Translate.vc / francés → español / Dub
Dub traducir español
372 traducción paralela
Je sais ça, T-Dub.
- Lo sé, T-Dub.
Oh, il est taré, mais T-Dub est régulier.
Sí, le van los líos, pero T-Dub es serio.
T-Dub a vu ça dans le journal, à la prison, vous voyez?
T-Dub lo vio en un periódico.
Qui a dit ça? T-Dub? Chickamaw?
- ¿ Lo dicen T-Dub y Chickamaw?
Tu y es retourné? - T-Dub?
- Ya estáis aquí...
Accroche-toi, T-Dub.
Espera, T-Dub.
- Au revoir, T-Dub.
- Adiós, T-Dub.
- Rien à boire? - Et T-Dub?
- No hay bebida...
Que lui est-il arrivé?
- ¿ Y el dinero de T-Dub?
Ce T-Dub, il est fou. Tu sais quoi?
- ¿ Sabes qué ha hecho?
Tu en serais, d'après T-Dub. Quand j'ai su pour elle et toi, j'ai pensé peut-être que non.
T-Dub dijo que vendrías, yo no estaba tan seguro.
- Lui et T-Dub sont fauchés. Ils n'ont plus un sou.
Él y T-Dub no tienen ni un centavo.
Je vais dire à Chickamaw et T-Dub : "Je fais ça pour vous aider mais après, terminé." - Je leur dirai.
"Lo hago porque estáis arruinados, pero es la última vez".
Mais quand je verrai T-Dub, si je lui dis tout ça...
- Pero cuando le diga a T-Dub...
Je sais, T-Dub.
Ya lo sé.
- Ne fais pas ça, T-Dub.
- No lo hagas.
Henry "T-Dub" Mansfield a été tué. On pense qu'un autre est blessé.
T-Dub Mansfield ha muerto por un disparo.
T-Dub m'a dit que tu étais ici.
Me lo dijo T-Dub.
Bonjour, Dub.
Hola, Dub.
Très bien, Dub.
Está bien, Dub.
Oui, ça ira, Dub.
Sí, estará bien, Dub.
- Tu nous prends pour des géants?
¿ Qué crees que somos, T-Dub, gigantes? Vamos, ¿ quieren?
"Et ce TW Masefield ne travaillera plus dans cette intendance."
Y T-Dub Masefield ya no trabajará en la despensa. Bueno, alabado sea el Señor por eso.
- J'attendais Chicamaw et Masefield.
Esperando a Chicamaw y a T-Dub Masefield.
Où est ce vieux T-Dub?
¿ Dónde está el viejo T-Dub?
TW'Trois orteils'Masefield, 44 ans, braquage de banques, et Bowie A Bowers, 23 ans, meurtre. "
"Y T-Dub'Tres dedos'Masefield 44, robo de banco. Y Bowie A. Bowers 23, homicidio".
Bras et orteils, comme T-Dub.
Brazos, dedos de los pies. Igual que T-Dub.
- C'est T-Dub qui conduit?
T-Dub conduce, ¿ no?
- Tu as excité T-Dub.
Creo que le gustas a T-Dub, Lula.
- T-Dub, elle joue le jeu ou pas?
Por Dios, T-Dub. ¿ Va a actuar o no? - ¡ Esto es un asalto!
- Tu as l'argent, T-Dub?
¿ Conseguiste el dinero, T-Dub? - Sí, sí, lo tengo.
Où est le reste du whisky?
T-Dub, ¿ dónde está el resto del whisky?
Bon sang, T-Dub! Bon sang!
¿ Qué sucede, T-Dub?
- Comment ça va, T-Dub?
¿ Cómo te ha ido, T-Dub?
- T-Dub, ton vrai nom est écrit!
Cielos, T-Dub, usaste tu verdadero nombre.
- T-Dub est mort.
T-Dub está muerto.
Bonne nuit, T-Dub.
Buenas noches, T-Dub.
- T-Dub a dit que c'était possible.
T-Dub dijo que no habría problema.
- Après ce que T-Dub a fait pour toi.
¿ Después de lo que T-Dub hizo por ti?
T'es une fille bien, comme disait T-Dub.
Son gente buena, como dijo T-Dub.
Dub et Nino. C'est quoi, "Dub et Nino"?
¿ Qué significa "Dub y Nino", hijo de...?
Dub tout court.
Estupendo.
Il reste Dub.
- Vamos por Dub. ¿ Dónde?
Et il est où, Dub? Où va-t-on, avec des chevrotines dans le cul?
¿ Dónde irías con el culo lleno de perdigones?
- Ouais?
- ¿ T-Dub? Sí. ¿ Mattie?
- Sur T-Dub?
- Lo de T-Dub.
- On peut pas laisser tomber T-Dub.
- Yazoo. Entendido. - Yazoo.
Dub Slack et Pitt.
Dub Slack y Primo Pitt.
Comment trouver Caroline?
- ¿ Cómo encontraremos a Caroline? - Dub y Nino.
Rectification :
Que sea Dub.
Patience, Dub.
- Paciencia, Dub.