English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Forceps

Forceps traducir español

179 traducción paralela
Passe-moi ces forceps.
Pásame esos fórceps.
Des forceps sur notre ancien camp.
Fórceps en el viejo campamento.
- On utilise quoi comme forceps?
- ¿ Qué podemos usar cómo fórceps?
Retirez les instruments avec les forceps.
Coja el instrumental con las pinzas.
Sa naissance a été difficile, ce sont les marques du forceps.
Se la hizo al nacer, ¿ verdad?
n'utilisez pas là le forceps!
¡ Con forceps no!
Forceps.
Fórceps.
Enfin, le bébé est sorti au forceps.
Finalmente, el bebé nació con fórceps.
Enfin, l'enfant est sorti au forceps.
Finalmente, el bebé nació con fórceps.
- Ecarteurs.
- Forceps.
Forceps.
Pinzas.
Et en 1923, j'ai acheté une voiture. Voilà pourquoi : je devais me rendre à Rohrsheim qui est à une dizaine de km, un accouchement, chez un paysan assez riche. C'était un forceps.
En 1923 me compré un auto por la sencilla razón de que en Rohrsheim, que queda a 10 km, tuve que atender un parto en casa de un campesino muy rico.
- Des forceps et un bâtonnet.
- Dame los fórceps y gasas.
Désolée, je vous ai passé les forceps.
Aparenta aburrimiento.
On va utiliser les forceps.
Estamos aplicando los fórceps.
On du recourir aux forceps.
Con fórceps te tuvieron que sacar.
Ils ont fait une autopsie complète. Manquait que les forceps... mais personne n'a trouvé d'ampoule.
Al barco le han hecho la autopsia con todo menos con fórceps... y nadie encontró nada hasta ahora.
Micro-forceps.
- Microforceps.
Forceps!
¡ Fórceps! ¡ Fórceps!
Je dirais un bébé de 6 kg, sans péridurale, ni forceps.
Un bebé de cinco kilos, sin anestesia ni fórceps.
Forceps!
¡ Forceps!
Forceps.
Forceps.
Forceps!
Forceps.
Anesthésie générale, trépanage, et forceps.
¿ Como? Anestesia general, un taladro craneal y un par de fórceps.
Forceps courbe.
Kelly con curva.
Et je me suis trompé. Quels sont les risques des forceps?
Estos ejercicios son ideales para conocer el equipo así como su rapidez.
Quels sont les risques des forceps?
¿ Qué riesgos hay de usar fórceps?
Je vais chercher les forceps. Il ne me plaît pas.
Sigue mi dedo con los ojos.
- Lame de scalpel 10, forceps.
- Hoja del 10, pinza Kelly.
Plateau de chirurgie, lame de 15 et forceps.
Kit de incisión. Hoja del 15 y una Kelly, por favor.
Dilatateurs, curettes... Forceps...
Dos fórceps de gancho.
Et, lui... ça été les forceps.
Ahora bien, él... él fue con forceps.
Pas de forceps pour mon bébé qui naîtrait dans un wok.
No quiero que a mi hijo lo saquen con fórceps, que lo metan en un wok, y lo llamen "Chang-lee."
Et tu accepterais les forceps?
¿ Quieres que a tu hijo lo saquen con fórceps?
Forceps.
Kelly curva.
C'est aux forceps qu'on t'extirpera cette vision.
Necesitarás de un trance feroz para borrártela.
Donnez-moi des forceps.
¡ Kelly curva!
Le docteur m " a écrasé Ia tìte avec ses forceps.
El doctor apretó mi cabeza con los fórceps.
Forceps. Prêparez l'aspiration.
Prepáre la succión.
Forceps.
Tenazas.
Ils l'avaient sorti avec les forceps au dernier moment. Quand il était trop tard pour faire la césarienne.
Lo habían sacado con fórceps en el último momento, cuando la cesárea ya no se podía hacer.
C'est uniquement dans le cas où il n'aurait pas réussit à insérer les forceps, ce qui est très... je suis désolée mais quelqu'un fredonne "Mme Butterfly"?
Sólo si no pueden insertar las cucharas, lo cual es raro que suceda. Lo siento, estoy escuchando Madamme Butterfly de algún lado.
- Forceps.
- Kelly curva.
Ce n'était pas un accouchement aux forceps?
Creía que no era más que un parto con fórceps.
- Les accouchements aux forceps,
- Nos llaman para partos con fórceps.
- Forceps.
- Fórceps.
- C'est cela, des forceps.
- Sí, los fórceps.
Alors là, à moins qu'Obadiah ne se hâte, il faudra se passer de forceps.
A menos que el tal Obadiah se apresure, la cosa nos caerá encima sin fórceps.
Sur mon honneur, docteur, vous m'avez écorché toute la peau du dos de la main avec vos... vos forceps!
Por mi honor, el Dr. Slop le ha quitado la piel limpia del dorso de mi mano, con sus... fórceps.
raison pour laquelle je suis né au moyen de ces mêmes forceps qui avaient littéralement réduit le melon en bouillie.
Así que, eventualmente, cuando nací, usaron los mismos fórceps que habían aplastado el camino del melón.
Les forceps!
Déme un fórceps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]