Translate.vc / francés → español / Checkers
Checkers traducir español
101 traducción paralela
Checkers?
¿ Damas?
Quatre portes Checkers 66 ou 67, noire, aile avant droite enfoncée, plutôt rouillée.
Un sedán a cuadros. A la derecha raspada, pintado de negro, muy oxidado.
Les Checkers, plutôt?
Ah, quiere decir los "Checkers".
Dans Checkers, quand Ike a voulu te virer, je t'ai dit de résister.
Cuando Ike quería que te fueras, te ayudé a luchar.
Et la crise des Checkers a éclaté.
Pero llegó otra crisis.
Et notre petit Tricia, qui a six ans, l'a baptisé Checkers.
Y nuestra pequeña Tricia de 6 años lo llamó Checkers.
Les Checkers, c'est ça?
¿ Ésa es de Las Damas?
J'ai dessiné un plan détaillé de Checkers.
He dibujado un plano detallado de la residencia
- Salut, Checkers.
- Oye, "Juega dama".
T'as raison, Checkers.
Tienes razon, Damas.
Son chien a eu des bébés.
Checkers tuvo cachorros.
Bienvenue chez Checkers.
Bienvenidos a Checkers.
Ted Rogers, à l'origine du déballage télévisé.
Ted Rogers el cerebro que escribió el discurso de Checkers.
Je t'appellerais Checkers.
Te llamaría Escaqueado.
Je pense que t'aimerais Checkers.
Creo que te encantaría Escaqueado.
Bon, eh bien, alors ce sera Checkers.
Muy bien, pues entonces Escaqueado.
- Checkers n'est pas sauvage.
- Escaqueado no es salvaje.
- Checkers?
- ¿ Escaqueado?
Viens, Checkers.
No. Vamos, Escaqueado.
Viens, Checkers.
Vamos, Escaqueado.
Au revoir, Checkers.
Adiós, Escaqueado.
Checkers?
¿ Escaqueado?
- Checkers.
- Es Escaqueado.
- On devrait l'appeler Checkers.
- Creo que debería llamarse Escaqueado.
Checkers.
Escaqueado.
- Pour voir si tu peux sortir Checkers.
- Para ver si puedes salir a montar.
Et je sais que Checkers aime ça aussi.
Y veo que a Escaqueado le gusta también.
Hé, pendant que vous faites ça, je peux amener Checkers faire un tour?
Mientras haces eso, ¿ puedo trotar hasta ahí y volver?
C'est Checkers.
Éste es Escaqueado.
- Checkers est un très bon sauteur.
- Escaqueado salta muy bien.
Checkers, Je ne sais pas ce que je fais, alors je vais juste te suivre.
Escaqueado, no sé lo que estoy haciendo, así que sólo voy a seguirte a ti.
Checkers, tu as été super.
Escaqueado, lo hiciste genial.
Checkers et moi on testait ses capacités de sauteur.
Escaqueado y yo sólo poníamos a prueba su capacidad para saltar.
Tiens, Checkers.
Ven, Escaqueado.
Viens, Checkers!
¡ Vamos, Escaqueado!
Checkers ne peux pas prendre part à la Classique de Bow River.
Escaqueado no puede competir en el clásico de Bow River.
Le fait est que Checkers n'est pas un pur-sang.
El hecho es que Escaqueado no es un purasangre de sangre azul.
Checkers peut faire mieux que tous ces chevaux.
Escaqueado salta mejor que esos otros caballos tan caros.
Vous avez peur que Checkers ne soit pas jugé équitablement... ou vous?
¿ Temes que no le juzguen justamente a Escaqueado... o a ti?
- Et Checkers?
- ¿ Y Escaqueado qué?
La longueur des foulées de Checkers est de trois pas.
La zancada de Escaqueado son tres.
Si tu connais le nombre de foulées, Checkers et toi serez synchrones.
Si sabes cuántas zancadas vas a dar, tú y Escaqueado irán sincronizados.
T'as entendu ça, Checkers?
¿ Oíste eso, Escaqueado?
- Desselle Checkers.
- Ponle los arreos a Escaqueado.
Checkers a un problème!
¡ A Escaqueado le ocurre algo!
On a essayé de faire marcher Checkers le plus longtemps possible.
Intentamos que Escaqueado siguiera caminando todo lo posible.
Mais Checkers ne veut plus marcher maintenant.
Pero Escaqueado ya no quiere seguir caminando.
Eh bien... on va laisser Checkers se reposer un moment.
Bueno... vamos a dejar descansar a Escaqueado un rato.
Checkers doit se rétablir.
Escaqueado tiene que curarse.
Je peux aller voir Checkers?
¿ Puedo ir a ver a Escaqueado?
Bonjour, Checkers.
Hola, Escaqueado.