Translate.vc / francés → español / Britain
Britain traducir español
53 traducción paralela
En réalité, il le doit à un sniper de New Britain.
De hecho, Junior aquí presente lo obtuvo de un francotirador en Nueva Inglaterra.
Nous |'envoyons à la tour de Salisbury quand les vents tourneront. Elle descendra le fleuve au déjeuner.
- Se irá a South Britain.
Britain crowns Elizabeth in sight of her son, Charles, who someday will be King.
Inglaterra corona a Isabel en presencia de su hijo Carlos. Quien un algún día sera Rey.
Ici Ross Britain.
Soy Ross Britain.
Ici Ross Britain, et voilà plutôt une belle journée.
Habla Ross Britain, y tenemos un día muy lindo.
Double A. New Britain.
En segunda, en New Britain.
C'est ça, le Grand Hôtel de Grande-Bretagne?
¿ Gran Hotel "Great Britain"?
- La fabrique de sous-titres - The Portnawaks : kiry, khillaree, mytom, olaola, ricorod.
"LITTLE BRITAIN"
La fabrique The Portnawaks khillaree, mytom, olaola, ricorod.
"LITTLE BRITAIN"
{ \ pos ( 192,230 ) } Ainsi se termine un autre épisode de "Little Britain".
Y así acaba otro episodio de "Little Britain".
Bridget Jones pour Sit Up Britain, en direct d'un grand bassin d'excréments!
Soy Bridget Jones para Sit up, Britain... informándoles desde un gran tanque de excremento.
Il est temps d'abandonner Little Britain pour encore une semaine.
Ahora es tiempo de dejar la Pequeña Bretaña hasta la semana proxima.
{ \ pos ( 260,280 ) } Ainsi s'achève une autre saison exceptionnelle de Little Britain.
Y así, otro capítulo de la notable serie'Little Britain'ha terminado.
Great Britain is the mother of the greatest empires in the world.
Great Britain is the mother of the greatest empire in the world.
Elle perdra certainement tout si son projet, Sea Britain, voit le jour.
Claro que quizá perdamos todo... si sigue adelante con su absurda idea de Mar Bretaña.
Ce soir, l'épisode de Little Britain était dédié à Matt Lucas et David Williams, qui, hélas, sont toujours parmi nous.
El episodio de esta noche de "Little Britain" fué un tributo a Matt Lucas y David Williams. Qué lamentablemente siguen con nosotros.
Allons à la rencontre des habitants de Little Britain.
Acompáñenme a conocer a los habitantes de Gran Bretaña.
Ainsi prend fin une autre saison de Little Britain.
Y aquí termina otra temporada de "Little Britain".
Qui est le seul gay du village?
¿ Quién es el único gay del pueblo? ( Referencia a Little Britain ) Eddie Grundy.
Bien aidé, il est vrai, par le "Made in Britain" tatoué sur la fesse.
El tatuaje en su trasero diciendo "made in Britain" puede haberlo ayudado.
La dernière fois que j'ai vu "Made in Britain" tatoué, c'était sur un soldat.
La última vez que vi un tatuaje "made in Britain", fue en un soldado.
Découvrons en quoi nous nous ressemblons, grâce à Little Britain, débarquée aux USA.
¿ Qué tan parecidos somos? Averigüémoslo cuando Little Britain llega a los Estados Unidos.
Comment allez-vous? Jetons maintenant un oeil sur eux, dans Little Britain USA.
Echémosles una mirada ahora, en Little Britain USA.
Jetons un oeil sur eux, dans Little Britain USA.
Observémoslos ahora, en Little Britain USA.
Venez le découvrir avec moi dans Little Britain USA.
Venga conmigo para descubrirlo en Little Britain USA.
Il est l'heure de Little Britain USA.
Es hora de Little Britain USA.
L'Angleterre et l'Amérique. Nous nous sommes tant apporté, au fil des ans.
Britain y EEUU, nos hemos dado tanto con el paso de los años.
Découvrons-le maintenant, dans l'épisode final de Little Britain USA.
Averigüémoslo ahora en éste, el episodio final de Little Britain USA.
Les enfants ont, bien sûr, été abolis en Angleterre dans les années 50, mais restent très populaires en Amérique.
Los hijos fueron, naturalmente, abolidos en Britain durante los años 50, pero permanecieron siendo muy populares en EEUU.
Les politiciens anglais n'ont jamais été impliqués dans aucun scandale, d'aucune sorte.
Los políticos en Britain nunca han estado implicados en ningún escándalo.
Les soins sont gratuits, en Angleterre.
El servicio de salud es gratuito en Britain.
L'Angleterre a envoyé des centaines de personnes sur la Lune.
Britain ha enviado a cientos de hombres a la Luna.
T'as regardé la télé, récemment?
¿ Has visto Britain's Got Talent?
Elle s'évanouie régulièrement en regardant "Britain's Got Talent".
Se desmayó viendo a "Britain's Got Talent."
Passons au Tate Museum, qui a refusé de nous parler des mesures de sécurité après qu'un graffiti artist nommé Banksy aie réussi à laisser une de ses peintures dans la galerie des paysages
Autoridades del museo Tate Britain se rehusaron a discutir en público sobre de cuestiones de seguridad después de que un artista de graffiti, conocido como "Banksy" Hoy. fuese capaz de fijar una de sus propias obras en la sala principal de su galería.
Vous aimez les ballons?
¿ Great Britain bonitos globos, verdad?
New Britain.
New Britain.
Il y a une exclusivité sur Nina, une fille du coin virée d'Incroyable Talent.
- La página principal trae una exclusiva sobre Nina, una chica local que arrasó en Britain's Got Talent.
Vous savez, j'ai entendu certains d'entre eux dire que l'un d'entre vous en particulier dont je garde l'anonymat, était si laid, pathétique et physiquement déformé, qu'il pourrait obtenir un "Pride of Britain Award" ( récompense pour les citoyens anglais ) juste pour ne pas s'être suicidé.
Escuché a algunos hablar sobre alguien en particular, que no diré su nombre, era tan feo, patético y deformado físicamente, que deberían ganar un premio Orgullo de Gran Bretaña por no suicidarse.
Celui qui a gagné "Britain's Got Talent"
El que ganó Britain's Got Talent.
J'ai fait de mon mieux pour convaincre mes honorables confrères que sa décision unilatéral ferait le jeu des préjugés xénophobes de ceux qui cherche à nous transformer en forteresse britannique
Hice mi mejor esfuerzo para convencer a mi amigo Honorable que su decisión unilateral se metería en los prejuicios xenófobos de aquellos que buscan convertirnos en Fortress Britain.
Votre mari, Aiden Hoynes, avait-il raison de dire que le moratoire du premier ministre sur l'immigration a joué sur "les préjugés xénophobes de ceux qui cherchent à nous transformer en Forteresse Britannique"?
Su esposo, Aiden Hoynes, ¿ tenía razón cuando dijo que "la moratoria del Primer Ministro sobre la inmigración jugaba un perjuicio xenófobo para aquellos que buscan convertirnos en Fortress Britain?"
Tu pourrais passer à "Britten's got talent".
Podría practicar durante siglos, No sería capaz de hacer eso. Imaginen eso en el programa "Britain's Got Talent".
Hé, c'est notre caméraman, Britain.
HEY, ESTE ES NUESTRO VIDEOGRAPHER BRETAÑA.
Mon nom est Britain Sloan.
Mi nombre es BRETAÑA Sloan.
Fais gaffe en montant, Britain.
VAN CUIDADO UP, Gran Bretaña.
Salut Sam, salut Britain.
HEY, SAM. HEY, Gran Bretaña.
Allez, Britain.
Vamos, Gran Bretaña.
Britain en premier!
Cameron : BRETAÑA PRIMERO!
J'ai ton sac, Britain.
Recibí tu BAG, Gran Bretaña.
Hein?
[ Referencia a "Little Britain" ]