Translate.vc / francés → español / Cleo
Cleo traducir español
591 traducción paralela
Merci, Fräulein Cleo.
Gracias, Fräulein Cleo.
Cette Cléo... et mon Hans...
Esa tal Cleopatra... y mi Hans...
- Qu'y a-t-il, Fräulein?
- ¿ Qué ocurre, Cleo?
Cléo n'est pas une des nôtres.
Cleopatra no es una de nosotros.
Cléo en est aux d-d-demi-portions!
Cleo está a dieta.
Ma Cléo est heureuse.
Mi Cleo es feliz.
Y a rien entre Cléo et moi.
Te digo que entre Cleo y yo no hay nada.
Je ne te reproche rien, Cléo.
No te culpo, Cleo.
Force Cléo à dire au docteur ce qu'elle a mis dans le vin.
Será mejor que obligues a Cleo a decirle al médico lo que le puso en el vino anoche.
Tu es si bonne pour moi.
Qué bien que estés conmigo, Cleo.
Je n'oublierai pas ce que tu fais pour moi.
Nunca olvidaré lo que estás haciendo por mí, Cleo.
J'ai entendu Hercule dire à Cléo : "Vénus en sait trop."
Después escuché a Hércules decir a Cleo : "Venus sabe demasiado".
C'est ma compagne, Cleo.
Ésa es mi chica, Cleo.
Cleo, vous ignorez dans quoi vous vous embarquez.
Cleo, no sabes en qué te estás metiendo.
- Ne faites pas ça, Cleo.
- No lo hagas, Cleo.
Cleo, votre petit investissement vous rapportera des millions.
Cleo, esa pequeña inversión tuya te hará ganar un millón de dólares.
À quand le tour de Cleo?
¿ Cuándo va a actuar Cleo?
Oh, Cleo, oh, oui, oui.
Ah, Cleo, ah, sí, sí, sí.
Et toi, Cleo?
¿ Sí, o no, Cleo?
Cleo, voici Pinocchio.
Cleo, te presento a Pinocho.
Bonne nuit, Cleo, ma petite perle d'eau.
Buenas noches, Cleo, mi pequeña bebé de agua.
Oh, Cleo. J'allais oublier.
Oh, Cleo, casi me olvido.
Viens, Cleo, rejoins la fête, danse!
Ven, Cleo, ven a la fiesta. ¡ Baila!
Figaro dort, Cleo aussi.
Fígaro se va a dormir... y Cleo...
Et Cleo aussi.
Y Cleo también.
Cleo m'a dit que vous étiez allés au zoo.
Cleo me dijo que las llevó al parque zoológico ayer.
La mère de Cleo s'est foulé la cheville. Je vous amène donc Susie.
Cleo tuvo que irse a casa... y me pidió que te trajera a Suzie.
- Bonne nuit, Cleo. Veux-tu que je te chante une berceuse?
¿ Quieres que te cante una canción?
Cléo! Ou étais-tu passée?
Cleo, ¿ dónde has estado?
- Cléo?
- ¿ Cleo?
- Cleo, monsieur.
- Cleo, señor.
Pouvez-vous faire venir Delphine et Cleo?
¿ Puedes decirles a Delphine y Cleo que deseo verlas?
Cleo, tu porteras la robe noire et tu devras être ravissante ce soir.
Cleo, tu usarás el vestido negro y deberás lucirte esta noche.
Delphine, Cleo.
Delphine, Cleo.
Cléo de Mérode faisait semblant de ne pas voir la baronne d'Ange.
Cleo de Merode fingía no ver la baronesa Ángel.
Crois-moi, Cléo, toi et moi, nous ne nous séparerons jamais.
Créeme, Cleo, nunca nos separaremos.
Gardez "Cléo" à portée de main.
Tengan a "Cleo" preparada.
Cléo est impuissante.
Cleo no puede hacer nada.
Même Cléo ne l'a qu'un peu refroidi.
Ni Cleo pudo causarle más que un rasguño.
Il s'en est sorti indemne, même quand Cléo lui a fait du charme.
Cleo no le hizo nada a pesar de que empleó toda su potencia.
Sam, tire à nouveau.
Sam, usa a Cleo otra vez.
Nadino di Orsando, Pupa et Cleo Rovesti, Gigi de Pria... Tony Morgandis, la comtesse di Solemi, et Circa de Mak.
Ermidio Orsando, Pupo y Clea Rovetti Gigi de Pria, Tony Morgandi la condesa de Tolmi y Circo de Maz.
- Dr Cleo Markham.
- La Dra. Cleo Markham.
Si elle sourit à certaines personnes, Cléo pourra s'acheter un dentier!
Bueno, si sonríe a alguien que yo sé, va a tener que comprarse una dentadura nueva.
Non, hélas, Al est comme fou.
- Hola Cleo, ¿ qué hay de nuevo?
Ses parents devaient adorer les enfants.
- Hasta luego, Cleo. - No te fíes de las balas.
- Bonjour, Cleo.
- Hola, Cleo.
Cleo m'a appelée.
Sí, Cleo me llamó. No sabía dónde estaban.
- Bonne nuit, Susan.
- Buenas noches, Susan. - Buenas noches, Cleo.
- Cléo est une bonne professeur!
- Si no puede enseñarte, nadie lo hará.
Oui, bravo, Cléo!
Sí, buena chica.