Translate.vc / francés → español / Côré
Côré traducir español
150 traducción paralela
Encore en retard. Tu habites à côré! Panne de cadillac?
Llegas rarde orra vez y vives aquí al lado. ¿ Se re esrropeó el Cadillac?
Regardez ces salauds de coréens de l'autre côré de la rue.
Fijaos en esos coreanos desgraciados al orro lado de la calle.
Je peux pas courir, le fromage coule sur le côré.
No puedo correr. El queso rermina cayéndose.
Je lui répète core et encore qu'il est present dans les citrons, les pamplemousses et les oranges.
Le repito continuamente que se encuentra en los limones, los pomelos y las naranjas.
Ils sont impatients de voir le sang gicler. Je n'ai enc-core jamais vu de combat au g-glaive.
N-N-Nunca antes he visto un combate con espadas.
J'ai l'impression d'être une star du "hard rock".
Me siento como una estrella hard-core.
Alors qu'est-ce que tu fous dans le hard-core?
¿ Entonces qué estás haciendo en pornografía barata?
Vous savez, des purs et durs?
Tu sabes, como el hard-core.
Suite à un signal de détresse non identifié, nous avons découvert un vaisseau romulien à la surface de Galorndon Core, une planète de la Fédération.
Una señal de socorro sin identificar nos ha llevado a una nave Romulana en la superficie de Galorndon Core, un planeta de la Federación.
Galorndon Core est une base idéale d'où lancer une offensive.
Galorndon Core proporcionaría un abrigo ideal para el primer paso de una nueva ofensiva.
Combien de temps avez-vous passé sur Galorndon Core?
¿ Cuánto tiempo ha pasado en Galorndon Core?
Un de nos vaisseaux a fait une erreur de navigation et s'est écrasé sur Galorndon Core.
Una nave tuvo un ligero error de navegación y se estrelló en Galorndon Core.
Allons-nous trouver d'autres de vos hommes sur Galorndon Core?
¿ Hay posibilidad de que haya otros Romulanos en Galorndon Core?
Mais nous devons peser prudemment notre décision ou l'histoire se souviendra de Galorndon Core comme de Pearl Harbor et Station Salem One, à savoir le symbole du début de nouvelles horreurs.
Pero debemos medir nuestra respuesta con cautela, o puede que la historia recuerde Galorndon Core junto con Pearl Harbor y la Estación Salem Uno como el escenario sangriento del preámbulo de la guerra.
Bienvenue à Galorndon Core, la planète où aucune bonne action ne reste impunie.
Bienvenidos a Galorndon Core, donde las buenas obras reciben su castigo.
Ici Tony Pope, avec Hard Core, en direct de la rue et de vos cauchemars.
Tony Pope, en directo para Hard Core, la accion delante de tus narices.
Alors il était hard-core.
Entonces fue algo comercial.
Art Core.
Art Core.
L'incident au coeur de Galorndon, les deux officiers.
El incidente del Galorndon Core. Los dos oficiales...
Galorndon Core.
Núcleo de Galorndon.
Le cargo barolien était à Galorndon Core. Les Romuliens seraient là.
Si se trata del núcleo de Galorndon, debe de ser cosa de los romulanos.
Moi non plus. Dans combien de temps arriverez-vous à Galorndon Core?
Ni yo. ¿ Cuánto tardarán en llegar al núcleo de Galorndon?
Enseigne, cap sur Galorndon Core, distorsion huit.
Alférez, ponga rumbo a Galorndon, factor 8.
Les ordinateurs romuliens ont en mémoire une transmission allant de Romulus à un navire barolien dans le secteur de Galorndon Core il y a 12 heures.
Los romulanos identificaron una transmisión desde la superficie romulana a una nave baroliana cerca del núcleo de Galorndon hace doce horas.
Galorndon Core est sur la route commerciale barolienne.
El núcleo de Galorndon está en la ruta comercial baroliana.
Nous sommes à Galorndon Core, près de la Zone Neutre.
Estamos en el núcleo de Galorndon, cerca de la Zona Neutral.
"Maintenez position à Galorndon Core."
" Mantengan su posición en el núcleo de Galorndon.
C'est ce qu'on est devenus?
¿ Nos convertimos en Bratcore, en Mocoso-core?
Fais ce que tu veux. Moi, j'achète pas si c'est pas hard.
Tú haz lo que quieras pero a mí si no es'hard-core'no me interesa.
Pas besoin de flinguer quelqu'un pour être hard.
No hay que disparar a nadie para demostrar que eres'hard-core'.
Je veux être seul avec David... avec l'éminent M. Core'lli.
Me gustaría estar a solas con David... con el distinguido Sr. Corelli.
Merci, Korah.
Gracias, Coré.
Arrête, Korah.
Basta, Coré.
Doute toujours de moi, Korah, mais jamais de la parole de Dieu.
Siempre podrán cuestionarme, Coré, pero nunca la palabra del Señor.
- Korah dit vrai.
- Coré dice la verdad.
Je suis avec Korah.
Estoy de acuerdo con Coré.
Bienvenue sur Core Trans.
Bienvenido a CoreTrans.
La prochaine fois que le sang coule, si l'un de vous est dans le coup, même si je dois faire appel à la Haute Cour, je le coincerai!
La proxima vez que la sangre core, si ninguno de vosotro en el golpe, aunque tengo que llamar la socieda alta, lo pillare!
Est-ce que Chulak de Romulus a donné un ultimatum après Galorndon Core?
¿ Dio Chulak de Rómulo un ultimátum después de Galorndon Core?
En-core!
¡ Fuera!
En-core, en-core, en-core!
¡ Fuera, fuera, fuera!
- Hard Core - radical
- Intransigente
Si... tu... par... Ies... en... core... Nous... ne... nous... re... ver... rons... plus.
Si... tú... hablas... una... vez... más... no... nos... volveremos... a... ver... nunca... más.
mec, c'est hard-core.
Eres duro de verdad.
Molecular - core de TEP.
- ¿ Un rastreo molecular?
Et coré.
Y Coré.
Coré corbjin.
Sí, Coré Corbjin.
- Coré, malade?
- ¿ Coré está enferma?
Je veux que tu parles à C.J. Core Sykes sera l'animateur de la soirée Will Rogers.
En la cena de Will Rogers, estará Cornelius Sykes de anfitrión.
Janice Barry va demander à Core Sykes de présenter la soirée Will Rogers.
Cornelius Sykes será anfitrión en la cena de Will Rogers. - ¿ Confirmado? - Se lo pedirán el lunes.
Peux-tu organiser un rendez-vous... demain soir entre C.J. et Core Sykes et personne d'autre?
Debes arreglar una junta mañana en Nueva York para C.J. y Cornelius Sykes, ¿ entendido? - Sí.