English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Blank

Blank traducir español

67 traducción paralela
Croix de guerre pour le coup du palais Blank...
La cruz del valor por el asalto al palacio Blank.
le 26 septembre... 1944.
Al palacio de Blank. "Herido en el pulmón derecho." "26 de septiembre de 1944."
Vous êtes Monsieur? Blank.
- ¿ Su nombre por favor?
- Oh, Blank.
- Oh, Blank.
Drawin'a blank, like
Dibujando en un espacio en blanco, como...
Voilà ce qui arrive... quand on cherche Martini Blank!
- ¡ Eso es lo que pasa cuando jodes a Martini Blank!
- Les amis de Martini Blank sont là.
¡ Por favor! - Martini Blank tiene amigos.
Après que mon cerveau produisait ces images, il devenait complètement "blank".
Y cuando estaba produciendo las imágenes, después de un rato, el cerebro se cansaba... y se apagaba como una computadora...
- Saison 4 Episode 19 "Blank"
- Episodio 19 "Blank"
La chambre est louée depuis six jours par un avocat, Art Blank.
Art Blank, un abogado, alquiló el cuarto hace 6 días.
Art Blank a plusieurs propriétés.
Art Blank tiene propiedades.
Ils étaient tous représentés par l'avocat Art Blank.
A todos los representó un abogado, llamado Art Blank.
Quel est le lien entre Jigsaw et Art Blank?
¿ Qué ocurrió entre Jigsaw y Art Blank? ¿ John?
* Turn the world to blank... * * And the game is done *
Te trajé unas cosas!
Envoyez Blank pour qu'il nettoie tout ça!
Envíen al agente de mantenimiento Blank.
M. Blank, nettoyez-moi ça immédiatement.
Agente Blank, limpie esto de inmediato.
Buddy Blank.
Buddy Blank.
Me battre pour la paix mondiale. Donner un petit aperçu de mon "Blank-Fu" à tous ces vauriens.
Luchar por la paz mundial y usar algo de mi Blank-fu con los malhechores.
Blank! Dehors! Dehors, dehors!
Blank, fuera. ¡ Fuera, fuera, fuera!
Buddy Blank est le meilleur agent de la G.P.A. Dans notre combat pour la paix.
Buddy Blank es el más valioso agente de la APG en la lucha por la paz mundial.
Sa métamorphose ne lui laisse plus aucun souvenir de Buddy Blank.
La transformación lo deja sin ningún recuerdo de Buddy Blank.
Buddy Blank se fera pas avoir deux fois!
Nadie sorprende a Buddy Blank dos veces, no, señor.
Bon il faut ce qu'il faut! Buddy Blank va aller dérouiller quelqu'un.
Es hora de que Buddy Blank finalmente sea alguien.
Cette fois, Buddy Blank ne va pas se dégonfler.
Esta vez Buddy Blank no se acobarda.
Je n'écoutais pas.
- Blank dijo -.
On m'appelle Blank.
Todo el mundo me llama Blank.
- Il s'appelle Blank. Blank?
- Su nombre es Blank.
Ça fait crétin.
¿ Blank? Suena idiota.
C'est horrible ce que Blank a fait.
Bueno, creo que es horrible lo que ha hecho Blank.
Comment ça?
¿ Blank? ¿ Que quieres decir?
Tu avais raison pour Blank, c'est un vrai cré...
Tenías razón sobre Blank. Es un est...
Blank est un crétin.
Así que... Blank es un estúpido.
Blank était là.
Blank estaba allí.
La contrepartie : un tout petit vote pour Blank.
Tu precio de cubierto : el bajo-bajo precio un voto por Blank.
Je veux battre Blank, et... aller à Brown. En vérité, je me réveille chaque matin, et je pense "Qui sont ces gens?".
Quiero ganar a Blank, y quiero entrar en Brown, y bueno, la verdad es que cada mañana me despierto, y pienso, " ¿ Quién es esta gente?
Reprends-toi.
Mantente firme, Blank.
Hey, Drew... a blank.
Hola, Drew.... lo que sea.
Blanc-O-O-blanc-blanc-l-blanc-blanc.
Blank-o-o-blank-blank. I-blank-blank.
- Blank Up, It s Time Original air date August 6, 2012
- Blank Up, It's Time
Ça s'appelle "Blank up, it s time".
Se llama "Blank up, it's time."
'Blank up?
¿ "Blank up"?
Le blanc est un mot plutôt vulgaire, c'est pourquoi ils écrivent ça sur les tickets.
Bueno, blank es una palabra vulgar, y eso es lo que han impreso en las entradas.
'Blank up, it s time'?
¿ "Blank up, it's time."?
Tous deux étaient employés de Point Blank magasin d'arme et champ de tir dans la vallée.
Ambos eran empleados de la tienda de armas A Quemarropa y del Campo de Tiro en el Valle.
Point Blank est un CFA.
A Quemarropa es una IACA.
Rich Mayfield est le propriétaire de Point Blank.
Rich Mayfield es el propietario de A Quemarropa.
Pour une certaine raison, l'agent spécial Renko est sous couverture au magasin d'arme Point Blank.
Por alguna razón, el agente especial Renko estaba encubierto en la tienda de armas A Quemarropa.
Point Blank n'est pas notre préoccupation immédiate.
A Quemarropa no es nuestra preocupación inmediata.
Où est Blank?
¿ Dónde diablos está Art Blank?
Blank.
Blank.
Blank!
Blank, Blank...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]