Translate.vc / francés → español / Below
Below traducir español
38 traducción paralela
Just below is the cabin home 0f a little girl of mine
Just below is the cabin home 0f a little girl of mine
- Je vous emmène à Pellnitz chez Mme Von Below.
- La llevo a Pellnitz, donde la Sra. von Below.
Rappelez-moi à Pellnitz que Mme Von Below voulait me donner des raisins. Il lui en reste encore.
Recuérdeme al Ilegar a Pellnitz, que la Sra. von Below quería darme pasas.
" And on the meadows below
Y por debajo de los prados
VON BELOW.
Von Below.
Je suis comme un nouveau-né, il m'a fallu du temps pour parler de mes erreurs ici-bas.
Y volvió a nacer. Llevo largo tiempo soportando mis pesares. 'Bout my trials here below
Le Colonel Von Below veut vous voir avant que vous rencontriez le Führer.
El Cnel. Von Below quiere verlo antes de que se encuentre con el Führer.
Mais le Colonel Von Below a demandé à vous voir en attendant.
Pero el Cnel. Von Below pidió verlo mientras esperaba.
Von Below, vous mangez avant l'arrivée du Führer. Honte à vous. Prudence.
Von Below... comiendo antes de que llegue el Führer.
Von Below, dernier officier à quitter le bunker, a été capturé par les Britanniques.
Von Below, último oficial en irse del búnker... fue capturado por los británicos.
Sonar, Conn preceding below the thermal layer. Le capitaine est au repos? Ouais.
- ¿ El capitán está descansando?
We twinkle below
Que brillamos debajo
Tu nous la joues Curt Jürgens dans The Enemy Below?
Estás siendo demasiado brusco.
30 Below. En chiffres plutôt qu'en lettres?
¿ Escrito en números... 30 Below, en lugar de en letras?
- That was below the belt.
- Ése fue un golpe bajo. - Sí, fue feo.
# As the room spins below us #
La habitación gira bajo nosotros
Above the concrete fields below
Sobre los campos de hormigón de abajo
* J'ai vu en dessous de moi * * Cette vallée dorée *
* Now I saw below me that golden valley *
Le cheval t'y conduira. Trouve le général Below au Kremlin, il t'expliquera tout.
Encuentra al General Below en el Kremlin, él te explicará todo.
Où est le général Below?
¿ Dónde está el General Below?
Tu ne peux pas voir le général Below, car il n'existe pas.
No puedo dejarte ver al General Below... por que tal persona no existe.
Ton commandant, le général Below.
Soy tu comandante, General Below.
Le général Below m'envoie.
El General Below me envió.
No hell below us
NI el Infierno debajo de nosotros
Never knowing if there s Solid ground below
Sin saber que hay suelo firme abajo.
"Fire down below" par Bob Seger.
( "against the wind" de bob seger sonando )
C'est vraiment... un héros!
* One thing in common * una cosa en común Él es verdaderamente... * They got the fire down below * Tienen fuego ahí abajo ¡ Un héroe local!
Middleton, réserve spéciale, je sais que tu adores, et un joli petit verre de vodka appelée 42 Below, distillée cinq fois.
Middleton reserva especial, que sé que te encanta, y este es un lindo vaso de vodka llamado 42 Below, destilado cinco veces.
C'est qui?
* Earth below us * ¿ Quién es?
♪ No, never, never, never ♪ ♪ I listen to my words ♪ ♪ But they fall far below ♪ quelques torsions et tours, n'est-ce pas?
No, nunca, nunca, nunca El camino hacia este día ha tenido sus idas y vueltas, ¿ no crees?
Or sink below
* O me hundo *
♪ Up where the thrill below
♪ Up where the thrill below
"Early next morning the Mayor was walking below."
"Temprano a la mañana siguiente el alcalde se paseaba por debajo."
but when when it all comes down'cause it s gonna come down you re gonna look around and wonder how you got to where you re standin'right now dancing on the devil s stove playin'with the fire below
* Pero cuando * * Cuando se venga abajo porque se va a venir abajo * * Vas a mirar alrededor y preguntarte cómo * * llegaste a donde estás parado en este momento *
♪ Miles en dessous de moi ♪ Alors... ♪ Dans les étoiles, elle me montre ♪
♪ Miles below me ♪ So... ♪ Up to the stars she shows me ♪
♪ à des miles en dessous de moi... ♪
♪ Miles below me... ♪
♪ à des miles en dessous de moi ♪
♪ Miles below me ♪ Millas debajo de mí
Que penses-tu d'avoir des fruits sur ta pizza? See my panties from below Pout my lips and curl my hair
¿ Qué te parece la fruta en la pizza? Lo siento, no debería haber hecho eso.