English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Ferrari

Ferrari traducir español

864 traducción paralela
- Ferrari.
- Hola, Ferrari.
Sam, Ferrari veut t'engager.
Ferrari quiere darte empleo.
Je regrette, monsieur, cette affaire concerne M. Ferrari.
Lo siento, pero esto le corresponde a Ferrari.
Connaître M. Ferrari pourrait être très utile. Il a le monopole du marché noir.
Es muy útil conocer a Ferrari.
Bonjour, Rick!
Hola, Ferrari. Buenos días, Rick.
Ferrari, c'est le gros assis à la table.
Ferrari es el gordo en la mesa.
M. Ferrari pense qu'il pourrait t'avoir un sauf-conduit.
Ferrari piensa que puede sacarte una visa.
Ferrari attend notre réponse.
Ferrari espera nuestra respuesta.
Je sais. J'ai parlé à Ferrari. Vous gagnerez toujours à la roulette.
Entiendo le dije a Ferrari que te deje ganar.
M. Ferrari, il faut me croire.
Sr. Ferrari, tiene que creerme.
Bonsoir, M. Ferrari.
Hola, señor Ferrari.
Écoutez, vous m'avez vu mettre ma femme et ma fille dans le bus.
Escuche, Ferrari, dejé a mi familia en el autobús.
La balle a été tirée par Steve Randall en état de légitime défense avec l'arme appartenant à l'inspecteur Ferrari.
La bala fue disparada en defensa propia por Steve Randall con una pistola propiedad del teniente Ferrari.
J'ai un moteur Ferrari dans ma caisse.
Tengo un Ferrari en mi trabajo.
Quelles sont les plus chères?
. Ferrari, Maserati...
Ferrari, Maserati... Voilà, tu pourrais la lui procurer.
¡ Entonces, podrías conseguirlo tu!
Un type qui veut une Ferrari ou une Maserati.
Tengo un cliente que quiere un Ferrari o un Maserati.
Ferrari ou Maserati, tu dis?
¿ Quiere a Ferrari o un Maserati? . Sí.
Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
Qui est Mr. Ferrari?
¿ Quién es Ferrari?
On y va, Mr. Ferrari?
Señor Ferrari, ¿ nos vamos ya?
Mon cher Ferrari, comment allez-vous?
Mi querido Ferrari. ¿ Como estás?
Mon cher Ferrari, comment allez-vous?
Querido Ferrari, ¿ como estás?
Au revoir, Ferrari. Heureux de vous avoir revu.
Adiós Ferrari, me alegro de verte.
Si vous voyez Carloni, donnez-lui mon bonjour.
¡ Ferrari, si ves a Carloni salúdalo! .
Il est jeune, beau et conduit une Ferrari.
¡ Es rico, guapo, monta a caballo y tiene un Ferrari!
C'est Nicola Ferrari, le frère d'une amie d'école.
- Es Nicola Ferrari, el hermano de mi compañera de escuela.
- Une Ferrari.
Es un Ferrari.
Alors, voilà la Ferrari.
¿ Con que esto es el Ferrari?
Une Ferrarri.
Un Ferrari.
Son histoire avec Alberto continuait scandée par le bruit de sa Ferrari.
Su historia con Alberto seguía a la velocidad de su Ferrari.
Et puis, je vais te dire la vérité je n'ai pas encore décidé qui j'aime mieux, toi ou la Ferrari.
Además, puestos a decir la verdad, aún no he decicido a quién quiero más, a ti o al Ferrari.
Après, je vends la Ferrari, change de vie, deviens sérieux.
Después vendo el Ferrari, cambio de vida, me vuelvo serio.
Arbitre : M. Ferri, de Gênes.
Será árbitro el Sr. Ferrari de Génova.
Une Fiat 500, ce n'est pas une Ferrari.
Es un Fiat 500, no es un Ferrari.
Elle fait du 240? Plus que la Ferrari.
¿ Llega de verdad a 240 kilometros por hora?
Charles, lui, entre avec une clé et recourt aux négociations collectives.
Charles conduce un Ferrari, entra con llave y las conquista a pares.
Il conduit pour le grand constructeur italien, Ferrari.
Él conduce para el gran fabricante italiano, Ferrari.
Il n'a pas gagné de grand prix depuis qu'il a quitté Ferrari.
Pete no ha ganado un Gran Premio desde que dejó la Ferrari hace tres temporadas.
En tête, le n ° 17, Sarti au volant de la Ferrari rouge, passe devant l'Hôtel de Paris et la place du Casino.
Ahora es Sarti en el Ferrari rojo, el número 17, quien lidera pasando el Hotel de Paris y yendo hacia la plaza del Casino.
Au point de corde du bureau de tabac, Sarti est en tête devant Stoddard.
Frente al mar, el Ferrari rojo de Sarti va delante del BRM verde de Stoddard, el 12.
Aron, 3e et 4e, Barlini, au volant de sa Ferrari.
Aron tercero y de cuarto ahora, va el Ferrari de Barlini.
C'est la 7e fois que je participe à ce grand prix et je ne vois que trois gros problèmes aujourd'hui. Deux Ferrari devant moi et mon équipier, Scott Stoddard.
Yo he conducido este circuito seis veces y como lo veo, sólo tengo tres grandes problemas hoy, que son dos Ferraris adelante de mí y mi propio compañero de equipo, Scott Stoddard.
Stoddard n'arrive pas à doubler la Ferrari de Sarti.
Stoddard no puede pasar el Ferrari de Sarti con su BRM.
Le n ° 17, la Ferrari de Jean-Pierre Sarti, mène toujours, suivi de très près par le n ° 1 2, Scott Stoddard sur BRM.
Número 17, el Ferrari de Jean-Pierre Sarti sigue al frente pero simplemente no puede alejarse del número 12, Scott Stoddard en el BRM.
Son équipier, le n ° 1 1, Pete Aron, n'est qu'à 3 secondes derrière, talonné par le n ° 1 6, Nino Barlini, sur Ferrari.
Y el segundo piloto de BRM, el número 11, Pete Aron, está a sólo tres segundos con Nino Barlini en el Ferrari número 16 respirándole en el cuello.
Le pilote de la Ferrari semble incapable de reprendre sa 1 re place.
Parece que el piloto de Ferrari no puede hacer nada al respecto.
Et c'est Barlini, dans sa Ferrari rouge qui s'impose devant Aron.
Pero ahí está el tercero, Barlini, en su Ferrari rojo, ahora lejos de Aron.
La Ferrari? La villa?
¿ Por el Ferrari?
Que veux-tu?
- ¡ Corre más que el Ferrari!
Et même une Ferrari...
Creo que me falta una Ferrari...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]