Translate.vc / francés → español / Cma
Cma traducir español
47 traducción paralela
A la réunion de Meth Auto-Support... il a baisé ma soeur.
El tipo que va a la reunión de CMA se cogió a mi hermana. - ¡ Gracioso!
Je viens de raccrocher avec le producteur exécutif de la C.M.A.s
Acabo de hablar con uno de... los productores de los premios CMA de la música country.
CMA de l'artiste de l'année, 3 fois CMA de l'artiste masculin de l'année, et 2 fois ACM de l'artiste masculin de l'année.
Es el artista reinante del año de los Country Music Awards, Tres veces vocalista masculino del año de CMA,
On vient d'être invités à la fête d'Edgehill pour les CMA, ce soir.
Acabamos de ser invitados a la fiesta de Edgehill de esta noche.
Néanmoins, tu vas avoir besoin de quelqu'un pour t'aider, surtout pour les CMA awards..
Sí, en cualquier caso, vas a necesitar que alguien te ayude, especialmente para los premios C.M.A.
Et les CMA sont importants pour toi.
Y sé lo importantes que son los C.M.A para ti.
- On se voit toujours, oui? Je te vois à la répét du CMA aujourd'hui?
- ¿ Todavía puedo verte a ti, no? ¿ Voy a verte en los ensayos de hoy para los C.M.A.?
"Juliette, tu savais que le CMA du meilleur groupe vocal de l'année a été remporté 7 fois par des groupes féminins?"
"Juliette, ¿ sabías que el premio C.M.A. a mejor grupo vocal del año lo han ganado siete veces grupos femeninos?"
Et pour les CMA?
¿ Y con los C.M.As?
Tu vas devoir faire ça vite, car j'ai ma répétition pour les CMA.
Está bien, vamos a tener que hacerlo rápido, porque tengo que ensayar para los C.M.A.
Je veux juste gagner un prix.
Acabo de ganar un CMA.
D'abord, bravo pour avoir gagner le CMA, voix féminine de l'année.
Juliette, antes que nada, felicidades por haber ganado el CMA a la mejor cantante femenina este año.
Je me souviens que tu m'avais parlé de ton ex aux CMA, mais, euh, je n'avais pas réalisé que c'était si mauvais.
Recuerdo que me hablaste de tu ex en los CMAS, pero, no me di cuenta de que era tan malo.
Quoi, depuis.. euh.. la fête après les CMA.
Qué, desde... ese after-party de los CMA.
Mais en jonglant un peu, on peut vous faire rentrer tout les deux une semaine avant les CMA.
Pero haciendo unos cuantos malabarismos, podemos teneros a los dos de regreso aquí una semana antes de los CMA.
Début novembre durant les Country Awards, j'ai une semaine de libre.
A principios de noviembre justo antes de los CMA, tengo una semana libre.
[Applaudissements] "Nous sommes de retour avec l'artiste de l'Année nominée aux CMA, Rayna James"
Estamos de vuelta con la nominada al CMA a artista del año Rayna James.
En plus, les membres des CMA votent encore.
Además, los miembros de la CMA siguen votando.
Depuis les CMA.
Desde los CMA.
Et on est allé aux CMA, et j'ai reçu un ticket spécial pour ça.
Y tenemos que ir a los premios CMA y tengo una entrada especial.
En couverture du Rolling Stone, au CMA, "Danse avec les stars."
Portada de Rolling Stone, CMAs, Bailando con las estrellas.
C'est la première fois que je vais aux CMA's en ayant l'air d'un hippopotame en tutu. Arrête ça.
Bueno, no puedo decir que haya aparecido alguna vez en los CMA como un hipopótamo de tul y encaje.
Je suis trop chanceux de vous avoir toi et Micah et les CMA dans ma vie!
¡ Soy tan afortunado de teneros a ti y a Micah y los CMA en mi vida!
Et maintenant nos hôtes pour les 48ièmes CMA awards,
Y ahora vuestros anfritriones en la 48 entrega de los premios CMA,
Bienvenue tout le monde aux 48ièmes CMA awards.
Bievenidos, todos, a la 48 edición anual de los premios CMA.
Ce sont vos premiers CMA?
Entonces, ¿ son estos tus primeros CMA?
Mesdames et messieurs, cinq fois gagnante des CMA awards ce soir, Rayna James!
¡ Damas y caballeros, la cinco veces ganadora de los premios CMA esta tarde, la señorita Rayna Jaymes!
De retour à a grande nuit de la musique country, les 48ème CMA.
Bienvenidos de nuevo a la noche más grande de la música country, los 48 premios anuales CMA.
Ici pour remettre la dernière récompense de la soirée, la triple gagnante Trisha Yearwood. ♪ prize fighter ♪ Merci.
Aquí para presentar el premio final de la noche, la tres veces ganadora del CMA Trisha Yearwood.
Tu as... un album de platine, une tournée à guichet fermé et tous ces CMA awards je veux dire que maintenant que tu as tes six trophées,
Tienes... un álbum de platino, una gira con todas las entradas vendidas, todos esos premios CMA. Quiero decir, ahora que tienes tus seis estatuas, supongo que no necesitas mis siete quilates.
Il faut garder l'élan après les CMA.
Mantener el impulso después de los premios de la AMC, ¿ sabes?
Ok, donc, l'interview va probablement couvrir ton incroyable passage de compositrice-interprète la gagnante d'un CMA, signant avec Rayna James, creusant peut-être un petit peu dans ton histoire.
Vale, entonces, la entrevista tratará probablemente de tu increíble paso de compositora a ganadora de un premio CMA, firmando con Rayna James, quizá indagaremos en tu pasado un poco.
Depuis, elle a continué de gagner plus de CMA que je ne peux en compter.
Desde entonces, ha ganado más premios CMA de los que puedo contar.
- Félicitations... CMA Award.
- Felicidades... ganadora del CMA.
Tu sais, quand je te vois maintenant, le CMA, le reality show, chanter avec Luke Wheeler, ton mariage avec une gentille fille, même si ça n'a pas marché. C'était bien.
Sabes, cuando te veo ahora, los C.M.A.s, ese reality show, actuando con Luke Wheeler, casado con esa linda chica, incluso si no funcionó, lo has hecho bien.
Le USA CMA est localisé à quelques kilomètres de là.
El USA CMA está situado a sólo 15 millas de distancia.
- Ils travaillaient pour le CMA?
- ¿ Trabajaban en el CMA?
Je viens de raccrocher avec la chef de la sécurité de CMA.
Acabo de hablar por teléfono con la jefa de seguridad de la CMA.
J'ai trouvé des incohérences au CMA.
He encontrado algunas discrepancias en la CMA.
Quand le CMA incinère des réservoirs, les gaz émis doivent être reportés à l'agence de protection environnementale.
Así que cuando la CMA incinera sus latas de Gas Sarín, emite gases que habrían que informar a la EPA.
La CMA ne produit pas la quantité de déchets qu'il devrait pour la quantité d'armes chimiques qu'elle dit détruire.
La CMA no está produciendo la cantidad de residuos que debería por la cantidad de armas químicas que dicen haber destruido.
Et le même compte a acheté une grande ferme à environ 50 km de la CMA il y a 3 ans.
Y con el mismo fondo compró una granja grande a cerca de 30 millas fuera de la CMA, hace tres años.
Ce sont les CMA.
Estos son los CMA.
Les CMA commencent bientôt.
Estuve principalmente trabajando con Terry, intentando conseguirle trabajillos e, intentando que Rayna lo escuche, en realidad, pero ella está como ocupada ahora mismo.
Tu vas regarder?
Los CMA van a empezar pronto. ¿ Vas a verlos?
Trois fois vainqueurs des CMA awards...
Con los tres veces ganadores de los premios CMA...
- De quoi tu parles?
- Hay clientes de alto nivel aquí en CMA que no están de acuerdo con tu ¿ cómo se dice? - ¿ Qué?