Translate.vc / francés → español / Baywatch
Baywatch traducir español
77 traducción paralela
[UNCUT] J'ai pas regardé Alerte à Malibu avec Yasmine Bleeth!
¡ No he visto Baywatch con Yasmine Bleeth!
Alerte à Malibu.
Baywatch.
On a loupé Alerte à Malibu?
¿ Nos perdimos "Baywatch"?
Le héros de Alerte à Malibu en personne!
¡ El Sr. Baywatch!
C'est l'heure de... Alerte à Malibu!
Es la hora de BayWatch!
C'est l'heure d'Alerte à Malibu!
No importa. Es hora de "BayWatch"!
- Alerte à Malibu.
- Baywatch.
Non, je l'ai entendu dans Baywatch.
La oí en Guardianes de la bahía. - Genial.
- Baywatch.
Guardianes de la bahía.
"Alerte à Malibu", tu connais?
¿ Alguna vez has visto "Baywatch"?
C'est Alerte à Malibu?
¡ Oh, Dios! ¿ Es Baywatch?
Il a des bagages en croco et en plus il adore "Alerte à Malibu".
No sólo tiene maletas de cocodrilo. Su programa favorito es'Baywatch'.
J'ai vu ça dans Alerte à Malibu.
Primeros auxilios, como lo vi en "Baywatch"
Il y a une semaine, tu m'as vue dans Baywatch... et tu as dit à mon agent de me prier de te téléphoner.
Hace una semana, me viste en Baywatch.. y le dijiste a mi agente que te llamara.
La scène d'Alerte à Malibu quand elle court sur la plage!
Oye, haz esa cosa de Baywatch! La chica corriendo por la playa- -
Les filles d'Alerte à Malibu!
Hey, Papa, mira. Allí están esas chicas de Baywatch.
- Genre poupée "Alerte à Malibu".
- Como una Barbie de Baywatch.
Je vais à Lertamalibu.
Tengo que ir a Baywatch.
J'allais à Lertamalibu.
Tengo que ir a Baywatch. Iba a ir.
Tu veux regarder Alerte à Malibu?
¿ Quieres ver "Baywatch"?
Allons chez moi.
Pasa por mi departamento, pondremos "Baywatch".
Pas à la télé!
No la televisión. A Baywatch.
Alerte à Malibu?
¿ A Baywatch?
Ouais, Lertamalibu.
- Sí, a Baywatch. - Está bien.
- A Lertamalibu.
- A Baywatch.
Lertamalibu!
¡ Baywatch!
On va à Lertamalibu.
¿ Qué? No, vamos a Baywatch.
C'est ça, Lertamalibu.
Sí, eso es, a Baywatch.
Lertamalibu est fermé aujourd'hui.
Baywatch está cerrado hoy.
- Je vais à Lertamalibu!
¡ Silencio! - Voy a ir a Baywatch.
Je vais à Lertamalibu
Voy a ir a Baywatch.
Appelez pas Lertamalibu, c'est fermé.
No llames a Baywatch porque están cerrados hoy.
Comment t'iras à Lertamalibu demain, alors?
¿ Cómo irás al Baywatch mañana si vas a casa?
- Bouge pas de là et parle pas, compris?
- No salgas. No digas nada. - ¿ Vamos a Baywatch?
On arrive quand à Lertamalibu?
¿ Cuándo vamos a ir a Baywatch?
Lertamalibu est encore fermé!
Baywatch está cerrado hoy. Otra vez.
C'est quoi, Lertamalibu?
¿ Qué es el Baywatch?
Elles sont à Lertamalibu, en fait.
Baywatch es donde en verdad están. Realmente están allí.
Comme celles de Lertamalibu.
Ella es como las de Baywatch.
On va à Lertamalibu?
¿ Iremos a Baywatch ahora?
Là, c'est pas possible.
No, no podemos ir a Baywatch ahora.
Lertamalibu!
Están abiertos. Dios mío. Baywatch.
C'est ça, Lertamalibu?
- Dios mío. ¿ Eso es Baywatch?
C'est Lertamalibu.
Es Baywatch.
Je suis même pas sûr... C'est peut-être pas Lertamalibu, c'est sûrement autre chose.
Brian, ni siquiera creo... que eso sea Baywatch.
C'est vraiment ici, Lertamalibu.
Creo que eso de allí es Baywatch.
C'est Alerte à Malibu sur des skis. Et c'est le scénario le plus débile que j'ai jamais lu.
Es "Baywatch" en esquís y es el guión más tonto que jamás he leído.
Gillian Anderson, c'est la série Bay Watch?
¿ Gillian Anderson es la de "Baywatch"?
Baywatch!
Vigilantes de la playa!
Nous devons tirer Baywatch.
Tenemos que disparar vigilantes de la playa.
Un fan d "'Alerte à Malibu "? Jamais.
No podría amar a un fanático de'Baywatch'.