Translate.vc / francés → español / Class
Class traducir español
167 traducción paralela
Big class this year, Grandpa?
¿ Una gran clase este año, abuelo?
Parmi eux se trouvait le capitaine Class, de l'aviation canadienne, en poste à Ottawa.
Entre ellos estaba el capitán Donald Class, miembro de la Real Fuerza Aérea Canadiense... con base en ottawa.
Grubb savait que Class appartenait à un de ces groupes.
John Grubb sabía que Class pertenecía a esos grupos.
Il en fit part à Leitz.
Y encomendó a John Leitz que se ocupara de Class.
C'était à Leitz de juger si Class était capable de rendre service à l'URSS.
Ahora le correspondía a Leitz determinar... si Class estaba mentalmente preparado... para ayudar a la Unión Soviética.
Capitaine Class, toutes sortes de gens assistent à ces réunions.
Hay de todo en los grupos de estudios marxistas.
En quelques semaines, Class devint un agent soviétique.
En pocas semanas, el capitán Donald Class... era un agente soviético en activo.
Donald Class reconnu coupable, 5 ans de prison.
Donald Class, culpable. Condenado a 5 años.
C'était du first-class quality.
Cierto, eran de primerísima calidad.
Je sais, c'est un tabou middle-class... et que la loi doit changer, que la population de ces îles doublera en l'an 2000, mais je ne le ferai pas!
Ya sé que es un tabú de clase media y que las leyes deben cambiar y que la población de estas islas se doblará para el año 2000. No lo haré.
Promets moi de tout me raconter.
P CLASS = SUBTTLPrometeme que me lo contarás todo.
C'est un bon vieux K.
Es un viejo K-class.
Et tous les fauteuils sont en première classe
And any seat you grab will be first class
On a une bombe en 1ère classe!
Hay una bomba en 1ra class!
1re classe.
First class.
" Chez Nick, Bazar de talents, Talents de luxe à prix cassés.
" El talento Emporium de Nick, Hi-Class Talent for Less.
- Allez, elle est class.
- Seguro que es sofisticada.
Il est class.
Clase.
Tu es class. Tu pourrais être le chef de mon chef.
Eres muy inteligente, tendrías que ser el jefe de mi jefe.
Vous vous rappelez peut-être que cette centrale avait déjà été détruite en 1984 dans le film Atomic College.
Quizás recuerden que la misma Planta nuclear fue destruida en 1984 en la película Class of Nuke'Em High.
Elle fut reconstruite par la société Nukamama sur le campus de l'Institut Technologique de Tromaville dans le film Fusion sous-humanoïde, le deuxième opus de la série.
Fue reconstruida por la empresa Nukamama como parte del nuevo campus del Instituto Tecnológico de Tromaville en la película sub-humanoide Fusión Class of Nuke'Em High 2.
Cela vous a été raconté dans le 2e opus de la série.
También fue la horrenda trama de Class of Nuke'Em High 2.
Malheureusement, l'écureuil mutant extermina de nombreux Tromavilliens, dont de nombreux acteurs dAtomic College 2.
Desafortunadamente, la ardilla mutante exterminó a muchos Tromavilliens Incluyendo muchos de los actores principales de Class of Nuke'Em High 2.
Dr Slag PhD, tous les sous-humanoïdes ont fondu dans le 2e opus et au début de ce film.
Dr. Slag PhD, todos los sub-humanoides se fundieron en Class of Nuke High 2. y el comienzo de esta película.
Car à présent commence le quatrième opus de la série.
Por qué ahora comienza la cuarta entrega de Class of Nuke'Em High.
Et que tous ceux qui seront guéris te vénèrent, notre Seigneur, au travers de la forme terrestre de cette relique de catégorie 2.
Y puede que todos los que sean sanados de esa manera le glorifiquen, nuestro Señor, A través de su forma terrenal de reliquia de 2ª class. - Amen.
Quand elle nous rassemblera avec le reste du prolétariat... et nous fera nettoyer les étables de l'über-class?
Cuando nos está rodeando con el resto del proletariado y nos hace limpiar los establos de la clase über.
Que diable est l'über-class de toute façon, Larry?
¿ Qué demonios es la "clase über", Larry?
Je t'ai dit qu'on voyageait en classe Affaires?
¿ Te dije que vamos a volar en Club Class?
Alors on peut compter en bussiness class.
¡ Hagámoslo en clase ejecutiva!
Class, les roues!
¡ Vaya ruedas!
On pourrait commencer dans l'holodeck dans un vieux Class l.
Podríamos vernos en el holodeck, y usar la Clase 1. Es el trasbordador que mi padre usó para enseñarme.
Class S.
Clase S.
Wheaton Valley High, Class of'78.
Secundaria Wheaton Valley, Clase del'78.
Max, on dirait que tu traînes avec des gens plus class que d'habitude.
Parece que andas con gente más distinguida que de costumbre
D'accord, mais Claire devrait être plus class.
Lo sé, pero Claire se supone es de clase alta.
De first class.
De first class.
On trouve cette marque uniquement sur les Mercedes Class S.
Y esa marca sólo se encuentra en la Clase S de Mercedes.
Pour une Class-S accidentée.
"¿ Quiere un Clase S destrozado?"
Greg dit que vous analysez une Class-S.
Greg dijo que estaban revisando un serie S.
Friends Saison 8 Episode 21
Temporada 8 - Capítulo 21 "The One With The Cooking Class"
Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two.
Muchos maestros se hacen la vista gorda con las chicas casadas.
Don't disrespect this class just because you re married.
No le falte el respeto a esta clase por ser casada.
Come to class, do the work, or l'll fail you.
Venga a clase, haga el trabajo o la reprobaré.
Class dismissed.
Se pueden retirar.
Sorry I interrupted your class.
Perdón por haberte interrumpido.
I don t want to teach a class wondering why a girl is wearing my perfume.
No quiero dar clase pensando en por qué una chica trae mi perfume.
You stand in class and tell us to look beyond the image, but you don t.
Nos dice que veamos más allá de la imagen. Pero Ud. No lo hace.
Enrollment for her class next year is the highest the department s had. Ever.
La matriculación para su clase es la más alta que ha tenido el departamento.
" Cher Capitaine Class,
Class :
Two first class tickets, New York?
¿ Dos en primera clase para Nueva York?