Translate.vc / francés → español / Enrique
Enrique traducir español
1,437 traducción paralela
Alors, Edward II divisé par Henry V égal...?
Bien. Eduardo II dividido entre Enrique V ¿ igual a?
Raif veut auditionner pour le rôle du garçon dans "Henry V".
Raif quiere el papel del niño en "Enrique V".
"... brillant, dans le rôle du garçon ou d'Henry V lui-même ".
"Estaría brillante como niño o incluso como Enrique V."
Ce connard d'Enrique Morales?
¿ El maldito Enrique Morales?
Fais ta prière, Enrique.
Di tus plegarias, Enrique.
Enrique était vraiment fâché avec moi quand il est mort.
Enrique estaba furioso conmigo cuando murió.
- Fais tes prières, Enrique.
- Di tus oraciones, Enrique. - No, no.
Je ne veux pas finir comme Enrique Morales.
No quiero acabar como Enrique Morales.
Le rapport d'autopsie montre qu'Enrique Morales a été étouffé comme Martinez.
El informe de la autopsia muestra que Enrique Morales fue sofocado igual que Martínez.
Enrique, j'ai entendu ce qui s'est passé.
Enrique, me enteré de lo ocurrido.
T'as déjà eu l'impression d'avoir perdu ton appétit
Enrique, ¿ alguna vez sientes que has perdido el apetito...
Non, il est des nôtres.
Enrique, no, es uno de nosotros.
Tu vois Enrique, si je coupe seulement celui-là, tu boitera, toi aussi.
Así que verás, Enrique, si sólo te corto uno renguearás como yo.
Comme Miss Piggy contre Kermit la grenouille?
¿ Cómo cuales? ¿ Enrique contra Beto?
Nous sommes à Queen's Crawley depuis Henry II... mais personne ici n'est aussi malin que Mlle Sharp.
Estamos en Queen's Crawley desde Enrique II... pero ni uno de nosotros es tan inteligente como la Srta. Sharp.
Je viens voir Enrique Goded.
Busco a Enrique Goded.
Il est pas là.
Pues Enrique no está.
Je suis content que tu te souviennes de moi.
¡ Claro, Enrique! ¡ Me alegro que te acuerdes de mí!
Enrique Serrano?
¡ Enrique Serrano!
C'her Enrique, c'est moi, Ignacio.
Querido Enrique. Soy yo, Ignacio.
Je vais pas t'empoisonner la vie.
No voy a complicarte la vida, Enrique.
Et qu'on s'est pelotés pour la 1re fois, Enrique et moi.
También aquí nos metimos mano por primera vez Enrique y yo.
J'ai rendez-vous avec Enrique à 6 h.
He quedado con Enrique a las 6 en la pastelería "Mallol".
Enrique, je t'en supplie, fais ce qu'il te dit.
Enrique, por favor. ¡ Haz lo que te dice!
Et Enrique?
¿ Y Enrique?
Quoi, Enrique?
¿ Qué pasa con Enrique?
Il a une mauvaise influence sur toi. Moi, je ne veux que ton bien.
¡ Enrique es muy mala influencia para ti, y yo sólo quiero tu bien!
Je me vendis pour la 1re fois dans la sacristie pour sauver Enrique.
Me vendí por primera vez en aquella sacristía para evitar la expulsión de Enrique.
Dépêche-toi, le car va partir!
Vamos, Enrique, que se va La Viajera.
Je t'imagine bien en Enrique, nu sur le lit, la lettre de Zahara sur l'oreiller...
Yo te veo ideal como Enrique Serrano, desnudo en la cama, con la carta de Zahara en la almohada.
Enrique Serrano?
¿ Enrique Serrano?
Enrique, un camarade de collège d'Ignacio.
Enrique, un compañero de Ignacio del colegio.
Enrique Goded?
¿ Es usted Enrique Goded?
C'her Enrique, j'ai enfin des nouvelles de toi.
Querido Enrique. ¡ Por fin sé algo de ti!
Je veux juste avoir de tes nouvelles.
No te pido nada, Enrique, sólo saber de ti.
Je regrette ce que je t'ai dit.
Siento mucho lo que te dije, Enrique.
Je te demande juste un essai.
Enrique, sólo te pido una prueba.
Aucune idée, il cherche Enrique.
No sé, buscaba a Enrique.
Enrique Goded, c'est ça.
Enrique Goded, sí.
Je t'ai pas menti, tu savais tout.
Yo no te mentí, Enrique. Tú lo sabías todo.
Pourquoi tu m'as choisi?
¿ Por qué me elegiste, Enrique?
Enrique Cruz.
Yo soy Enrique Cruz.
Enrique... Toi, pas faire caca.
- Enrique... tú, no "enano".
Promis, je la ferai pas cocue.
- No engaño, Enrique. - No la voy a engañar.
Y a aussi ce type... Enrique Cruz.
Y además está este tipo, Enrique Cruz.
Enrique?
¿ Enrique?
Lequel d'entre eux est Enrique?
Policía. ¿ Cuál de estos muchachos es Enrique?
Tu as perdu ta langue?
- El polvo te comió la lengua. - Se equivocaron de Enrique.
- Contre le mur.
- Contra la pared, Enrique equivocado.
Enrique Serrano.
Enrique Serrano.
Attends-moi!
¡ Enrique, espérame!