English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Data

Data traducir español

2,416 traducción paralela
M. Data coordonne les efforts de récupération... monsieur.
Data está coordinando su recuperación.
M. Data, avez-vous retrouvé les débris de la navette?
Sr. Data, ¿ hemos recuperado todos los restos?
Quand M. Data aura terminé, cap sur Ligos en distorsion huit.
Alférez, cuando Data haya acabado, llévenos a Ligos a Warp 8.
- J'écoute, M. Data.
- Adelante, Sr. Data.
Data, avez-vous fini l'analyse des fragments du conteneur?
Data, ¿ qué dice el informe del contenedor de muestras roto?
Merci, Data.
Gracias, Data.
M. Data.
Sr. Data.
M. Data, envoyez quatre sondes pour explorer l'autre côté de la sphère.
Sr. Data, envíe sondas de clase 4 para explorar la esfera.
Lt Cmdt Data.
Soy el Teniente Data.
Data, scannez la surface pour rechercher des formes de vie.
Sr. Data, inicie un escáner para encontrar señales de vida.
M. Data, il faut sortir d'ici.
Sr. Data, busquemos un modo de salir de aquí.
Data, connexion des détecteurs de champs.
Data, conecte los campos de derivación.
Vos poèmes sont très subtils, Data.
Bueno, sus poemas eran inteligentes.
Data, pourriez-vous m'aider?
Data, ¿ me echa una mano?
- Merci, Data.
- Gracias.
Data, venez voir.
Data, eche un vistazo a esto.
M. La Forge, M. Data.
LaForge, Data.
M. Data, votre rapport?
Data, informe.
- M. Data, encore combien de temps?
- Data, ¿ cuánto falta?
Data à salle des machines.
Data a Ingeniería.
M. Data?
¿ Sr. Data?
Data et Geordi sondent les systèmes enregistreurs du satellite.
Data y Geordi están analizando el registrador y la transmisión.
- M. Data?
- ¿ Sr. Data?
La sonde agit sur lui. Du nouveau, Data?
Seguro que esa sonda le ha afectado. ¿ Tiene algo, Data?
- Data?
- ¿ Data?
M. Data, préparez-vous à disloquer le rayon.
Sr. Data, prepare ese rayo disruptor.
Data, remettez le rayon en place!
¡ Data, recupere ese rayo!
- Data, remettez ce rayon en place!
- ¡ Data, restablezca el rayo!
Ça m'est inconnu. Data?
No lo conozco. ¿ Data?
Aucun navire porté disparu dans ce secteur, M. Data?
¿ Hay noticias de alguna nave estelar perdida en este sector?
Temps, M. Data?
¿ Tiempo, Sr. Data?
M. Data, faites un diagnostic niveau 1. Téléporteurs désactivés.
Sr. Data, inicie un Diagnóstico de Nivel 1 y cierre transportadores.
M. Data, vous continuerez le diagnostic plus tard.
Haga luego el diagnóstico de los sistemas de transporte.
M. Data s'en occupe.
El Sr. Data se encarga de todo.
- Voyez avec M. Data.
- Coordínese con el Sr. Data.
Data part sur le vaisseau romulien.
Data irá en el trasbordador a la nave romulana.
Data, c'est gentil, mais un peu prématuré.
Data, es un bello sentimiento, pero un poco prematuro.
Data. Je suis passé ici.
Data, yo atravesé esa pared.
Data, je suis là.
Data, estoy aquí.
Data, ne soyez pas si rationnel.
Data, no sea tan racional.
Vous avez fait quelque chose.
Un momento, Data. Algo ha cambiado.
Data, si un faible rayon peut me rendre en partie ma main, alors un rayon de haute intensité pourrait me ramener.
Data, si un rayo de bajo nivel puede recuperar mi mano un poco, quizá un rayo de alto nivel me devuelva a la normalidad.
- Brossmer au Cmdt Data.
- Brossmer a Teniente Data.
- Ici Data.
- Aquí Data.
M. Data ne veut pas lancer la distorsion avant d'avoir éliminé tous les champs du vaisseau.
No deberíamos tomar velocidad warp hasta que eliminemos todos los campos de cronitones.
Regardez-les.
Mire a su alrededor, Data.
- Brossmer à Data.
- Brossmer a Data.
Cmdt Data, le champ au Ten Forward a augmenté de 3000 %.
Teniente Data, la fuerza del campo ha aumentado un 3.000 por ciento.
Data, vous nous voyez?
Data, ¿ nos ve?
- Vous avez vu, M. Data?
- ¿ Ha visto eso, Sr. Data?
Je reste avec Data.
Yo me quedaré aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]