Translate.vc / francés → español / Atmos
Atmos traducir español
62 traducción paralela
Ils se forment vraiment haut dans l'atmos... phère.
Se forman bien arriba en la atmos... fera.
Je vous le dis, ATMOS est dangereux.
- Se los digo, ATMOS es peligroso.
ATMOS ne peut être désactivé.
ATMOS no puede deshabilitarse.
J'enquête sur des morts liées au système ATMOS.
Estuve investigando una cantidad de muertes relacionadas... -... a los sistemas ATMOS.
J'aimerais que vous vérifiez les gens morts dans des voitures ATMOS hier ainsi que l'heure.
Necesito que indague sobre cada persona que murió ayer en un auto con ATMOS... -... y luego sus horarios.
Toutes différentes, mais équipées d'ATMOS.
- Marcas totalmente diferentes. Todos tenían ATMOS instalado.
Et voici l'usine ATMOS.
Y eso es la fábrica de ATMOS.
- C'est quoi ATMOS?
¿ Qué es ATMOS?
- Tout le monde a un ATMOS!
¡ Todos tienen ATMOS!
ATMOS réduit les émissions de CO2 de votre voiture à zéro.
Pones ATMOS en tu auto, y reduces las emisiones de CO2 a cero.
17 usines dans le monde. Mais c'est ici le dépôt principal, envoyant ATMOS partout dans le monde.
17 fábricas en todo el mundo, pero esta es la casa central enviando ATMOS a cada país en la tierra.
Et vous pensez qu'ATMOS est alien?
¿ Y usted piensa que ATMOS es alienígena?
ATMOS peut s'adapter à tout type de voiture.
ATMOS puede ser instalado en cualquier marca y modelo de automóvil.
Convertisseur de dioxyde de carbone par nano membrane ionisante. ATMOS marche donc.
Conversor de CO2 por nanomembrana ionizante lo que significa que ATMOS sirve.
Alors, ce truc ATMOS, d'où vient-il?
Así que, este ATMOS. ¿ De dónde viene?
Vous pensez que je devrais prévenir ma mère, pour l'ATMOS dans sa voiture?
¿ Crees que debería advertir a mi mamá sobre el ATMOS en su auto?
Si UNIT trouve ATMOS louche...
¿ Si UNIT piensa que ATMOS oculta algo- -
Car ATMOS implique davantage de conducteurs, donc de voitures et d'essence.
Pero ATMOS significa que hay más gente conduciendo.
Le système ATMOS pourrait empirer les choses.
El sistema ATMOS podría hacerlo peor.
Vous ne pouvez pas dire "Système ATMOS" car ça veut dire "Système d'Omission Atmosphérique". Ça donne donc "Système système d'omission atmosphérique".
No se puede decir "Sistema ATMOS" porque significa "Sistema de Omisión Atmosférica" entonces está diciendo "Sistema de Sistema de Omisión Atmosférica".
Dis-moi mon garçon, combien d'appareils ATMOS ont été installés?
Dime, muchacho, ¿ cuántos dispositivos ATMOS han sido instalados?
Les dispositifs ATMOS sont opérationnels à 100 %.
Dispositivos ATMOS operando al 100 % de efectividad.
Elle doit avoir un ATMOS installé.
Debe tener un ATMOS instalado.
S'ils peuvent le tracer, ils peuvent isoler l'ATMOS.
Si pueden rastrearlo pueden aislar el ATMOS.
ATMOS, es-tu programmé pour contredire mes ordres?
ATMOS, ¿ estás programado para llevar la contra a mis órdenes?
ATMOS détruit.
ATMOS aniquilado.
N'importe quoi, mais sans ATMOS, et ne pointe pas ton arme sur les gens!
Algo sin ATMOS. ¡ Y no le apuntes a nadie!
Et vous pensez que ATMOS est d'origine extra-terrestre?
¿ Y creen que ATMOS es extraterrestre?
Nous pensons qu'ils sont dans le salon VIP d'Atmos Airlines.
Creemos que están en la sala VIP de Aerolíneas Atmos.
C'est cet ATMOS, ça ne s'arrête pas.
! Es esta cosa ATMOS, no se detiene, es como gas, es tóxico.
C'est toutes les voitures, chaque voiture ATMOS!
Son todos los autos.
Elles sont devenues folles...
Cada vehiculo con ATMOS se ha vuelto loco.
Ce sont les appareils ATMOS.
Son los dispositivos ATMOS.
Le Titanic, les Adiposes, ATMOS, il les a tous empêchés d'arriver.
El Titanic, los Adipose, el ATMOS, él impidió que todo esto sucediera.
- Elles étaient toutes équipées d'ATMOS.
Todos tenian instalado ATMOS.
ATMOS peut s'adapter à tout type de voiture.
ATMOS puede ser instalado en cualquier tipo de coche.
- ATMOS se propage, monsieur.
ATMOS se ha vuelto loco, señor.
C'est tout ce que j'ai pu trouver sans ATMOS.
Esto es todo lo que he podido encontrar pero no tiene ATMOS.
Tout le monde doit s'éloigner des véhicules équipés d'un dispositif ATMOS.
Los ciudadanos han sido advertidos de que se mantengan alejados de los coches... que tenga instalado el sistema ATMOS.
- Je lui ai fait installer ATMOS.
Le dije que pusiera ATMOS en su coche,
Les autoroutes bloquées par les voitures ATMOS, les habitants des grandes villes marchent maintenant en pleine campagne pour échapper aux gaz.
Con las autopistas bloqueadas por los coches con ATMOS, las poblaciones de ciudades importantes Están yendo ha campo abierto para escapar del humo.
On avait juste besoin de vous pour installer le système ATMOS.
Sólo te necesitábamos para instalar el sistema ATMOS.
Et c'est pas "système ATMOS", c'est un pléonasme!
Y no es Sistema-ATMOS, eso es una reiteración.
- C'est juste ATMOS! - Exécutez-le!
Es sólo ATMOS. ¡ Ejecutadlo!
Augmentez les ATMOS au maximum.
Aumenta los dispositivos ATMOS al máximo.
Avec ces Atmos.
Todo esa cosa de los Atmos.
Dr Bryar est de l'association Atmos-Océan, elle a appelé ce matin.
La Dra. Bryar es de la Asociación Nacional Atmos-Ocean.
Heu? J-FBK, Atmos...
J.F.B.K, Atmos.
Cloche atmos!
Bell atmósfera.
Sonne atmos! Tangles!
STEVE : atmósfera Bell. STEVE : enredos!
C'est une horloge Atmos Suisse.
Es un reloj suizo Atmos.