English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Copernicus

Copernicus traducir español

20 traducción paralela
La navette Copernic de l'Enterprise se dirige vers Starbase 25 avec une cargaison importante.
Copernicus, lanzadera de la Enterprise, se dirige a la Base Estelar 25... con un cargamento importante.
Heure terrienne Ces attaques doivent cesser! Elles cesseront quand les Centauris arrêteront d'envoyer... des vaisseaux dans l'espace narn.
Nave Fuerza Terrestre Omega, avance a puerta estelar. Transbordador Copernicus, listo para muelle 4. Tal'Quith, por favor espere.
Ici le Copernicus.
Esta es la Copernico.
Ici le Copernicus. Nous venons en paix.
Venimos en paz.
Ici le Copernicus.
- Esta es la Copernico...
Nous étions assignés au Copernicus.
Fuimos asignados a la Copernico.
Amis croie que le meurtrier de ses compagnons est arrivé avec le Copernicus.
Amis piensa que lo que estuvo allá vino aquí en la Copernico.
Et si une chose a réellement emprunté le Copernicus?
¿ Y qué si algo subió a la Copernico cuando pasó esa luna?
Capitaine, l'analyse des données du Copernicus est achevée.
Hemos terminado de analizar la base de datos a bordo de la Copernico.
Il y a une chose que vous devriez savoir....D'après le journal de bord, le Copernicus a perdu 10 % de son oxygène..... quand il est passé près d'une lune du Secteur 18 en 70 par 59.
Hay una cosa más que creí que debería saber. De acuerdo a la bitácora, la Copernico perdió el 10 % de su oxígeno cuando pasó por la luna en el sector 18 por 70 por 59.
- Le Park Copernicus.
- Parque Copérnico.
Hé, Copernicus, pourquoi tu n'irais pas au bout de la file avec tes pieds pour rester debout avec ta chemise?
Hey, Copernico, por qué no navegas hasta el final de la línea con tus pies y te quedas allí con tu camiseta?
De l'observatoire Copernicus... sur Monte Mario.
Usa el Observatorio Copernicano en el Monte Mario.
Puisque c'est là que Fidalgo a étudié... je parierais sur l'observatoire de Copernicus.
Y como ahí es donde estudió Fidalgo yo apostaría que es el Observatorio Copernicano.
Et quand il l'a fait, ce fut sous la forme d'un simple diagramme, rajouté à la traduction du travail de Nicolaus Copernicus. Le premier homme à avoir dit que le Soleil était au centre de l'univers.
Y cuando lo hizo, fue en la forma de un simple diagrama, junto a la traducción de los trabajos de Nicolaus Copérnico, el primer hombre que había propuesto que el sol estaba en el centro del universo.
Quand j'étais gamin, j'avais un poisson rouge qui s'appelait Copernicus.
Cuando era niña tuve un pececito llamado Copernicus.
Ton poisson s'appelait Copernicus, le mien s'appelait Eggman - Trouves.
Tu pez se llamaba Copérnico, el mío era Eggman.
Je m'appelle Copernicus Qwark, et oui, j'ai traversé un formidable mur de feu.
Mi nombre es Copernicus Qwark, y sí, el muro de fuego que atravesé fue impresionante.
Ici le Copernicus.
"LA LARGA OSCURIDAD"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]