Translate.vc / francés → español / Dominique
Dominique traducir español
673 traducción paralela
"Dominique, je me prosterne devant vous."
Dominico, me maravillas.
Bonjour. Pouvez-vous me dire où se trouve l'église Sainte Dominique?
Buenos días. ¿ Puede decirme dónde está la iglesia de Saint Dominic?
- Je cherche l'église Sainte Dominique.
- Busco la iglesia de St. Dominic. - ¿ Por qué?
A Sainte Dominique, elle va à l'église deux fois par jour.
Va todos los días dos veces a St. Dominic.
Mon Père, pour Sainte Dominique, continuez la rue et prenez à gauche.
Padre, si busca St. Dominic, llegue a la cuadra siguiente y doble a la izquierda.
- Vous cherchez toujours Ste Dominique?
Sigue - buscando St. Dominic.
Je ne peux pas répondre pour vous, mais à Ste Dominique, on a peu de temps pour le golf et autres loisirs.
Claro que no puedo responder por usted, pero en St. Dominic hay poco tiempo para partidos de golf y cosas de ésas.
Tout le monde sait que Ste Dominique va mal.
Todo el mundo sabe que St. Dominic no va bien.
Quand j'ai parlé avec l'évêque, nous nous sommes mis d'accord pour que père Fitzgibbon reste comme pasteur, et que j'essaie de redresser Ste Dominique sans le brusquer.
Cuando hablé con el obispo, llegamos al acuerdo... de que el padre Fitzgibbon siguiera aquí como pastor... y que yo enderezara St. Dominic sin herir sus sentimientos.
Vous devez être le nouvel assistant,... celui qui va remettre Ste Dominique sur pied.
Usted debe de ser el nuevo ayudante, el que va a sacar a St. Dominic de todos sus problemas.
La Knickerbocker Savings and Loan Company n'est pas une oeuvre de charité... comme Sainte Dominique.
Knickerbocker Savings and Loan Company no es una institución benéfica... como St. Dominic.
- Sainte Dominique se porte garante.
- Se lo garantiza St. Dominic.
- Sainte Dominique?
- ¿ St. Dominic?
Ste Dominique est encore plus endettée que Mme Quimp.
Mire, St. Dominic tiene más deudas que la Sra. Quimp.
- Sainte Dominique ne le peut pas.
- St. Dominic no se lo puede permitir.
Sainte Dominique a besoin d'une chorale et je veux en démarrer une.
Dominic necesita un coro y yo quiero formarlo.
après une petite discussion, il m'a félicité... sur mes 45 années à Sainte Dominique.
Después de charlar un rato, me ha felicitado... por mis 45 años en St. Dominic.
Je veux que le jeune père O'Malley... soit responsable de Sainte Dominique.
"Quiero que el joven padre O'Malley... " se quede a cargo de St. Dominic. "
Je suis à Sainte Dominique, a une dizaine de pâtés de maison.
Dominic, a unas 10 manzanas de aquí.
- à Ste Dominique, par le père O'Malley.
Dominic, nos casó el padre O'Malley.
Venez donc à Sainte Dominique...
Amigos, si van a St. Dominic...
Vous savez tous ce que je ressens pour Sainte Dominique.
Todos sabén lo que siento por St. Dominic.
J'ai le sentiment que Ste Dominique va se relever.
Tengo la sensación de que igual volvemos a levantar St. Dominic.
- Ste Dominique.
- ¿ Qué pasará con St.
N'approchez pas des eaux territoriales, de Ste Lucie ou de la Dominique!
No olvide que no deberán acercarse a las aguas territoriales ni a Santa Lucía, ni a la Dominica.
pLe fruit sec? Mais voyons Dominique, mais toi, mais tu es tout le printemps toi.
Pero Dominique, tú estás en plena primavera.
Dominique, ce piano...
Dominique, ese piano...
Mais ma petite Dominique, tu oublies que je suis moi-même poète.
Pequeña Dominique, olvidas que yo soy poeta.
- Je t'en prie Dominique.
- Por favor, Dominique.
je t'en prie Dominique, laisse moi tranquille avec tes histoires.
Por favor, Dominique déjame tranquila con tus historias.
Dominique chérie, tu es un ange gardien, mais un ange gardien bien sermonneur.
Dominique querida, eres un ángel de la guarda, pero un ángel muy sermoneador.
Puis le comte Dominique.
He aquí el conde Dominic.
"Votre Maison" DOMINIQUE FRANCON
"Su casa" por DOMINIQUE FRANCON
Je vais aussi consulter Dominique Francon.
También consultaré con Dominique Francon.
- Dominique?
- ¿ Dominique?
Dominique, je serais prêt à vous donner tout ce que j'ai, à part le Banner.
Dominique, yo le daría todo lo que poseo excepto El Banner.
- Dominique.
- Dominique.
Dominique Francon nous regarde.
Ahí está Dominique Francon mirándonos.
Dominique s'en cache mais elle admire vos édifices et les comprend.
Dominique no lo admitirá, pero ella admira sus edificios. Ella los entiende.
Ils ne me détruiront pas, Dominique.
Ellos no me destruirán, Dominique.
Un temple à la gloire de Dominique Wynand.
Un templo para Dominique Wynand.
Dominique, tu es superbe, ce soir.
Dominique, luces hermosa esta noche. No.
Dominique, qu'y a-t-il?
Dominique, ¿ qué pasa?
Dominique, si je suis condamné, je t'en prie, ne quitte pas Gail.
Dominique, si me condenan quiero que sigas con Gail.
Tu sais ce que j'aime?
Dominique, ¿ ves por qué quiero al Banner?
Dominique me l'a dit.
Me lo dijo Dominique.
Dominique voudra bien s'occuper d'un autre lit pendant quelques jours.
Seguro que a Dominique no le importará arreglar otra cama por unos días.
On dirait qu'elle nous a devancés.
Bueno, parece que Dominique se nos ha adelantado.
Dominique, vous avez deux personnes affamées devant vous.
Dominique, tienes a dos hambrientos en tus manos.
Je prends, Dominique.
Yo lo cogeré, Dominique.
Je vous en prie, Dominique, laissez-moi.
¡ Oh, Dominique, por favor! Déjame sola.