Love will tear us apart"?
- "Love will tear us apart"?
Everything Put Together Falls Apart
Es que trato de estudiar para mi último final, que es el de la clase de Hetson.
Il vit dans un petit apart à la périphérie de Boston, et ne veut pas payer ses impôts.
Es difícil de convencer. Vive en las afueras de Boston para no pagar impuestos.
- Tu as toujours ton apart'?
- ¿ Sigues en el mismo apartamento?
Alors vous emmener votre fille dans l'apart, mais pas vos femmes? Oh, non.
¿ lleva ahí a su hija, pero no a sus esposas?
Il est bien ton apart.
Lindo departamento. Gracias.
* Que "la fierté nous séparerait tous les deux" *
Pride will tear us both apart El orgullo nos separá
Une femme ne doit pas jamais dire : Est-ce que je peux monter dans ton apart?
No decimos, "¿ puedo subir a tu departamento?"
Non je l'ai fait monté dans mon apart!
No. Ella... ella subió a mi departamento.
Non je l'ai fait monté dans mon apart!
No, ella subió a mi departamento.
Et alors? Mon apart!
Mi departamento.
Et ben qu'est-ce qu'il a ton apart?
¿ Qué tiene?
Et ben essaye d'imaginer une éternité que j'habite tout seul dans mon apart de célibataire.
Piensa. Todo ese tiempo viviendo solo en mi departamento.
C'est bien l'apart où j'habite.
Mi departamento.
Je suis la comme un imbécile cette femme absolument superbe qui se trouve à l'intérieur de mon apart!
Entonces ahí estoy, una mujer hermosa dentro de mi departamento.
T'es gentille tu mets pas le feu à l'apart, je ne suis pas très pote avec les pompiers.
Mientras no incendies nada. Estoy en la lista negra.
Il m'a donné mon premier rail et nous sommes allé a mon apart et la il chia en face de moi sur mon tapis.
bueno, el me dio el primer toque y fuimos a mi departamento y se cago enfrente de mi sobre toda mi carpeta.
Oh, mon apart a gardé une petite trace de Willy Wonka après son départ.
Oh, mi departamento parecía como algo salido de Willy Wonka cuando el se fue.
Vous saviez que Dirk and Laurie faisaient bande à part.
Dirk and Laurie, you knew they were growing apart at universidad.
Oh, mais j'ai déjà mon apart...
Ya tengo una casa.
J'aime mon apart!
- Me gusta mi casa!
Tu as récupéré ton boulot, ta copine. Tu as réenmenagé dans ton ancien apart.
Conseguiste te empleo, tu novia, tu casa...
Déjà que je bosse le dimanche, si vous me mettez mon apart à sac!
Tengo que trabajar un domingo y ustedes destruyen mi apartamento.
Il faut que tu refasses ton apart.
Necesitas limpiar y decorar tu casa, McGee.
J'ai du me tromper d'apart.
Probablemente me haya equivocado de apartamento.
Et bien, je projette de faire des affaires dans le coin, et j'ai entendu dire que cet apart pourrait être un parfait point de chute, mais on dirait que vous m'avez devancé.
Planeo abrir un negocio en la zona y me dijeron que este lugar era perfecto para hacerlo, pero parece que tú llegaste primero.
- J'ai eu l'apart
Compré el condominio.
Eddie "la petite" et moi partageons le meme apart, alors.. vous vous reveillerez toutes les deux au meme endroit.
Compartimos piso, o sea que os despertareis en la misma casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]