Translate.vc / francés → español / Déjã
Déjã traducir español
46 traducción paralela
Déjã?
¿ Tan tarde?
J'imagine que les gens vous ont déjà averti de rester loin de lui, mais je peux voir à votre main gauche que à § a ne risque pas d'arriver.
Imagino que algunas personas ya le han advertido que se aleje de él pero puedo ver por su mano izquierda que eso no sucederá.
Vous l'avez déjà vu, n'est-ce pas?
Usted ya lo ha visto. ¿ No?
- Vous lui avez déjà dit, n'est-ce pas?
- Ya se lo dijiste, ¿ no?
Je suis déjà retourné.
¿ Mi cara?
D'autres traces qui montrent que c'est déjà arrivé avant, donc il est évident que vous vivez seul, il n'y a personne pour vous le dire.
Hay rastros de ha pasado antes, es obvio que vive solo... no tiene a nadie que le diga.
Et, oui, je suis peut-être courir mettre des pansements sur elle jusqu'à ce que nous pouvons comprendre Comment faire pour réparer les dommages qui a déjà été fait.
Y, sí, puede que esté yendo por ahí poniéndole tiritas hasta que podamos descubrir cómo revertir el daño que ya se ha hecho.
Je l'ai déjà fait.
Ya lo he hecho.
Je ne peux pas changer ce qui se passe parce que c'est déjà arrivé.
No puedo cambiar lo que pasa porque ya ha pasado.
On s'est déjà emballées.
Nos emocionamos mucho.
Tu vois, on est déjà emballées à propos de tout à § a.
Ya sabes, estamos emocionadas.
T'as déjà utilisé un anneau vibrant auparavant?
Alguna vez usaste un aro de pene antes?
- Non, on l'a déjà fait.
- No, ya lo hicimos.
On a déjà payé notre taxe de printemps.
Ya pagamos nuestros impuestos de primavera.
Tu as déjà des gens si obsédé par la sécurité de leur maison?
¿ Alguna vez has visto a alguien tan obsesionado con la seguridad en su hogar?
Tu en as déjà fait beaucoup.
Ya hiciste lo suficiente.
Récupà ¨ re la déposition sur l'imprimante, marche jusqu'à l'angle, jette tout à la poubelle, parce qu'il y a déjà deux copies sur ton bureau en ce moment même.
Coge las mociones de la impresora, luego andas hasta la esquina y tiras todo a la papelera, porque ya hay dos copias en tu mesa en este mismo momento.
Votre Honneur, on est déjà passé par lÃ.
Señoría, ya hemos pasado antes por esto.
Mais les Suisses ont déjà trouvé quelque chose.
- Pero los suizos ya han encontrado algo.
On me l'a déjà dit.
Eso me han dicho.
Le temps que j'aille à Claypool l'équipe l'avait déjà laissée s'enfuir.
Cuando llegué a Claypool, el equipo ya la había perdido.
Tant pis, je suis déjà mort.
Que le den, ya estoy muerto.
J'ai déjà perdu Katie une fois.
Perdí a Katie una vez.
Je parie que chacun des types là - dedans a déjà essayé de te draguer à moins que tu ne les intimides.
Así que bueno, supondría que cualquier otro de los que están aquí ha intentado entrarte o quizás te encuentran demasiado intimidante.
Tu as déjà été bloqué?
¿ Alguna vez has sido bloqueado?
Certains diront que cinq ans avec moi est déjà une bonne punition.
Algunos dirían que cinco años conmigo es castigo suficiente.
vous avez déjà parlé.
Ya ha hablado.
Non, tout a déjà été siphonné ici.
No. Toda esta zona ha sido limpiada.
J'en suis déjà à 1 055.
Voy por 1.055.
Il a déjà été machouillé.
Está todo masticado.
- Avez-vous déjà salué Sperber?
- Has hablado con Sperber?
J'ai une petite amie, je te l'ai déjà dit.
Te he dicho, tengo una novia.
j'ai déjà essayé.
Ya lo he intentado.
Mais le temps que j'arrive, il était déjà mort et le tableau avait disparu.
Pero cuando llegué allí, ya estaba muerto y el cuadro no estaba.
J'ai déjà acheté un Jackson Pollock pour mettre ici.
Ya había comprado un Pollock para colgarlo ahí.
Je me suis déjà excusé.
Dije que lo sentía.
La seule raison pour laquelle je ne suis pas en rogneâ ¦. çà est parce que je suis déjà venu à L.A. genre 5 fois.
La única razón por la que no estoy enfadado... es porque he estado en Los Ángeles como cinco veces.
- C'est exprès. Le raffut fera peur aux emmerdeurs qui passeraient.
Lo dejà © adrede, asà los infelices del local se quedarà ¡ n clavados.
Une, surtout! Notre ami a eu le coup de foudre!
Una de ellas dejà ³ boquiabierto a nuestro amigo.
J'ai laissà © ton billet dans la cuisine.
Dejà ¨ tu entrada en la barra de la cocina.
Red Dawson tint parole et quitta l'à © quipe à la fin de l " annà ¨ e.
Red Dawson mantuvo su palabra y dejà ³ el equipo al final del aà ± o.
Watterson nous a laissé une collection de bonnes idées, de bons dessins, de superbes bandes dessinées.
Watterson sin duda nos dejà ³ un legado de grandes ideas, un dibujo fabuloso, cà ³ mics geniales.
Bill nous a clairement dit qu'il refusait de le faire.
Pero Bill dejà ³ claro que simplemente à © l no iba a hacerlo.
C'est en plein pour à § a que je ne voulais pas de systà ¨ me d'alarme.
Por eso no te dejà © instalar la alarma.
J'ai laissà © son cul chez le prêteur, car il à © tait trop lent.
Dejà © a Jay en la casa de empeà ± os por impuntual.
On à © tait ensemble pendant 2 ans, puis il a renoncà © à notre relation.
Estuvimos juntos dos aà ± os, y à © l dejà ³ de luchar por nosotros.