Translate.vc / francés → español / Cambio
Cambio traducir español
31,145 traducción paralela
Si vous leur donnez Kirkin, qu'est-ce qu'ils promettent en retour?
Si les das Kirkin, ¿ qué es lo que prometen a cambio?
Nous devons rendre compte du changement de notre relation aux Ressources Humaines.
Usted y yo tenemos que informe al H. R. El reciente cambio en nuestra relación.
Chéri, avec l'heure qu'il est, on sera crevé par le décalage horaire, on ira se promener autour d'un brouillard nauséeux.
Cariño, para cuando lleguemos allí... estaremos tan liados con el cambio de horario... que iremos por ahí como almas en pena.
Désolé mais... Vous allez devoir faire la monnaie.
Lo siento, pero... tendrá que darnos cambio.
Changez de plan.
Cambio de planes.
Une petite pièce?
Hey, sobra un poco de cambio?
Une petite pièce pour un vétéran de l'Irak?
Hey, s-guarda un poco de cambio para un veterinario de Iraq?
Il vous donne les fonds en échange de parts dans la compagnie et de sièges au CA.
Le daría usted a cambio de capital de trabajo por acciones de la empresa y de los asientos en su tablero.
Apparemment, ce criminel entrepreneur a récemment changé de carrière.
Bueno, aparentemente, este empresario criminal ha hecho un cambio de carrera recientemente.
Il était un consultant politique en réussite et a changé de carrière pour aller dans le service public.
Fue un consultor político exitoso quien hizo un cambio a media carrera al servicio público.
Mais il voudra quelque chose en retour.
Pero él va a querer algo de nosotros a cambio.
Échanger les médocs d'une vieille dame perdue serait un bon moyen de l'immobiliser, pour pouvoir la jeter plus facilement d'un balcon.
Cambio de fármaco de una mujer podrido sería una forma ideal para incapacitar a ella, por lo que es mucho más fácil para lanzar su desde un balcón.
Tout ceci représente un revirement fondamental dans notre perception - de l'affaire.
Estos materiales representan un cambio fundamental en nuestra percepción del caso.
Rex a passé un marché avec Gabriel, en échange du témoignage de Gabriel contre Chin.
¿ A qué os referís? Rex hizo un trato con Gabriel, a cambio de que Gabriel testificara contra Chin.
Elle a dit que si nous avions un moyen de pression, nous pourrions changer les choses.
Me dijo que si teníamos una ventaja, podríamos forzar el cambio.
- Changer les choses. - Oui.
- El cambio.
Au lieu d'argent, nous demanderions des changements.
Pero en vez de dinero, podríamos pedir un cambio.
As-tu remarqué des changements chez Adalind?
¿ Has notado algún cambio en Adalind?
Tu aimes le changement de décor?
¿ Te gusta el cambio de escenario?
On m'a promis l'antidote contre ta capture.
Me prometieron un antídoto a cambio de capturarte.
Gardez la monnaie.
Guarda el cambio.
L'enquête du FBI change la donne.
Una investigación del FBI es un cambio de juego, Pedro.
L'hôpital sous surveillance, tout changement pour le Dr Halstead pourrait être interprété comme de la culpabilité.
Con el hospital bajo escrutinio, cualquier cambio referente al Dr. Halstead podría interpretarse como culpabilidad.
Les gars, j'ai entendu Connie au téléphone parler d'un changement de personnel pour le camion.
Hola chicos, um, sólo por casualidad Connie en el teléfono Hablando de una de las principales personal de de cambio para el carro.
Avez-vous constaté un changement dans ses habitudes récemment?
¿ Ha notado algún cambio de conducta últimamente?
En contrepartie de mon témoignage, le FBI m'a donné une nouvelle identité.
A cambio de mi testimonio, el FBI me dio una nueva identidad.
Si j'avais vu Oswald tirer seul de mes deux yeux, J'aurais foutu l'enfoiré dehors et je sais que ça aurait fait une différence.
Si hubiera visto a Oswald disparar ese arma solo, con mis propios ojos hubiese eliminado al maldito y sabría que produje un cambio.
Vu son récent changement de mode opératoire, Peterson n'imite peut-être pas chaque aspect des meurtres de Speck.
Dado su reciente cambio en el modus operandi, hay una posibilidad de que Peterson no esté imitando todos los aspectos de los asesinatos de Speck.
On est en évolution.
Estamos en proceso de cambio ahora.
Léger changement de plan.
Bueno, ha habido un ligero cambio de planes.
Léger changement de plan.
Un pequeño cambio de planes.
Vous êtes prêt à discuter d'un changement de politique?
Espere, ¿ estaría dispuesto a discutir un cambio en la política?
C'est un peu le revirement, non?
Bueno, eso es un cambio radical, ¿ no?
un pipeline dont le gouvernement Afghan en échange de milliards de dollars, a autorisé la construction par des compagnies américaines, sur ses terres.
Una tubería que el gobierno afgano, a cambio de miles de millones de dólares, permitía construir a las empresas estadounidenses en su territorio.
Et que me demanderez-vous en échange?
¿ Y qué quiere de mí a cambio?
Ils lui ont offert de témoigner contre ses amis dealers en échange d'une remise de peine.
Le dieron la oportunidad de testificar contra sus amigos vendedores a cambio de reducir su sentencia.
Je pourrais vous protéger en échange d'une pièce de ce cristal de l'Olympe.
llena de enemigos. Puedo protegerte a cambio de un trozo del Cristal del Olimpo.
Ma garde finit bientôt et j'allais à l'école de Shiloh faire des injections de rappel.
Encima de mi cambio de un poco, Y Iba a ir a la escuela de Silo Para ayudar a dar a conocer las vacunas de refuerzo.
Épisode 3x08 Sea change
The Last Ship 3x08 "Cambio de Marea"
Au rapport, terminé.
Todo el equipo, reporte de situación, cambio.
Battement, un trois, un cinq, un sept et on claque.
Cambio, y tres, cinco, siete, vuelta.
Claque, claque, on change de talon. Claque, claque, encore.
Vuelta, cambio de balón, vuelta otra vez.
Battement!
¡ Cambio!
- On change de talon.
- Cambio de balón...
Six, sept et battement!
¡ Seis, siete y cambio!
Caesar, je peux avoir la monnaie?
Caesar, ¿ puedes conseguirme cambio?
Si j'investis dans Rory Gilmore, qu'ai-je en retour?
Si me arriesgo con Rory Gilmore, ¿ qué obtengo a cambio?
Un petit changement de costume et on passe à la révolution industrielle.
Hay un cambio de vestuario y luego llega la Revolución Industrial.
Mais j'ai lu les mots "besoin de changement", "fardeau" et "ai-je vraiment besoin d'un publicitaire?"
Pero sí leí estas palabras "necesito hacer un cambio", "peso muerto", y, "¿ en serio necesito un publicista?"
Tu peux la garder saine et sauve ici, en échange d'un cœur.
Puede mantenerla a salvo aquí a cambio de un corazón.
Je pense que c'est bien pour un changement.
Creo que es como lindo para un cambio.