Translate.vc / francés → español / Carrion
Carrion traducir español
56 traducción paralela
Va-t'en, vil Dwimmerlaik, Seigneur de la Charogne.
¡ Fuera, malvado Dwimmerlaik, Señor de Carrion!
Le Dr Charogne.
El Dr. Carrion.
Ce médecin n'était pas habilité à opérer.
El Dr. Carrion no tenía licencia.
Voici Carmen Garcia Carrion.
- Ella es Carmen García Carrión.
Et maintenant qu'il est en possession de Carrion il va nous guetter.
Y ahora tiene Carrion en su poder, y va a quedarse esperando.
Il se renseignait sur Carrion.
Estaba preguntando por Carrion.
Tu es celui qui a écarté Carrion et l'a mise sur mon bureau
Tú fuiste quien desempolvó a Carrion y la puso en mi despacho.
J'ai la confirmation que Nolan Ross cache le programme Carrion quelque part à l'intérieur de la société.
Tengo la confirmación de que Nolan Ross esconde el programa Carrion en algún sitio dentro de la compañía.
- Nolan Ross cache le programme Carrion.
- Nolan Ross está escondiendo el programa Carrion.
Souvenez-vous de ce qui est en jeu pour vous si vous ne trouvez pas le programme Carrion.
Recuerda lo que está en juego para ti si no encuentras el programa Carrión.
Tu veux dire Carrion?
¿ Te refieres a Carrion?
Je t'ai dit ce qu'est Carrion?
¿ Te he dicho lo que Carrion es?
De la viande pourrie? ( Carrion = charogne )
¿ Carne podrida?
La semaine dernière, Padma parlait de Carrion comme si c'était une personne.
La semana pasada, Padma se refirió a Carrion como una persona.
Padma n'est qu'un instrument dans l'acquisition de Nolcorp, tout en cherchant Carrion, Et maintenant le dernier achat de Daniel est une société de rétablissement de désastre?
¿ Padma ha jugado un papel instrumental en la adquisición de Nolcorp mientras buscaba Carrion, y la última compra de Daniel es una empresa de recuperación de desastres?
Padma a parlé de Carion comme d'un programme.
Padma se refirió a Carrion como un programa.
Souvenez vous de l'enjeu pour vous si vous ne parvenez pas à trouver le programme Carrion.
Recuerda lo que está en juego para ti si no encuentras el programa Carrion.
Ils voulaient que je localise un code pour un programme que tu as écrit appelé Carrion.
Me querían para localizar el código para el programa que creaste, llamado Carrion.
Carrion pourrait pousser des millions d'innocents à souhaiter que je n'ai jamais pris de cours d'informatique en CM1.
Carrion haría que millones de personas desearan que nunca hubiera dado Introducción a los Ordenadores en cuarto.
je sais où est Carrion, mais le programme n'est pas complet.
He encontrado Carrion, pero el programa está incompleto.
Je pense que tu ne veux pas que je saches à propos de Carrion, et tu préfère être viré que de me raconter ce qu'il fait.
Creo que no quieres que yo sepa sobre Carrion, y prefieres que te despida antes que decirme qué es lo que hace.
Il est venu ici en personne pour me dire de détruire Carrion.
Ha venido a verme en persona para decirme que destruya Carrion.
J'étais réveillé... toute la nuit travaillant sur Carrion, pour le finir.
Estuve despierto... toda la noche, trabajando en Carrion. Terminándolo.
Tu as dit que Carrion peut dépasser n'importe quel ordinateur hôte.
Escucha, dijiste que Carrion podía apoderarse de cualquier servidor.
Donc tu es certain que Carrion peut accéder au compte sans éteindre les alarmes?
¿ Entonces estás seguro de que Carrion puede acceder a la cuenta sin disparar la alarma?
Dans 2 jours, tu dois venir avec le programme Carrion.
En dos días, debes venir con el programa Carrion. Ven a mediodía.
Et toi avec. Oh mon dieu.
Dios mío. ¿ Dónde está Carrion?
Où est Carrion? En sécurité.
En un depósito seguro.
( souffle ) Bon, je ne voudrais pas paraître insistant mais nous avons tout l'échange Carrion / père de Padma à faire aussi, et j'aurais vraiment besoin de vous.
Bueno, no es por sonar muy necesitado, pero tenemos el intercambio de Carrion y el padre de Padma con lo que lidiar, y realmente me vendría bien tu ayuda.
Padma doit fournir Carrion dans exactement 36 minutes.
Padma tiene que entregar Carrion en exactamente 36 minutos. ¿ Qué?
Le marché portait sur Carrion.
El trato era por Carrion.
Carrion peut priver Manhattan de courant en moins d'une milliseconde.
Carrion tiene la habilidad de dejar a Manhattan sin suministro eléctrico en menos de un milisegundo.
Pas même Carion ne peut casser le code.
Ni siquiera Carrion podría romper el código.
Qu'est-ce que Initiative planifie de faire avec Carrion?
¿ Qué planea la Iniciativa hacer con Carrion?
Carrion peut opérer sans ma touche de magie, ce qui signifie que soit tu me sors de là, soit ils le feront.
Carrion no puede funcionar sin mi toque mágico, lo que significa que o me sacas de aquí o lo harán ellos.
Carrion ne peut pas marcher sans un mot de passe.
Carrion no puede operar sin sus tecleos.
Carrion. Ça a commencé.
Carrion ha comenzado.
Que va faire Americon de Carrion?
¿ Qué planea hacer la Iniciativa con Carrion?
Carrion ne peut pas marcher sans moi.
Carrion no puede operar sin mi toque mágico.
Carrion.
Carrion.
Le Faucon a dû modifier Carrion. Quand on a hacké la fondation... Ça l'a activé.
El Halcón debe haber alterado Carrion para que cuando hackeásemos la Fundación Amanda Clarke... se activase una reacción en cadena.
Je peux relier Carrion au satellite pour suivre l'enquête.
Pero puedo hacer conexión vía satélite con Carrion para seguir la investigación.
Le Faucon a reprogrammé Carrion pour qu'il rejette mes requêtes.
Falcon reprogramó Carrion para repeler mis ofensivas.
Il va me falloir du temps pour inverser le processus.
- Solo que va a pasar un rato hasta que Carrion quiera a papi más que a mami.
L'ordinateur peut fonctionner tout seul.
Mira, puedo diagnosticar a Carrion en modo automático.
Quand avez-vous conçu le programme Carrion?
¿ Cuándo concebiste el programa Carrion?
La question qu'il faut se poser, c'est qui a diffusé Carrion. Et pourquoi?
Mira, la mejor pregunta es quién liberó Carrion y porqué.
Ça a pris plus de temps que prévu à la sécurité de Carrion de trouver tous les numéros de l'Initative, et de me disculper.
Ha costado más de lo esperado que la protección que metí en Carrion descubra todas las transacciones de Iniciativa y me exonere.
Quelque chose appelé Carrion.
Algo llamado Carrion.
Je finissais Carrion.
Acabé Carrion.
As-tu apporté Carrion?
¿ Trajiste Carrion?