English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Carter

Carter traducir español

10,415 traducción paralela
Il connait du monde, Carter.
El tiene gente, Carter.
Lori et perdre Carter.
Lori y perder a Carter.
"Chère Carter, " te laisser est la chose la plus difficile que je n'ai jamais faite. "
" Querida Carter, dejarte es la cosa mas dura que jamás he hecho.
Précédemment...
Anteriormente en Finding Carter...
Hey, je croyais que t'étais aller faire un tour avec Carter et Taylor.
Eh, creía que ibas a irte en coche con Carter y Taylor.
C'est gentil d'apporter ton aide Carter.
Carter, me alegra verte ayudando.
Carter m'a dit qu'elle avait dû dire qu'elle conduisait.
Carter me ha dicho que tuvo que decir que conducía ella.
Toutes ces années où Carter n'était pas là...
Todos esos años en los que Carter estaba desaparecida...
Ta mère ne sait pas comment c'était quand Carter était portée disparue et elle ne sait pas comment c'est maintenant.
Tu madre no sabe lo que fue cuando Carter desapareció y ella no sabe como esto es ahora.
Carter, je dois le faire moi-même.
Carter, necesito hacer esto ahora, yo sola.
Carter.
Carter.
C'était un accident, je suis désolée. Je croyais que Carter conduisait?
Fue un accidente, lo siento.
Je conduisais.
Creía que era Carter la que conducía. Yo conducía.
Tu aurais pu te tuer, Carter ou ta soeur aurait pu être tué.
Lo sé. Podrías haber muerto, Carter, tu hermana podría haber muerto.
Je ne sais pas, Carter.
No sé, Carter.
Carter m'a dit qu'elle devait dire qu'elle conduisait.
Carter me ha dicho que tuvo que decir que era ella la que conducía.
Je croyais que Carter conduisait.
Creía que era Carter la que conducía.
C'était mes parents, Carter.
Fue por mis padres, Carter.
Carter, je suis vraiment désolée.
Carter, de verdad que lo siento.
Je sais que tu n'aimes pas ça quand je parle avec Carter de toi,
Sé que no te gusta que hable con Carter sobre ti,
Donc Carter et moi étions en train de parler et... et elle a remis cette chose sur le tapis à propos de Lori.
Carter y yo estuvimos hablando y... sacó el tema de Lori.
Carter?
¿ Carter?
Liz, on doit parler de Carter.
Liz, tenemos que hablar de Carter.
- Et Carter.
- Y Carter.
La chose que Carter sait, que je ne suis pas sûre que quelqu'un d'autre sache, est que c'était mon père.
Lo que Carter sabe, que no estoy seguro de que alguien más sabe, es que era mi padre.
Carter, à l'intérieur.
Carter, adentro.
Carter et moi emménageons ensemble.
Carter y yo nos iremos juntas.
Carter ne devrait même pas être punie.
Carter ni siquiera debería estar castigada.
Merci, Carter.
Gracias, Carter.
Carter, n'envoie pas de sms et conduit.
Carter, no envíes mensajes mientras estás conduciendo.
Carter est déjà descendue?
¿ Carter no ha bajado todavía?
Je suis inquiète pour Carter et le fait qu'elle n'ai pas voulu parler hier soir.
Pero estoy preocupada por Carter y por qué no quiso hablar anoche.
Je pense que c'est assez simple.
Creo que es muy sencillo, Carter.
Carter, je sais à quel point Lori comptait pour toi.
Carter, sé cuánto significa para ti Lori.
Lui et Carter sont en chemin pour l'hôpital psychiatrique pour parler au docteur de Lori.
Él y Carter están de camino al hospital psiquiátrico para hablar con el doctor de Lori.
Non, j'ai parlé à Carter ce matin.
No, he hablado con Carter esta mañana.
Carter, c'est moi.
Carter, soy yo.
- Je comprends, mais je pense que nous devrions aller là-bas et être aux côtés de Carter.
- Lo entiendo, pero creo que necesitamos ir allí y estar con Carter.
C'est au sujet de Carter.
Esto es sobre Carter.
Carter ne t'as pas demandé de venir.
Carter no te ha pedido que vayas.
On l'a connaît, si elle n'a pas demandé à l'un de nous de venir, c'est qu'elle veut gérer ça seule.
Los dos conocemos a Carter, y si no nos pidió a uno de nosotros ir, es porque... quiere manejarlo ella misma.
Sa priorité c'est Lori, pas Carter.
Bueno, su prioridad es Lori, no Carter.
S'il se souciait de Carter, il ne lui aurait jamais demandé d'y aller.
Si hubiera estado preocupado por Carter, nunca le habría pedido que fuera allí.
Non Carter, elle est dans un institut.
No, Carter, está en una institución.
Carter, bébé.
Carter, cariño.
Il se passe beaucoup de choses en ce moment, et Carter...
Tengo mucho que hacer, y Carter...
Carter n'est pas rancunière.
Carter no es del tipo de aguantarse un grito
Lori, m'a demandé de venir voir Carter, et c'est pour ça que je suis sortie de nulle part.
Lori... quiero decir, ella me pidió venir a ver a Carter, y por eso aparecí de la nada.
Carter et moi pouvions trouver un endroit pour nous, je pense qu'elle essayait de m'obliger à éloigner Carter des Wilson.
Carter y yo podíamos encontrar un lugar juntas, y creo que intentaba conseguir que yo separara a Carter de los Wilsons.
Ensuite elle m'a demandé de convaincre Carter de la pardonner.
Luego me pidió si podría convencer a Carter de que la perdonase.
Je pense que Carter devrait savoir ça.
Creo que eso es algo Carter debería saber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]