English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Farid

Farid traducir español

158 traducción paralela
Ne fais pas ça.
Yo no haría eso, Farid.
- Vous êtes Farid.
¿ Se llama Farid?
- C'est ça.
Sí, señor, me llamo Farid.
Pas par nous, en tout cas.
Pero a nosotros no. Ni a Farid ni a mí.
Farid s'en charge.
Farid se encargará de ir.
Farid est allé en chercher.
Farid fue a buscarlo al sótano.
- Farid, vous êtes génial.
Farid, es un gran hombre.
Maintenant, on sait comment.
Farid, ahora sabemos cómo.
Pour une fois, j'enverrais bien la RAF au diable!
Farid, por una vez desearía que los aviones se dieran la vuelta.
Des dégâts à la cuisine?
¿ Algo roto en la cocina, Farid?
On trouvera le corps dans le sable sous la fenêtre.
Farid sabe qué hacer. Encontrarán el cuerpo en la arena, bajo la ventana.
Vous ferez équipe avec Farid.
Farid y usted trabajarán juntos.
Farid et moi? Oui.
¿ Farid y yo?
Alors vous devez me couvrir, Farid et vous.
Farid y usted deben cubrirme hasta que llegue allí.
Parlez, Farid.
Habla, Farid.
Mesdames et messieurs ce soir à titre exceptionnel, voici le grand Farid!
¡ Señoras y señores! ¡ Vamos, vamos, aplausos, aplausos! Esta noche está aquí para vosotros el gran Farini.
C'est Farid.
Éste es Farid.
Qu'est-il arrivé à Hanan et à Farid?
¿ Qué les pasará a Hanan y a Farid? - Si cree...
Salut Farid.
Hola, Farid.
Farid j'espère pouvoir le dire.
Farid. Ojalá pudiera...
- Vous connaissez Farid?
- ¿ Conocéis a Farid?
- Tu connais Farid?
- ¿ Conoces a Farid?
Pourquoi tu veux voir Farid?
¿ Para qué quieres ver a Farid?
Farid viendra plus tard, si Dieu le veut.
Farid vendrá más tarde, si Dios quiere.
que se produit, frère fareed?
¿ Que está pasando, hermano Farid?
que continue, frère fareed?
¿ Qué está pasando, hermano Farid?
Je demanderai à George de te coiffer comme Zbeida Tarwath dans le film avec Farid Al-Atrash.
Le pediré a George que te peine en aquella película con Farid el Atrash.
Dites-moi où vous étiez en juin, que je sache si vous avez empoisonné Hamid et Farid.
Quiero saber dónde estaba la primera semana de junio y si envenenó a Hamid y Farid.
- C'est le quartier de Farid.
- Ahí vive Farid.
FBI, Farid!
Es el FBI, Farid.
Farid fabriquait quelque chose ici.
Farid estaba fabricando algo.
C'est bien Farid qui a fabriqué la bombe.
No hay duda de que Farid fabricó la bomba.
Un épicier de la rue de Farid l'a vu monter dans un bus, direction le centre.
El dueño de una tienda vio que Farid se subió a un ómnibus que iba al centro.
Je ne comprends pas pourquoi Farid a tué son frère.
No entiendo por qué Farid mataría a su hermano.
Farid aurait été démasqué.
Pondría a Farid en evidencia.
Si Farid a la bombe et les voit, ça peut faire mal.
Si Farid tiene la bomba y los ve, podría ser terrible.
C'est Farid!
¡ Ése es Farid!
Farid?
Farid?
Oum Kalsoum y chantait, et aussi Farid El Atrache.
Cantaba Oum Kalthoum, y también... Farid El Atrash.
Ma grand-mère adorait Farid.
Mi abuela adoraba a Farid.
Ils écoutent Farid El-Atrach, comme s'ils le comprenaient!
Están escuchando a Farid el-Atrash, ¡ como si comprendiesen su música!
Je m'appelle Farid.
- Mi nombre es Farid.
- Farid!
Farid.
Farid, quelques vêtements pour toi.
Farid, alguna ropa para ti.
- Et de Farid aussi. Quoi?
- Y a Farid, también,
- Prenez soin de Farid aussi.
- Quién? - Que cuide a Farid también..
Je te ramène quoi, comme souvenir?
Farid ¿ que es lo que quieres de recuerdo?
Benaissa a été arraché de son lit d'hôpital hier soir par 3 hommes armés.
Farid Benaïssa fue arrancado de su cama del hospital hacia las 23h15 por tres hombres con pasamontañas y armados.
D'après les premiers examens, il pourrait s'agir de Farid Benaissa.
Después de los primeros exámenes hechos en el cadáver, podría tratarse de Farid Benaïssa.
Le cadavre dans le Bedford est celui de Farid Benaissa. Le calibre récupéré sur Muller est celui qui a servi à l'exécution.
El cadáver encontrado en el Bedford ha sido identificado como el de Farid Benaissa y el arma encontrada en Muller es la que ha servido para la ejecución de Benaïssa.
C'est Farid.
Soy Farid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]