English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Beetlejuice

Beetlejuice traducir español

27 traducción paralela
"Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!"
Beetlejuice. Beetlejuice. Beetlejuice.
Peut-être qu'il y a un vieux livre médical avec des images de seins dedans.
¡ Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice! ¡ Cariño, ella me necesita ahora mismo!
Oh, mon Dieu. Où est Tina? Ça alors, j'espère que le fantôme violeur ne va pas m'avoir.
¡ Beetlejuice, Beetlejuice, maldito hijo de puta Beetlejuice!
"Beetlejuice, Beetlejuice!"
- ¡ Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!
Biture, Beurre... Beetlejuice?
Bitter ( amarga ), Butter ( mantequilla ), Beetlejuice ( chiflada )?
On dirait pas à la télé que t'es insipide depuis Beetlejuice, que tu mets toujours Johnny Depp et la même musique bidon, et que si t'aimes autant Johnny Depp, tu n'as qu'à coucher avec.
Nadie podría decir que no eres original desde Beetlejuice que siempre utilizas a Johnny Depp, y la misma música horrible y que si amas tanto a Johnny Depp, deberías acostarte con él.
D'habitude, tu portes pas ton caleçon rayé Beetlejuice?
¿ No sueles llevar unos turquesas de rayas a lo Beetlejuice?
C'est comme dans Beetlejuice.
Creo que es como Beetlejuice.
Vous n'êtes pas Beetlejuice.
No eres Beetlejuice.
Beetlejuice.
Beetlejuice.
[Comme Beetlejuice] Eh bien, vous êtes un couple de fantômes.
Bueno, ustedes dos son una pareja de fantasmas
C'est Beetlejuice.
Es Beetlejuice.
- Si c'était le cas, ce serait Beetlejuice.
- Si lo fuera, sería Beetlejuice.
Elle ressemble a bettlejuice maintenant.
Ahora estará como Beetlejuice.
Gros tas, ces sièges sont pris.
Oye, Beetlejuice gordo, estos asientos están ocupados.
Cabriolant avec ce Beetlejuice à moitié cuit.
Retozando con ese Beetlejuice a medio hacer.
Comment ça va, Beetlejuice?
¿ Qué hay, Beetlejuice?
Johnny, il faudrait peut-être jouer la carte Bételgeuse.
Johnny, puede ser el momento para jugar la carta de Beetlejuice.
Bételgeuse. Bételgeuse. Bételgeuse.
- Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice.
Tu joues avec des pouvoirs que tu ne comprends pas.
Beetlejuice, Beetlejuice... Estás entrometiéndote con poderes que no entiendes.
Écoute, Beetlejuice, Il me semble pas avoir prononcé ton nom trois fois, alors ne te mêle pas de mes affaires.
Mira, Beetlejuice, no recuerdo haber dicho tu nombre tres veces, así que mantente alejando de mis malditos asuntos.
J'espérais que ça te ferait venir, comme Beetlejuice.
Esperaba que lo citases. Como en Beetlejuice.
Comme Beetlejuice?
¿ Cómo Beetlejuice?
Ça a fait flipper le Beetlejuice en moi.
Me ha asustado más que Bitelchús.
- Beetlejuice?
- ¿ Bitelchús?
Personne ne répète "Beetlejuice".
Vale, que nadie diga "Bitelchús" otra vez.
Salut, c'est Beetlejuice!
¿ Qué carajo...? Beetlejuice está en la casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]