Translate.vc / francés → español / Flew
Flew traducir español
16 traducción paralela
Mais l'un s'envola, un seul resta...
One flew away and then there was one.
Peu après, à tire-d'aile, le second s'en alla...
The other flew after and then there was none.
Désolé, Flew, on l'a perdu.
Lo siento señor, los perdimos.
Ils jouent One Flew Over the Cuckoo's Nest au ciné de la foire.
Ay, mira. Atrapado sin salida... pasa en el cine del recinto de la feria.
* The curtains flew then he appeared * * saying don t be afraid *
* The curtains flew then he appeared * Las cortinas flotaron entonces apareció... * saying don't be afraid * diciendo no temas.
Pas pourquoi j'ai pris l'avion pour venir ici...
No por haber venido volando... Not what I flew out here for xxxx...
* Au moment où le plafond s'éloignait *
* As the ceiling flew away *
Vol au-dessus d'un nid de coucou?
"One Flew Over The Cuckoo's Nest".
Flew dispositifs avant, Danny
Voló los dispositivos antes, Danny
On était désespérés, on était SDF Tu as survolé sans jamais descendre Honte, honte, honte à toi, Dobeuliou
* we was on the ropes, we were down and out * * you flew on over, never did come down * * shame shame shame on you now, dubya *
♪ highways flew by... ♪ - Et moi je suis quoi?
¿ Y qué soy yo?
♪ I was soaring ever higher ♪ ♪ but I flew too high ♪
* Volaba más alto... * * pero volé demasiado alto... *
I bet you Lucky Lindy never flew so high
# Te apuesto a que Lindy el suertudo nunca voló tan alto #
♪ And then the punches flew
# Y los golpes empezaron a volar #
Il a besoin d'avoir un moment avec sa femme. ♪ But it flew away from her reach ♪ ♪ And the bullets catch in her teeth ♪
Necesita un momento con su esposa.
Comme Vol au-dessus d'un nid de coucou.
Esto no es como One Flew Over the Cuckoo's Nest.