Translate.vc / francés → español / Arsenic
Arsenic traducir español
345 traducción paralela
Il couchait avec la femme de son patron, une vieille. Il lui a dit comment empoisonner son mari à l'arsenic. Et il a mis la main sur tous ses biens.
Se lió con la esposa del dueño de la panadería, que era una vieja, y le enseñó cómo envenenar al borracho de su marido, con arsénico y el negocio se quedó en sus manos.
J'utiliserais un poison connu comme l'arsenic.
El primero que se me ocurriera, arsénico.
Sinon, l'arsenic de cette graille.
Si no son las bombas, es el veneno que nos hace comer.
ARSENIC ET VIEILLES DENTELLES
ARSÉNICO POR COMPASIÓN
A 4 litres de vin de mûres... j'ajoute une cuillerée d'arsenic, un peu de strychnine... et une pincée de cyanure.
Pues bien, por cada cuatro litros de licor de saúco... pongo una cucharadita de arsénico... y media cucharadita de estricnina. Y por último una pizca de cianuro.
"A" comme arsenic.
Exactamente. "A" de "arsénico". ¿ Lo tiene?
Avec l'autopsie, nous y retrouverons de l'arsenic.
Con la autopsia, sabremos que había arsénico.
Au sucre, s'ajoutait 60 % d'arsenic.
El aparente azúcar tenia un 60 % de arsénico.
De l'arsenic pur.
Arsénico puro.
- Contenant de l'arsenic?
- ¿ Alguno contiene arsénico quizás?
- Le chimiste y a relevé... 60 % d'arsenic.
Que el químico testificó que contenía un 60 % de arsénico. - Si.
Écoutez, arsenic et glamour, j'ignore qui vous êtes...
Escúcheme, arsénico y glamour, no sé quién es...
- Quoi? Roy n'aurait pas dû faire confiance à Annie Arsenic.
SABÍA QUE ROY NO DEBÍA CONFIAR EN ANNIE ARSÉNICO.
C'est de l'arsenic!
¿ Sabes lo que hay dentro? Arsénico.
Et de l'arsenic, pour 6 pence.
Y seis peniques de arsénico.
Sachez que sa mort est due à un empoisonnement à l'arsenic.
Debería haber mencionado que murió envenenado con arsénico.
J'ai acheté de l'arsenic pour ma peau.
William, me compré arsénico para la piel.
"Madeleine Hamilton Smith, détenue à la prison de Glasgow, " vous êtes accusée d'avoir délibérément administré de l'arsenic " à Pierre-Émile L'Angelier, à présent décédé,
Madeleine Hamilton Smith, ahora o últimamente prisionera en la cárcel de Glasgow, está acusada de administrar arsénico malvada y traicioneramente a Pierre Emile L ´ Angelier, ahora fallecido, con el propósito de asesinarlo el 22 de febrero
" et accusée d'avoir délibérément administré de l'arsenic
Se le acusa además de administrar una cantidad de arsénico al tal
J'atteste de la présence d'arsenic dans le corps de la victime.
Mi claro parecer es que lo analizado contenía cierta cantidad de arsénico.
Et, Dr Penny, pouvez-vous me dire si l'arsenic peut être administré dans du chocolat?
Bien, doctor Penny, ¿ puede decirme si el arsénico podría administrarse junto con cacao?
Pourriez-vous me dire si, dans les cas que vous avez traités, Où vous trouviez de grandes quantités d'arsenic, si ces cas se sont avérés des affaires de meurtres?
Puede decirme si, en su experiencia, cuando hay una gran cantidad de arsénico en el cuerpo, puede decirme si se trató de casos de asesinato?
Les cas dont j'ai connaissance, avec une telle quantité d'arsenic, se sont révélés être des suicides.
En los casos que conozco, cuando se encontraron tales cantidades, se trató de suicidios.
Alors, il serait bien difficile pour une personne d'administrer une telle dose d'arsenic à l'insu d'une autre.
¿ Le sería muy difícil, doctor Penny, a una persona administrar tal dosis de arsénico a otra persona sin que ésta lo supiera?
L'enquête débute avec un fait avéré : Émile L'Angelier est mort d'avoir ingéré de l'arsenic.
La investigación empieza con el hecho probado de que Emile L ´ Angelier murió por administración de arsénico.
L'Angelier s'est remis. Puis elle a acheté de l'arsenic.
L ´ Angelier se recuperó de su enfermedad y a continuación, ella compró arsénico.
De l'arsenic, messieurs.
Arsénico, caballeros.
L'arsenic utilisé en tant que cosmétique serait dangereux.
Yo diría que el arsénico, como cosmético, es peligroso.
Mais l'arsenic a d'autres applications, bien plus dangereuses.
Pero, caballeros, el arsénico tiene otros usos mucho más peligrosos.
Et il mourut d'arsenic.
Y murió por arsénico.
Il vous a été prouvé clairement, sans le moindre doute possible, que lors du premier malaise, l'inculpée n'avait ni arsenic ni tout autre poison en sa possession.
Se les ha demostrado claramente, creo que con absoluta certeza, que cuando la primera enfermedad, la prisionera no tenía arsénico ni ningún otro veneno.
Avant le premier malaise de L'Angelier, il n'y a aucune trace d'achat d'arsenic par l'inculpée.
Antes de la primera enfermedad de L ´ Angelier, no hay ningún tipo de constancia de que ella comprara arsénico.
Le premier malaise de L'Angelier était-il dû à l'arsenic?
¿ Se debió la primera enfermedad de L ´ Angelier al arsénico?
L'Angelier est tombé malade une première fois à cause de l'arsenic et il est décédé la deuxième fois des effets de l'arsenic.
L ´ Angelier sufría la primera vez los efectos del arsénico y estaba enfermo y murió la segunda vez también por los efectos del arsénico.
Mais on vous a prouvé que l'inculpée n'était pas en possession d'arsenic quand il est tombé une première fois malade. Si les symptômes ont été les mêmes par deux fois, alors l'arsenic lui a été administré par quelqu'un d'autre.
Pero les ha sido demostrado que ella no tenía en su poder arsénico cuando la primera enfermedad y si los síntomas de la primera y la segunda eran iguales, el arsénico le fue administrado por alguien que no era la prisionera.
Nous savons que lors du second malaise, l'inculpée était en possession d'arsenic. Mais même si une personne possède du poison, un autre individu peut mourir de ce poison sans que cela ne prouve rien.
Bien, con ocasión de la segunda enfermedad, la prisionera sí poseía arsénico, pero una persona puede poseer veneno y otra puede morir por veneno sin que eso demuestre nada.
Je ne contredis pas la preuve médicale d'une mort due à l'arsenic.
No intento refutar que L ´ Angelier murió por arsénico.
Le pharmacien qui a vendu l'arsenic à l'inculpée l'a affirmé.
El boticario que vendió el arsénico a la prisionera fue categórico.
Je vends de l'arsenic teinté à la suie.
Todo el arsénico que vendo está coloreado con hollín.
J'ai donné de l'arsenic à un chien. De l'arsenic de chez Murdoch.
Di a un perro arsénico que compré en la botica de Murdoch.
Puis l'accusation demande pourquoi acheter de l'arsenic.
"¿ Por qué compró arsénico?" Pregunta la Acusación.
- Oui. Il n'est pas rare que les dames viennent me demander de l'arsenic à des fins esthétiques.
Sí, las señoras vienen a menudo a mi botica y me piden que les venda arsénico como cosmético.
Plus de 1 00 personnes tuées par un réseau d'arsenic à Philadelphie... avant que l'une des affaires ne devienne suspecte.
Miren : una banda mató con arsénico a más de 100 personas en Filadelfia... antes de que sospecharan siquiera en uno de los casos.
CE PRODUIT CONTI ENT DE L'ARSENIC
ESTE PRODUCTO CONTIENE ARSÉNICO
De l'arsenic?
- ¿ Es arsénico?
Ils ont pincé Mme Allison au moment où elle mettait de l'arsenic dans le lait de son père.
Descubrieron a la Sra. Allison cuando dio leche con arsénico a su anciano padre.
Ce n'est pas l'heure de ton lait à l'arsenic, chérie?
- ¿ No es hora de tu arsénico, querida?
Je me fiche d'avaler un peu d'arsenic.
Por mí puede tener arsénico.
Oui, de l'arsenic sur des glaçons.
Si, arsénico con hielo.
- Mercure, soufre, arsenic?
- Mercurio, sulfuro, arsénico.
De l'arsenic!
Arsénico.