Translate.vc / francés → español / Bake
Bake traducir español
36 traducción paralela
shake'N'Bake, tu me reçois?
Cóctel'N'Bake, me recibes?
shake'N'Bake, ici la base.
Cóctel'N'Bake, aquí torre de control.
You could bake your cake and eat it too.
¡ Puedes oír misa y andar en la procesión!
A un gala de bienfaisance à Bake Drive.
Caridad. Recogida de alimentos.
Va chez Wake Bake Pizza, demande Jo Jo.
Escucha. Ve a la pizzería Despierta e Inhala... Pregunta por Jo Jo.
Jake'n Bake... en grandissant, tu vas realiser qu'il y a beaucoup de choses que tu n'aimes pas, d'accord?
Jake y Bake... Cuando crezcas, te darás cuenta... que hay muchas que no te gustan, ¿ bien?
Texas clam-bake?
¿ Tijera de Texas?
De Bake-o-lite, je suis la muse. #
Soy la chica pan-liviano. #
"Vous êtes légère comme une plume. De Bake-o-lite, vous êtes la muse."
# Ligera como una pluma, usted es la chica pan-liviano. #
Oh, non, non, je veux dire le ballon Bake-O-Lite.
Oh, no, no. Quiero decir el globo pan-liviano.
La muse "Bake-O-Lite".
La chica pan-liviano.
mais, Piella, vous êtes la muse de bake-o-lite.
Pero Piella, eres la chica pan-liviano.
etais la muse de bake-o-lite.
Era una chica pan-liviano.
- Je suis la muse de Bake-O-Lite.
- Soy la chica pan-liviano.
Adieu, ma marquise. vous serez toujours ma muse Bake-O-Lite.
Adiós, mi torta ángel. Tú siempre serás mi chica pan-liviano.
Je crois que quelqu'un aurait besoin d'une virée au "Petit Paradis des Sucreries", hein?
Pero, yo conozco a alguien que necesita un paseo. A la tienda de Sweet Sugar Bake.
Roger, connaissez-vous la boutique "Le Petit Paradis des Sucreries"?
Oye, Roger, ¿ conoces algún lugar llamado tienda Sweet Sugar Bake?
Il ne nous reste que des cordons bleus, dans l'allée n 5.
Lo único que nos queda es Shake'n Bake, pasillo cinco.
- Quake'n Bake!
- ¡ Quake'n Bake!
# l'm the baker, I bake the bread
I'm the baker, I bake the bread
D'accord, Bake.
Está bien, Bake.
Bon sang, Bake.
Maldita sea, Bake.
- C'est un foutu kamikaze, Bake.
- Es un maldito suicida, Bake.
Trois, Adam, Baker, Quatre, Cinq, Sept, David.
Matrícula 3-Adam-Bake 4-5-7-David
Tu vas faire quoi, défier Drew à un Bake-Off?
¿ Qué vas a hacer? ¿ Vas a retar a Drew a ver "quién calienta mejor el horno"?
Il y ton émission de pâtisserie.
Creo que está American Bake Off.
- Tu n'aimes pas cette émission.
- A ti no te gusta American Bake Off.
Tu lui paies un Viking.
- Bake. Tú le compraste un Viking.
♪ Shake me, shake me, baby, baby, bake me ♪ ♪ no need to fake, here I am, come on and take me ♪ ♪ wind your body, baby, move your body ♪
* Sacúdeme, sacúdeme, nena, nena, cocíname * * no hay necesidad de fingir, aquí estoy, ven y tómame * * ventila tu cuerpo, nena, mueve tu cuerpo * * veo tu orgasmo venir, hazlo ahora, apasionada *
"American bake-off" est dans quelques minutes.
"American bake-off" empieza en unos minutos.
Baker, l'adjoint du commissaire est-il sur mon planning?
Bake, ¿ mi Subcomisionado de Información y Prensa está en mi agenda?
Si le Thermomix que j'ai toujours voulu est sous le sapin, je vais devenir dingue.
Si el horno Easy Bake que siempre he querido está debajo del árbol, va a enloquecerme.
Tu dis aux gens de penser différemment, tu peux parler du mouvement Bauhaus et de Braun, de la "Simplicité sophistiquée" et des uniformes Issye Miayke, des paroles de Bob Dylan comme tu veux, mais cette chose ressemble au four Easy-Bake de Judy Jetson.
Le dices a la gente que piense diferente y hablas del movimiento Bauhaus y de Braun y que la simplicidad es sofisticación y de uniformes de Issey Miyake y de las letras de Bob Dylan, pero esa cosa parece un horno de juguete futurista.
"Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake!"
"Filete de una serpiente fenny, En el caldero de ebullición y cocer al horno!"
Je prends un taxi. Et il me reste assez d'argent pour un steak bake.
Y aún me sobra para una empanada de ternera por la mañana.
Good old bake Shake'n.
El viejo pollo frito.