Translate.vc / francés → español / Fight
Fight traducir español
327 traducción paralela
They'll pension us when we re too old to fight
Nos jubilarán cuando seamos muy viejos para luchar.
DAY OF THE FIGHT Une production Stanley Kubrick
"EL DÍA DEL COMBATE"
- Here, it s a fight of the individual against the circumstances.
Aquí tienes la lucha del individuo contra las circunstancias. El eterno problema de los antiguos griegos.
Look there s another rat... soon they il start to fight.
Mira, salió otra rata. Verás cómo se ponen a luchar.
I know I should fight
I know I should fight
Dressed right, for a beach fight
Dressed right, for a beach fight
Late Spring, Passing Fancy et Tokyo Story.
"Cat Fight", "Late Spring", "Passing Fancy" y "Tokio Story".
Now you are a skinhead looking for a fight
Ahora eres Skinhead buscando una pelea
Looking for a street fight, looking for a root
Buscando peleas callejeras buscando un motivo
Looking for a street fight, looking for a root
Buscando peleas callejeras, buscando un motivo
Through the perilous fight
# A través de la peligrosa batalla #
Venez-alors, nous allons avoir un combat
No, Arjun. - You will not fight.
Fight!
¡ Pelea!
Bienvenue au Fight Club.
Bienvenidos al Club de la lucha.
La 1 re règle du Fight Club : On ne parle pas du Fight Club.
La primera regla del club es que nadie habla del club.
La 2e règle du Fight Club :
La segunda regla del club es...
On ne parle pas du Fight Club!
¡ nadie habla del Club de la lucha!
La 3e règle du Fight Club :
La tercera regla del club es :
Si c'est votre 1er soir au Fight Club, il faut combattre.
si es vuestra primera noche en el club, tenéis que pelear.
Mais le Fight Club rexiste qu'entre les heures où il ouvre et ferme ses portes.
Pero el Club de la lucha solo existe a la hora de las peleas.
Vous étiez au Fight Club différent de celui que vous étiez dans le reste du monde.
En el Club de la lucha eras una persona distinta.
Un type venant au Fight Club pour la 1re fois était de la pâte à cookie.
Un tío vino al Club por primera vez. Su culo parecía una masa fofa.
Pour le Fight Club, on se coupait les cheveux, on se soignait les ongles.
El club se convirtió en la razón para cortarte el pelo o las uñas.
"La 1 re règle du Fight Club : On ne parle pas du Fight Club"?
"¿ La primera regla del Club de la lucha es no hablar del club?"
Fight Club.
El Club de la lucha.
Beaucoup de gens ont donc dû enfreindre les deux 1 res règles du Fight Club.
Lo cual significa que muchos han roto las dos primeras reglas del Club.
La 1 re règle du Fight Club : On ne parle pas...
La primera regla del Club de la lucha es no hablar...
C'est ainsi que Tyler et moi avons pu aller au Fight Club tous les soirs.
Así fue como Tyler y yo pudimos abrir el Club de la lucha a diario.
Personne rétait au centre du Fight Club excepté les deux combattants.
Ahora nadie era el centro del club, aparte de los dos que luchaban.
- Il y a un Fight Club à Delaware City.
- Hay un Club de la lucha en Delaware.
- Le départ, c'était le Fight Club.
- Primero fue el Club de la lucha.
On a lancé le Fight Club ensemble. Tu te rappelles?
Empezamos el Club de la lucha juntos, ¿ recuerdas?
J'emmerde le Fight Club.
A la mierda el Club de la lucha.
Dans toutes les villes, dès que je mettais le pied hors de l'avion, je savais qu'il y avait un Fight Club pas loin.
En todas las ciudades, tan pronto me bajaba del avión, sabía que había un Club de la lucha cerca.
- Il y a vraiment un Fight Club à Miami?
- ¿ Es cierto lo del club de Miami?
# Let me to fight it out
# Déjame combatirlas
# Through the perilous fight
# A través de la peligros lucha
Day of the Fight fut le premier essai de Stanley comme réalisateur.
Day of the Fight fue su primera obra cinematográfica.
A la suite de Day of the Fight, lubrick quitte Look... et se consacre à la réalisation.
Tras Day of the Fight, lKubrick dejó Look y se consagró al cine.
Une touffe de Brad Pitt et un doigt d'Anne Heche.
Mitad Brad Pitt en Fight Club mitad Anne Heche en lf These Walls Could Talk.
He the type to lose a fight with a dyke
Este es el tipo de hombre que perdería una pelea con una puta
Je suis dans le Fight Club.
Pertenezco a un club de lucha.
La 1re règle : "Ne pas parler du Fight Club." Tu n'y es pas, donc...
La primera regla de un club de lucha es no hablar de él.
Fight club.
Club de la lucha.
On est comme dans un Fight Club. Je ne sais pas.
Estábamos como en el club de la pelea o algo... no lo sé.
* Nous allons nous battre, sans méchanceté * * car quelqu'un doit défendre ce qui est juste * * Car là où un homme n'a plus de voix * * La nôtre devrait s'élever *
# We'll fight, not out of spite # # for someone must stand up for what's right # # cause where there's a man who has no voice # # there our's shall go singing #
It s a fight against the gods.
Es la lucha contra los dioses.
The fight of Prometheus and Ulysses.
La lucha de Prometeo y Ulises.
You'll have to fight, before you re free But how much more time can you borrow?
Tendrás que luchar antes de ser libre... ¿ Cuánto tiempo más puedes esperar?
FEEL LIKE I'M LOSING THE FIGHT TELL ME WHAT'S RIGHT TELL ME WHAT'S WRONG
siento que pierdo la pelea dime que tengo razón dime que me equivoco solo tengo una vida es solo para mucho tiempo vivo mi vida
Now you got me in fight back mode But oh well, if you got to go You got to go
Estoy aquí para dar pelea, pero si tienes que irte, entonces vete