Translate.vc / francés → español / Garibaldi
Garibaldi traducir español
625 traducción paralela
Garibaldi, Napoléon, Souvorov.
Garibaldi, Napoleón, Suvorov, pero este...
Eh bien, je vous demande seulement de donner de l'eau à Loretta Garibaldi et de la laitue.
Bueno, sólo os pido que le déis un poco de agua a Garibaldi y lechuga a Loretta.
Crispus Actus, Lafayette, Garibaldi,
Crispus Attucks, Lafayette, Garibaldi,
Garibaldi!
Garibaldi.
J ´ en ai entendu une hier qui est phénoménale.
¡ La otra noche en "El Garibaldi" tocaron una fenomenal!
Garibaldi arrive...
Garibaldi está en Desenzano.
Garibaldi est à Salo!
¡ Garibaldi está en Salò!
Garibaldi a félicité les patriotes.
El general Garibaldi ha tenido palabras de elogio para los patriotas.
Garibaldi nous sauvera!
¡ Garibaldi vendrá aquí!
Comtesse, Garibaldi, c'est un homme!
¡ Señora Condesa, Garibaldi! ¡ Es fantástico!
Maintenant, le jour suivant, les Fils d'Italie viennent me voir... et, bien sûr, ils veulent Garibaldi.
Al día siguiente, los hijos de Italia fueron a verme... y, por supuesto, ellos pedían a Garibaldi.
- Porte Garibaldi.
- Llega a Puerto Garibaldi.
Si on y arrive, vous savez ce que je ferai?
Oh, si hubiese llegado a Plaza Garibaldi, ¿ sabe qué bueno?
Quand j'étais gamin, un de mes amis avait une domestique qu'on surnommait Garibaldi.
Cuando yo era chico un amigo mío tenía una mucama que nosotros llamábamos Garibaldi.
Via Garibaldi, 10.
Calle Garibaldi 10.
Comment Garibaldi a libéré la Sicile des Bourbons?
¿ De quién se sirvió Garibaldi para liberar a Sicilia de los Borbones?
Hier soir, rue Enrico Toti, rue Caracallo, rue Garibaldi, ou peut-être au cinéma Le Splendide, on a perdu un portefeuille contenant 5000 lire en liquide ainsi que des documents de grande importance pour leur propriétaire.
Anoche, en la calle Enrico Toti, o en la calle Garibaldi, o en el teatro Splendido, una maleta con 5000 liras y otros papeles importantes se ha perdido.
Il y a 3 mois, lors de l'anniversaire de la mort de Garibaldi...
Como hace seis meses, en el aniversario... de la muerte de Garibaldi...
"On sait maintenant qu'il s'agit d'une bande de 800 hommes" "commandée par Garibaldi"
Posteriores informaciones han precisado que es una banda de unos 800 y liderada por Garibaldi.
"En effet, peu aprés l'entrèe de Garibaldi à Palerme..."
" De hecho, pocos días después de la entrada de Garibaldi a Palermo,
Il a enfreint les ordres de Garibaldi
Es su primera infracción a las órdenes de Garibaldi.
"Si vous ne dédaignez pas en Garibaldi le frère d'armes..." "il combattra à vos côtés"
"Cuando se llega a tener a Garibaldi como tu compañero de armas, él desea solamente combatir a tu lado."
Ce sont des paroles de Garibaldi, mais l'affaire a été plus dure
Son palabras suyas, del mismo Garibaldi. Y además, no imaginé que sería tan cansador.
Mais il faut comprendre... que le peuple était surexcité par Garibaldi
Pero debe entender, Don Ciccio, que el pueblo estaba sobreexitado con las victorias de Garibaldi.
Plus question de Garibaldi et de Garibaldiens
¡ Pero qué Garibaldi o garibaldinos!
Quand l'armée de Garibaldi fut dissoute, on nous proposa ou de renter chez nous, ou d'entrer dans les armées royales
Cuando el ejército de Garibaldi se disolvió, se podía escoger : o retornar a casa, o quedarse en las escuadras reales.
Un peu avant que Garibaldi n'entrât à Palerme des officiers anglais des vaisseaux en rade... me demandèrent de pouvoir monter à ma terrasse pour admirer les montagnes autour de la ville
Pocos días antes de que Garibaldi entrase a Palermo, algunos oficiales ingleses de servicio en las naves fondeadas me pidieron subir a la terraza de mi casa, desde donde se divisan los montes que rodean la ciudad.
Le colonel est en train de les rassurer mais après les coups de fusil de ses bersaglieri ce n'est plus nécessaire
El coronel está tratando de tranquilizarles, pero después de los escopetazos de sus hombres a los de Garibaldi, no habría necesidad.
Et puis, je vous le dis en confidence ma brève fusillade a profité à lui, à Garibaldi
Además, se lo digo en confidencia, mi brevísima balacera le fue útil sobre todo a él, a Garibaldi.
Plus d'aventures, plus de désordres même s'il faut employer des moyens douloureux comme pour ces quatre exaltès qui ont quitté l'armée pour Garibaldi
Basta ya de aventuras y desórdenes. Aunque eso implique adoptar métodos severos y dolorosos. Como la fusilación de los exaltados que desertaron y volvieron con Garibaldi.
Taranto. Le Président Sagni est allé sur le croiseur "Garibaldi" pour inspecter cette unité, la plus efficace de la marine militaire.
El presidente Sagni ha estado en el lanza misiles "Garibaldi"... para inspeccionar esta unidad, la más eficiente de nuestra marina militar.
France, Allemagne, Grèce, Italie, le pays de Mazzini et de Garibaldi.
Francia, Alemania, Grecia, Italia, la tierra de Mazzini y Garibaldi.
"Le chapeau de Garibaldi..."
El sombrerito gallardo de Garibaldi, con las cintas...
Une maison à 2 étages et un studio via Garibaldi.
Tiene una casa de dos plantas, además del estudio de Via Garibaldi.
Pourriez-vous m'indiquer où se trouve la rue Corso Garibaldi?
¿ Para ir a la calle Corso Garibaldi?
Et la nuit, dès que le merle dort elle se fait baiser par Garibaldi.
Por la noche, cuando el mirlo cierra los ojos, es que llama a Garibaldi.
- C'est qui, Garibaldi?
¿ Y quién es Garibaldi?
Carmela, ton oncle Garibaldi s'est enfui de l'hospice!
Carme, viene tu tío Garibaldi, escapó del asilo.
Ils occupent les derniers étages de l'hôtel Garibaldi.
Tienen los dos pisos de arriba del hotel "Garibaldi".
Le propriétaire de l'hôtel Garibaldi est un Français sympathisant de l'O.A.S.
El hotel "Garibaldi" es propiedad de un francés simpatizante de la OAS.
Appelez Garibaldi, il s'y connaît en blessures.
Llame a Garibaldi ; tiene experiencia. Él sabe de heridas.
Je... pense bien, je suis sûr que vous avez dû rencontrer mon rédacteur en chef, Antonio Vincenzo... à une réprésentation des Fils (?
Estoy seguro de que debió de conocer a mi editor Antonio Vincenzo en una reunión de Hijos de Garibaldi.
LA PIRE FAMILLE BRITANNIQUE 1974 Bel effort de la famille Garibaldi, de Droitwich, dans le Worcestershire.
Buena actuación de la familia Garibaldi de Droitwich. ¿ Profesor?
Dure pour la famille Garibaldi, de Droitwich, Worcestershire, actuels tenants du Prix de la Pire Famille des Midlands, catégorie petits bourgeois, mais qui aujourd'hui ne peuvent faire mieux que 15 points au Dégoûtomètre.
Unas palabras muy duras para los Garibaldi... ostentadores del título de Familia Más Horrible de East Midlands... apartado clase media-baja. Pero el repugnómetro sólo marca 15 puntos.
Cela place les Garibaldi à la troisième place, avec une surprise en deuxième place :
Tras la votación, los Garibaldi van terceros y, ¡ sorpresa!
Mais demain, votez Garibaldi!
¡ Pero mañana,... vote a Garibaldi!
Garibaldi?
¿ Garibaldi?
Une fois, il a même vu Garibaldi.
Incluso una vez vio a Garibaldi.
Une sorte de bal. Près des enfants de Garibaldi. Et j'ai pensé que...
De cualquier modo, la cosa es... va a haber este baile, ya sabes... como un baile... sobre los hijos de Garibaldi... y pensé que, eh... bueno, tú probablemente ya tengas una cita, probablemente.
) de Garibaldi? Cet endroit pue.
Este lugar apesta.
Garibaldi à cheval sur Gianicolo.
Garibaldi a caballo.