English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Gal

Gal traducir español

319 traducción paralela
Si elles arrivent au Gal Schmelloffel, la Tomainie peut vaincre!
Si llegan al general Schmelloffel, ¡ Tomania puede vencer!
Au moins Gal de Brigade!
Debe ser un general de brigada como mínimo.
N'est-ce pas le Gal Scott?
¿ No es el general Winfield Scott?
Le Gal Sheridan aurait dû me prévenir!
El general Sheridan debió advertirme, señora.
Le Gal Gates est venu abreuver ses chevaux ici-même!
Al terminar de construirla, el Gral. Gates se detuvo aquí a darle agua a sus caballos.
Le Gal Gates, de la guerre civile?
¿ El Gral. Gates? El de la Guerra Civil.
Le Gal... Gates s'y était arrêté pour abreuver ses chevaux!
Bueno, resulta que El Gral. Gates paró a darle agua a sus caballos.
Gal Grant ou pas, tu te fais quand meme filouter.
Aunque el Gral. Grant haya pasado allí a tomarse un trago, es una estafa.
C'est facile... si vous étiez le Gal Gates... où iriez-vous abreuver vos chevaux?
Ya sé cómo llegar. Imagínate que eres el Gral. Gates y tus caballos tienen sed y la encontrarás. ¿ Adónde irías por un trago de agua?
Some Gal est en tête.
Some Gal va en cabeza.
Devant Major Al et Some Gal.
Aventaja a Major Al y Some Gal.
Major Al devance Some Gal.
Major Al aventaja a Some Gal.
Mayor Al, cinquième.
Mayor Al, quinto por un cuerpo. Some Gal.
Some Gal avance au milieu de la piste.
Some Gal avanza por el medio de la pista.
Some Gal, troisième.
Some Gal, el tercero.
Some Gal, troisième derrière Deep Secret.
Some Gal, tercero sobre Deep Secret.
Mais quel autre choix aurais-je, si le Gal Clinton attaque ce soir? . Et il attaquera!
Pero ¿ qué otra opción tengo, si el Grl Clinton ataca esta noche?
Sa Majesté le roi de Prusse, le Gal de Moltke et M. de Bismarck.
Su Majestad el Rey de Prusia, Gal Moltke y Bismarck.
- Le Gal Boulanger, ça a été quelqu'un?
- El Gal Boulanger, se trataba de alguien?
À West Point, notre instructeur a dit que la charge de la 14e Cavalerie à Round Mountain restera dans l'histoire comme la cavalerie du Gal Blücher, le soir de Waterloo.
En la escuela, el instructor dijo... que la carga del 14 ° de caballería en Round Mountain... pasará a la historia, junto con la del general Blücher... la tarde de Waterloo.
C'est ce que vous avez dit au Gal Paterson ce soir?
¿ Le dijo eso al General Paterson esta noche?
J'ai soigné pendant dix ans le Gal Marvier, héros du bec d'Ambès, j'ai fermé les yeux d'un sénateur-maire de la Côte-d'Or, mon dévouement a permis à Magda Golovina de remonter sur scène,
He cuidado durante 10 años a Gal Marvier, héroe de Bec d'Ambès. He cerrado los ojos de un senador de Côte-d'Or. Mi abnegación permitió que Magda Golovina volviera a la escena.
Ici, Fat Gal Red.
Éste es Gordo Rojo.
Ici Fat Gal Red, à tous les avions.
Éste es Gordo Rojo a todos los escuadrones.
C'est le Gal Alexander Upton Quait, je vous en fiche mon billet.
Es el general Alexander Upton Quait, le apuesto mi paga.
Gal Quait, voici le major...
Gral. Quait, éste es el mayor...
J'ai ètè autorisé par le Gal Quait à passer les formalités.
El general me ha autorizado a saltarme los formalismos.
Je viens de la part du Gal Quait.
Vengo de parte del Gral. Quait.
Si je ne reviens pas, le Gal Quait vous trouvera.
Si no vuelvo el Gral. Quait le encontrará.
Menez votre peuple à la frontière, où vous attend le Gal Quait.
Lleve a su pueblo a la frontera, donde le espera el Gral. Quait.
Où est le Gal Quait?
¿ Dónde está el Gral. Quait?
Général McCabe? Je croyais que l'attaque coïnciderait avec l'arrivée du Gal Hoffman, le 16.
general McCabe, no sé por qué tengo la impresión de que su ataque debía coincidir con la llegada del general Hoffman el día 16.
- Vous connaissiez le Gal. Groves?
- ¿ Así que usted conoció a General Graves?
O.W. Est le plus gros buveur et le plus solide des combattants qu'ait jamais eu le Gal Sherman?
fue el hombre más duro y más bebedor con que contó el general Sherman?
Et messire Robin, le Pas-aussi-brave-que-Lancelot, qui avait presque combattu le dragon d'Angnor, qui s'était presque opposé au féroce poulet de Bristol et qui s'était vraiment fait dessus à la bataille de Badon Hill.
Y Sir Robin, el No-tan-valiente-como-Sir-Lancelot, que casi lucha contra el Dragán de Angnor, que casi se enfrenta a la malvada Gal / ina de Bristol, y que se mojá personalmente en la Batalla de Badon Hill.
"For Me And My Gal" fut mon premier film.
For Me and My Gal es mi primera película...
Mais alors, cela m'est é gal.
No me importa lo del titulo de Lord
"Ça m'est é gal, je resterai avec maman et Mary et je pourrai voir grand-père. Les choses changent, hein?"
No me importa ya que puedo volver a vivir con mamá y Mary y ver a mi abuelo todos los días aunque ahora todo esta al revés no es cierto?
Illé gal. Cette femme é tait dé jà marié e.
Ilegal dado que la mujer ya estaba casada
Le Gal Wombat dirige notre groupe de travail sur le terrorisme.
El general Wombat lidera nuestra fuerza antiterrorista.
"Ces faits intéressants sont dans le livre du Gal Pétridis : " GRECE ET OTAN ".
Estos interesantes hechos vienen del libro del General Petridis...
J'ai tout de suite su qu'elle deviendrait ma femme.
Supe entonces que l quería hacer ese pequeño gal mi esposa.
Comment s'appelle le cavalier de Judy Garland... dans, "For me and my Gal"?
¿ Qué bailarín actuó junto a Judy Garland... en "Para mí y mi chica"?
Mais plus jamais..... je ne reverrai les avalanches de feu de Gal Gath'thong.
Pero no ver nunca más... las cataratas de fuego de Gal Gath'thong.
"Assistante, coiffeuse, mannequin main."
"Gal viernes. Peluquería, mano modelo..."
M.G.M. le fit débuter peu après à l'écran au côté de Judy Garland dans "For Me and My Gal".
MGM enseguida lo contrató... y lo lanzó como el compañero de Judy Garland en... For Me and My Gal.
( "Pour lui, lune de miel et gal Parls." )
Pero papá Glenn aún cree en el matrimonio... y para demostrarlo, pasa su luna de miel en París.
What am I seeing, Gauls, gal, I mean Gauls, you better look. Les gaulois! Hein!
- Piratas, bien, bien, bien...
Les gars!
Gal...
Gál.
Gaál.
Gál, va au tableau!
A la pizarra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]