Translate.vc / francés → español / Frontier
Frontier traducir español
38 traducción paralela
Partout mais peut-être au Last Frontier.
En todas partes. Puede que esté en el Last Frontier.
LA PARADE DU RODEO "FRONTIER DAYS" DE PRESCOTT
DESFILE DEL RODEO "LOS TIEMPOS DE LA FRONTERA" DE PRESCOTT
Mesdames et Messieurs, bienvenue à Prescott, Arizona... à la 84e célébration de Frontier Days... et au défilé national célébrant le jour de l'indépendance.
Señoras y señores, bienvenidos a Prescott, Arizona... a Los Tiempos de la Frontera... y al desfile nacional del Día de la Independencia.
Le maître de cérémonie de ce défilé de Frontier Days... M. Casey Tibbs.
El capitán de este desfile... el Sr. Casey Tibbs.
Et derrière Ace Bonner, son fils, J.R. Bonner... deux fois champion de Frontier Days!
Y cabalgando con Ace Bonner, su hijo, J.R. Bonner... dos veces campeón de Los Tiempos de la Frontera!
LA JOURNEE FRONTIER DAYS DE PRESCOTT
EL DIA "LOS TIEMPOS DE LA FRONTERA" DE PRESCOTT
Et voici la grande entrée... du 84e rodéo annuel : Frontier Days... le plus ancien rodéo des Etats-Unis.
Aquí tienen su gran entrada... para el 84.o rodeo anual "Los Tiempos de la Frontera"... el rodeo profesional más antiguo de EE.
Le rodéo Frontier Days de Prescott... fut le premier rodéo des cow-boys américains... et depuis cette époque il est demeuré... un des shows les plus connus et les plus respectés.
"Los Tiempos de la Frontera" de Prescott... es el rodeo original de vaqueros en EE. UU... y desde entonces ha seguido siendo... uno de los más honrados y mejor conocidos.
Rendez-vous à 15h30 pour les épreuves finales... de notre rodéo Frontier Days.
Los veo a las 3 : 30 para los eventos finales... de nuestro rodeo "Los Tiempos de la Frontera".
Mais je vais bien m'en sortir à Frontier Days
Pero me irá bien en los Tiempos de la Frontera
Quelle superbe manière de clôturer... le 84e rodéo annuel Frontier Days.
Menuda manera de terminar... el 84.o rodeo anual "Los Tiempos de la Frontera".
C'est vraiment comme à'Frontier-land'!
Esto es casi como'La tierra Fronteriza'!
- Il me faut huit verres. Quatre "canadiennes", quatre "South of the frontier", un pack de six "MGD" et un double whiskey. - Vous voulez 8 verres de quoi?
Ocho chupitos, cuatro de whisky y cuatro de tequila, seis cervezas nacionales y un whisky doble.
Ça va groover, ce soir à Frontier Lanes.
Vamos a mover el esqueleto todos... aquí esta noche en Frontier Lanes.
Les travaux pour récupérer le chargement du vol 236 de Frontier Airlines se sont poursuivis aujourd'hui avec la découverte du dernier corps aux alentours de quinze heures...
"Los trabajos para recuperar el vuelo 236 de Frontier Airlines continuan hoy..." "... con la recuperación del último cuerpo... " "... sobre las 3 p.m. "
Et alors? Des bateaux américains de Yokosuka ont participé aux recherches. En plus, Frontier Airlines travaille beaucoup avec l'armée américaine.
Los barcos americanos de Yokosuka estan ayudando y Frontier Airlines hace un montón de trabajos para los militares americanos.
Contrôle, ici "Frontier."
Control, aqui Frontier.
Contrôle, ici " Frontier.
Control, aqui Frontier.
Ils ont joué "La Frontière" dans la pièce "Ronald Reagan".
Porque estuvieron en escena con Ronald Reagen en "Frontier"
- Frontier Casino, Las Vegas.
- Casino Frontier, Las Vegas.
Le Frontier Casino a été dévalisé en mai 1980.
El Casino Frontier fue robado en mayo de 1980.
Le Frontier Casino a été dévalisé à 3h12
El Casino Frontier fue asaltado a las 3 : 12 a. m. El 3 de mayo de 1980.
- Frontier City. - Ils allaient manger de la crème glacée?
- ¿ Fueron por helado?
Et si je t'emmenais chez Frontier pour le petit-déjeuner?
Lo siento. Um, ¿ y si te llevo a Frontier a desayunar?
Ca doit être la frontière Ouest posté à Mentieth.
Debe ser la Western Frontier Post en Mentieth.
- Ça on le sait. Affichez le monde d'origine du Frontier Lantern R'tenn.
Muestra el hogar del Lantern de la Frontera numero diez.
- Frontier Lantern?
Lantern de la Frontera?
- Voici le gardien Frontier.
Esa es la Frontera de los Guardianes.
La grande distance rend la communication avec les Frontier Lantern.
La vasta distancia hace contacto... Con los Lanternas de Fronteira...
"Frontière" Pigé?
"Frontier". ¿ Lo pillas?
The frontier Boys.
El Frontier-Boys.
Il est arrivé la même chose à Frontier Airlines qu'à moi, Aviato.
Aerolineas Frontier acaban de pasar a ser mias, Aviato.
Oui, c'est ce que t'as écrit dans ton mémo pour Frontier Electronics.
Sí, eso es lo que escribiste en la portada para Frontier Electronics.
C'est ce que Frontier Construction a fait avec nous.
Eso es lo que Constructora Frontier hizo con nosotros.
On ira chercher ces contrats, et vous et Frontier pourrez commencer.
Vamos a conseguir esos contratos terminados, y tú y Frontier podéis empezar.
Vérifie pour le Frontier Casino.
Revisen el Casino Frontier.
On est allés à Frontier City.
¡ Hemos estado en Frontier City!
The Mystery Writers 5x06 The Final Frontier
Traducido por Mitsybon, Teleadicta, Carnasa, er _ rafael _ rafi e Isalaloka