Translate.vc / francés → español / Attitude
Attitude traducir español
4,586 traducción paralela
Cette attitude n'ira pas.
Con esa actitud no vamos a resolver nada.
Tu vois, Babs, on essayait de se venger pour ton attitude de brute.
Verás Babs, estábamos tratando de vengarnos de ti por ser una bravucona...
Je peux vous habillé bande de singes, mais j'ai besoin que vous y mettiez l'attitude.
Sólo os puedo vestir, pero necesito que mejoren vuestras caras.
Elle avait du talent, et malheureusement, une mauvaise attitude.
Tenía talento y, por desgracia, una mala actitud.
Cette attitude à porter des jugements fait de toi un bon policier, mais ça rend aussi très difficile d'avoir un relation avec toi.
Esta actitud prejuiciosa puede que te haga una buena policía pero también hace que sea muy difícil tener una relación contigo.
Ou de ma funk-attitude.
o al funk.
Voyez, c'est tout dans l'attitude.
Ves, todo está en la actitud.
Mais était-ce une attitude commune à l'école entre les enseignants et les étudiants?
Pero ¿ era una actitud común en el colegio entre profesores y estudiantes?
Nous parlons d'attitudes à l'égard du sexe qui ont évolué au fil du temps. et que l'attitude que M. Tompkins avait était apparemment répandue à l'académie de Manor Hill.
Estamos hablando sobre actitudes hacia el sexo que cambian con el tiempo y la actitud que el señor Tompkins está describiendo era aparentemente frecuente en la Academia Manor Hill.
Gardez la même attitude là dedans, et je peux vous assurer qu'elle se fermera complètement.
Siga con esa actitud ahí dentro, y le prometo que ella se va a cerrar en banda.
Ce que je veux c'est que tu fasses ce que je te dis sans cette attitude.
Lo que quiero es que hagas loq eu yo te diga sin esa actitud
Tu sais, ce genre d'attitude c'est pourquoi j'ai déménagé!
¿ Sabes? ¡ Por esa actitud es por la que me cambié acá!
Merci de m'avoir donner une attitude.
Gracias por darme una correcta actitud.
Peut-être que Flynn a changé d'attitude et le suspect s'est mis en colère.
Quizá Flynn cambió de opinión y el sudes se enfadó.
Pas avec cette attitude.
Bueno, no con esa actitud.
Mauvais cheveux, mauvaise haleine, mauvaise attitude, yeux, nez, bouche, posture...
Mal pelo, mal aliento, mala actitud, ojos, nariz, boca, postura...
voilà l'attitude "pas de pourboire".
Ahí está la actitud "No me des propina".
Porter une écharpe quand le temps n'y est pas propice est la source de la cool attitude.
Usar bufandas cuando no es necesario es la esencia de lo genial.
Son attitude méchante a forcé le zoo et l'attacher dans sa cage.
Su temperamento agresivo ha provocado que los directores del zoo le aten en corto en su jaula.
Coule-attitude.
Se deja.
Ça lui a donné cette attitude, cette folie.
Y de repente le da más carácter, esa especie de extravagancia.
N'apporte pas ton attitude étrange au mariage de ta soeur.
No vayas con esa actitud rara a la boda de tu hermana.
Peut être je veux avoir l'attitude étrange.
Quizá quiera tener una actitud rara.
Ton attitude ne me fait pas croire que tu es l'un des gentils.
Esa actitud me hace pensar que no eres de los buenos.
L'insulte signale votre attitude défensive et le fait que j'ai raison.
Insultarme sugiere que mi opinión es válida.
Mais l'anal entre hétérosexuels n'implique pas nécessairement une attitude misogyne.
Pero el sexo anal heterosexual es necesario no implica una actitud de misoginia.
Votre attitude ne fonctionne jamais faute d'humilité.
Tu estilo nunca ha funcionado por falta de humildad.
Elle a la bonne attitude pour intégrer le monde du cinéma, et je suis sûr qu'elle irait à merveille pour le rôle de Kim dans "Sunset Dreams".
ella tiene la actitud correcta para conseguirlo en el negocio de las peliculas, y de verdad que creo que ella seria una buena Kim en "sunset dreams."
Change d'attitude!
Y tu actitud también.
Parce que tu n'as pas la bonne attitude, d'accord.
Porque tienes la actitud equivocada ahora, amigo mío.
Je n'aime pas ton attitude.
¡ No me gusta cómo te estás portando, jovencita!
Par le changement d'attitude de mon mari.
Cambios en los patrones de conducta de mi marido.
Pas avec cette attitude.
No con esa actitud jodida.
Je n'aime pas votre attitude, monsieur.
No me gusta su actitud, señor.
Vous pensez que ça me dérange que vous n'aimiez pas mon attitude?
¿ Crees que me importa que te disguste mi actitud?
Mais j'en ai assez de ton attitude défaitiste.
Pero estoy harto de tu actitud derrotista.
Elle semble avoir un problème d'attitude.
Tiene un problema de actitud.
Mon attitude était celle de quelqu'un avec les yeux ouverts, pendant que mon frère et ses amis errants avaient les yeux fermé.
Mi actitud era la de llevar los ojos abiertos, mientras que mi hermano con sus amigos vagaban con los ojos cerrados.
On était assez informés pour avoir une attitude sarcastique pendant la visite.
Y sabíamos lo suficiente como para mostrarnos sarcásticos durante la visita que nos ofrecieron.
Mais votre attitude au tournoi prouve le contraire.
Lo que usted mostró en la competencia no es lo que queremos preservar.
Ce n'est pas une schtroumpf attitude.
Esa no es una actitud muy pitufesca, Gruñón.
C'est une attitude très schtroumpf.
Es muy pitufo de tu parte.
Tu crois que ton beau costume et ton attitude de merde va rendre tes filles heureuses?
驴Crees que tu traje elegante y ser un desgraciado va a hacer felices a tus hijas?
Mais votre attitude. Comment vous croire?
Pero así es como se comportan. ¿ Cómo se puede confiar en ninguno de los dos?
Tu es dans Attitude?
¿ Sales en Attitude?
Attitude est un magazine homosexuel britannique.
Attitude es una revista británica para homosexuales.
Et on en a trop marre de son attitude autoritaire, et maintenant elle doit partir.
Y estamos hartas de lo mandona que es, y ahora tiene que desaparecer.
Des années avant que son attitude ne devienne autoritaire avec la Triade du Dragon de Jade...
Años antes de que su comportamiento se tornara tan "mandón" con la Tríada del Dragón Jade,
Tobias continua à trouver l'attitude de DeBrie délicieuse, même quand la méthadone lui a fait pensé qu'elle était une tranche de pain grillé.
Tobias continuó encontrando el comportamiento de DeBrie delicioso, incluso cuando la Metadona la hizo creerse un pedazo de tostada.
Parfois douce, parfois rude, t'as une sacrée attitude
"A veces suave y a veces ruda, me encanta tu actitud..."
C'est une attitude de défi, Spock?
¿ Y esa actitud, Spock?