Translate.vc / francés → español / Continué
Continué traducir español
31,328 traducción paralela
Et j'ai continué de me battre.
Y sigo luchando.
Ce gars aurait continué de faire ça.
Este tipo lo hubiera hecho una y otra vez.
Dépend comment long il a continué à donner un coup de pied après que sa gorge ait été incisée.
Depende de cuánto tiempo se mantuvo patadas después de que fue degollada.
Vous, vous avez juste continué à aller, non?
Usted, sólo siguió su camino, ¿ verdad?
Harish... nous avons eu deux fils... Harish... nous avons eu deux fils... Et j'ai continué de prier pour une fille.
Harish, tenía dos hijos Pero seguí orando por una hija.
Continue.
Sigue hablando.
Continue.
Continúa.
[battre continue ] [ grogner continue]
[Golpeteo continúa ] [ gruñidos continúa]
[hurlement distant ] [ hurler continue]
[lejano aullido ] [ aullando continúa]
Continue à avancer.
Sigue moviéndote.
Nous allons perdre si ça continue!
¡ No podremos curvar a tiempo!
Yosh, continue comme ça!
¡ Bien, lo consiguió!
Hoi, si ça continue.
Oigan, a este paso...
Laissons la meilleur partie de ce show commencer!
¡ Bien, que continúe el gran espectáculo!
Avant que Sa Majesté ne continue, j'aimerais dire combien je suis désolé.
Y antes de que Su Majestad diga nada más, permítame decirle cuánto lo siento.
José du maquillage a une verrue qui continue à grossir.
José, en maquillaje, tiene un lunar que le está creciendo.
Maisie, continue. Uh... Je l'ai perdu.
Lo he perdido.
tu sais, on pourrait penser que d'avoir un être humain assis entre nous aurait servi de tampon pour les critiques incessantes, mais, non, il continue, continue, continue, continue.
Sabes, podrías pensar que teniendo a un humano sentado entre nosotros podría servir de amortiguador para las críticas constantes, pero no, él sigue - y sigue y sigue y sigue.
Continue.
- Mucho agua.
Continue de creuser.
Vale, sigue investigando.
Pansement compressif, continue à saigner.
Presión sobre su cabeza, pero se está filtrando.
Elle continue de saigner.
Sigue sangrando mucho.
Continuez à prendre vos médicaments pour la tension.
Continúe con los medicamentos para la presión, Peter.
Continue.
Sólo sigue intentándolo.
Continue, Lily.
Sigue adelante, Lily.
Je continue de me demander...
Sigo preguntándome...
- ♪ Pourquoi continue-t-il de parler? ♪
- ♪ ¿ Por qué se sigue hablando?
Continue.
Vamos.
Continuez, s'il vous plait.
Continúe, por favor.
Mes responsables s'enfichent du zombie que je tue ensuite tant que je continue ma liste.
A esa gente no le importa qué zombi mate después mientras lo haga de manera constante por mi lista.
Continue de faire du café en attendant que tu ais une nouvelle affaire.
Mantén el café caliente hasta que otro homicidio llegue a ti.
Continue de faire de fausses accusations et je te poursuivrai en justice!
¡ Continúa difamándome y te demandaré!
On doit les aider, continue.
Los están persiguiendo, tenemos que ayudar, sigue adelante.
Tu vois, chéri, la liste continue.
Ves, cariño, la lista sigue y sigue.
Je continue de m'assurer de l'équilibre noir / blanc de la caméra du télescope.
Sigo asegurándome de que la cámara del telescopio - está equilibrada en campo blanco.
Oh mon Dieu, si je continue à regarder le plafond, je vais pleurer.
Dios, si sigo mirando al techo me voy a echar a llorar.
13-L22, continuez votre patrouille.
13-I22, continúe con la patrulla.
[Tonalité continue] Mourir c'est facile.
Morir es fácil.
Alors, continue!
- Hay un poco de humo.
Continue à boire. Ça va aller.
Sigue bebiendo, estarás bien.
- Continue de lire.
- Continúa con el sermón.
Non, on continue d'essayer, ok?
No, seguiremos intentándolo, ¿ de acuerdo?
- Je continue de croire que c'est une bonne idée.
Sigo pensando que es una buena idea.
Je te le dirais, tout le long où je serais là-haut Je continue de penser que j'étais au mauvais endroit. Tu as tort.
Les diré, que todo el tiempo que estuve allí arriba, pensaba que estaba en el lugar equivocado.
Continue d'avancer.
Tú sigue.
- Continue de chercher. Ces livres sont pleins de magie blanche.
- Sigue buscando, hay muchos libros.
Disons que j'aime ce conflit entre Gaston et Rumple, et je veux que ça continue.
- Digamos que... me gusta el conflicto entre Gastón y Rumple y quiero que continúe.
- Continue de leur parler.
- Mantener a hablar con ellos.
La situation continue d'être tendue. La situation continue d'être tendue. Même après 15 heures de négociation...
Incluso después de 15 horas de negociaciones Las cosas están en un punto muerto.
Continue de le faire parler. Arrête.
Sólo haz que siga hablando.
Continue ce que tu fais.
No te detengas.