Translate.vc / francés → español / Culo
Culo traducir español
23,140 traducción paralela
Non. Bien, alors tu vas garder tes fesses par la fenêtre jusqu'à ce que tu aies fini, d'ac?
Bueno, entonces vas a seguir teniendo el culo colgando por la ventana hasta que hayas acabado, ¿ de acuerdo?
Si je dois coller mes fesses à la fenêtre, alors je dois manger.
Si voy a seguir con el culo por la ventana, quiero comer.
Non, pas du tout. Assis-toi, Frankie.
Apoya el culo, Frankie.
Proctor le mène à la baguette.
Y Proctor es el titiritero con la mano en su culo.
Tu sais comment un gars sans mains se torche le cul?
¿ Sabes como se limpia el puto culo un tío sin manos?
Je pensais que c'était devenu évident quand je me suis pointé pour sauver votre cul.
Sí, he pensado que era evidente que me he pasado en el momento oportuno para salvarte el culo.
Il m'est venu à l'esprit de lui botter le cul.
Lo que se me ocurrió fue ir a patearle el culo.
Le moi d'il y a 10 ans ne passait pas 80 % de la journée sur une chaise.
Yo hace diez años no hubiera pasado el 80 % de mi día detrás de tu culo.
Je dis juste que si vous regardez autour de vous et si vous enlevez le bâton de vos fesses, vous pourriez tout rafler.
Sólo estoy diciendo que si miras alrededor y te sacas el palo del culo, te podrías quitar un poco el polvo.
Ou peut-être qu'il a essayé de sauver son propre cul et de nous balancer.
O quizás intentó salvar su propio culo y nos vendió.
Que penserais-tu de prendre cette offre, et de la fourrer dans le cul de ta bien-aimée petite-amie?
Que tal si tomas esa oferta y se la metes en el culo de novia!
- On va leur botter les fesses
- Tengo que patear gente en el culo.
Si tu expulses ces gens de chez eux, j'expulserai l'alliance de ta femme de mon cul!
Si desalojas a esa gente de su casa, ¡ me sacaré la alianza de tu esposa del culo!
Bouge tes fesses de là.
Saca tu culo de aquí.
Andre, je m'en fous si ton cul dois construire une fusée pour l'éjecter sur la lune.
Andre, no me importa si tu culo de loco tiene que construir un cohete para mandarla a la luna.
J'essaye de protéger ton stupide derrière, M. PDG.
Chico, trato de proteger tu estúpido culo, Sr. CEO.
Pas l'abruti à huit orteils!
Soy el individuo con el arma! No el culo, con ocho dedos de los pies!
Pas qu'un peu, vu que je t'ai explosé la tronche dans un silo à grain.
Sí, yo soy, Barry, porque me sopló hasta el culo en un elevador de grano! OWW!
Rappelle-toi qu'il a tué un éléphant en lui branchant un câble dans le cul.
Cuando mató a ese elefante por un atasco grande, gordo cable eléctrico hasta su culo?
On lui fourre plus un câble électrique dans l'anus?
Espera, ¿ qué sucedió a las interferencias un grande, grasa eléctrica cable de hasta el culo?
Bugs la teigne se torche dans notre serviette?
[Jadeos] Errores Meany es limpiándose el culo de las toallas?
Et si Veronica Deane ne ramène pas son vieux cul ridé avec le Tsarina, on va devoir aller le chercher.
Y si Veronica Deane no recibe su arrugada vieja culo de aquí con la zarina,
Ne le prenez pas mal, mais vous avez un postérieur à tomber! Ils vont me tuer.
Y por favor no tome esto a mal, pero el culo es como ka-Kow.
Il paraît que tu vas te faire défoncer.
He oído que estaba recibiendo el latido de su culo.
Fils de... Saloperie de clown!
Hijo de un payaso... perra-culo!
- C'est pas cool, Pam. Trouduc!
Oh, comer mi culo!
Vous en voulez? Je veux que tu te sortes les doigts de ton cul de star du disco parce qu'on a un pari à gagner.
Te necesito para obtener su grande, peluda cabeza de Bob Ross-ian fuera de su culo, porque tenemos una apuesta para ganar!
L'agence pourrait le retrouver, dugland, mais c'est officieux.
- Y, obviamente, la agencia podría encontrarlo, culo, pero esto es fuera de los libros.
Pour contrer les Soviétiques, nos scientifiques ont dû improviser.
Mira, los soviéticos eran patear el culo en la Guerra Fría. Nuestros científicos tuvieron que pensar fuera de la caja.
Il te reste Miss Archer, elle est plus coriace que ceux-là.
Todavía se consiguió conseguir señora Archer, y ella no es un caramelo-culo como estos.
Je te l'avais dit, abruti!
Le dije a tu tonto el culo...
Les crétins, sortez. J'ai un cul à botter en privé.
Va a idiotas por favor deje así que puede vencer culo de este hombre en privado?
Tu veux bien leur dire que je n'aurais pas pu tuer Ellis puisque je te bottais le cul?
¿ Le importaría decirle a los detectives... que no podría haber matado a Ellis... porque estaba ocupado golpear a su culo?
C'est qui toi vas virer de là ton petit cul de poulet bidon.
¡ Oye! Es necesario para obtener su vieja, pequeña, culo policía falso fuera de mi espacio!
Mais oui, la priorité d'un sénateur, ce n'est pas de représenter le peuple, c'est de garder son cul sur son siège.
La prioridad de un senador no es representar al pueblo sino mantener su culo en el sillón.
- On bâtit notre base de sympathisants qui vont bouger leurs fesses pour aller aux urnes et voter contre les armes à feu.
Construimos nuestra base de adeptos que demuestren intención de meter el culo en el cuarto oscuro y votar en contra ellas.
- Si c'est pas le caniche de Bill Sanford... au bout de sa laisse et qui lui renifle le cul à la recherche d'un contrat.
El cachorro de Bill Sandford. A ver, ¿ con correa corta, oliéndole el culo a su jefe por una cuenta?
- Je vais te botter le cul assez fort pour prouver à Bill Sanford qu'il a eu raison de venir me voir.
Si te rompo ese culo huesudo Bill Sandford sabrá por qué vino a nosotros primero.
Et elle a été écrite précisément dans le but de contrer les Elizabeth Sloane de ce monde, qui se torchent de la Constitution des États-Unis et se croient aptes à juger de ce qui est bon et sont convaincus d'être plus sages que les Pères fondateurs de notre grande nation.
Fue creada con el fin específico de mantener a raya a las Elizabeth Sloane de este mundo que quieren limpiarse el culo con la Constitución y reemplazarla con su propia opinión porque ella sabe más que los Fundadores de esta gran nación.
Va chier.
Que te den por el culo.
Il pourrait se mettre à table.
No hay que decir que se echaría para atrás para salvar el puto culo.
Peut-être que Watts aime se faire enculer, mais c'est pas mon cas.
Quizá todo ese tiempo en el trullo ha hecho que a Watts no le importa que le den por el culo, pero a mí sí, joder.
J'emmerde Watts.
Que le den por el culo a Watts.
Merci, mais ce qu'il me faut surtout, c'est que tu te sortes la tête du cul.
Gracias, pero lo que realmente necesito es que saques la cabeza de tu puto culo.
Va te faire foutre!
Iros a tomar por el culo.
Et puis merde, je vais me servir tout seul.
A tomar por culo. Me lo pondré yo.
Tu dois sûrement chercher à te faire botter le cul aussi.
También debes buscar que te demos por el culo.
Bons souvenirs, de te voir travailler ce gamin comme ça.
Verte patear el culo a ese chico, me hizo recordar viejos tiempos.
C'est cette gourde qui l'a cassé.
Su culo tonto rompió la maldita cosa.
- Mon cul!
- Mi culo! - Mi boca.
Mère, tout va bien?
- [PAM] Sigue ese culo. ¡ Madre!