English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Creche

Creche traducir español

22 traducción paralela
Un soulier pour l'enfant ne dans la creche.
Un calcetín para el niño nacido en un establo.
On y creche bien?
¿ Y qué tal el alojamiento?
Faut aussi trouver une creche.
Y tienes que buscarte un catre.
Mais je veux aller voir la creche
Quiero ir a ver el belén. ¿ Qué quieres?
On est passé devant la cathédrale et la petite voulait voir la creche
Al pasar delante de la catedral quiso ver el belén.
Mais pas prié comme on m'a appris quand j'étais petite, mais a ma façon Ma mere lui parle toujours du Bon Dieu et elle lui a fait une petite creche a la maison
Mamá le habla de Dios y le ha montado un belén en casa.
Ou place le dans une creche.
O llévalo a un jardín.
Ma mere avait une creche illegale dans notre cave Leonard, tu... tu ricanes dans ton sommeil.
Mi madre tenía una guardería ilegal en nuestra casa Leonard, tu estas... estas riendote en tu sueño
B ) Creche. Réponse finale...
Respuesta correcta... ¡ Guardería!
Oh! Creche.
¡ Sí!
Oui, une sorte de créche.
Sí, una especie de guardería. Privada.
Il y avait une créche immense, l'église était tapissée de romarins en fleurs et les enfants ont chanté d'admirables noëls du XlVe siècle.
Había un enorme nacimiento. La iglesia estaba llena de romeros en flor y los niños cantaron unos villancicos maravillosos del siglo XIV.
J'avais créché chez Midget plus d'une fois.
Dormí en la casa de Midget un par de veces antes.
Si t'avais créché à River Court, j'aurais pas rencontré Haley.
Si te hubieras quedado en River Court, no conocería a Haley.
J'ai perdu mon appartement. Je me suis dit que j'allais créché un peu ici.
Perdí mi apartamento y pensé en quedarme aquí algún tiempo.
Il m'a donné 500 $ et m'a dit de me débrouiller pour rentrer, alors j'ai créché chez mon cousin.
Sam me dio 500 pavos, me dijo que me las apañara para encontrar casa, así que m-me quedé en casa de mi primo.
J'ai créché chez une pétasse avec des gosses, avant la prison.
Me estaba quedando con una zorra y sus hijos, antes de ir a la cárcel.
Après notre retour, j'ai creché chez eux pendant un temps.
Cuando volvimos, estuve un tiempo durmiendo en su sofá.
Créche. Devons nous prendre un bulletin?
"Guardería. ¿ Deberíamos tener un tablón de anuncios?"
- J'ai créché chez eux.
- Anoche me quedé ahí.
T'as créché dans ta caisse?
- ¿ Tuviste que vivir en tu auto?
Il a jamais créché là-bas.
Nunca vivió allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]