English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Glue

Glue traducir español

178 traducción paralela
Ces trucs collent comme la glue.
Esta cosa huele a pegamento.
Si vous me frappez, je m'accrocherai à elle comme de la glue.
Si me toca con ese cinturón, la tomaré rápidamente y me pegaré a ella como el pegamento.
Nous vous présentons le dernier succès du groupe "La colle instantanée".
Ya tenemos la última canción del grupo "The instant glue"
La colle instantanée!
¡ The Instant Glue!
Six tubes de Crazy Glue. "
Seis pomos de pegamento. "
Ce mec est de la "crazy-glue" humaine!
El hombre es La Gotita Humana!
- Tu as essayé Swarfega? - C'est de la super glue!
- ¿ Has probado con aguarras?
- Bien sûr. Vous avez de la super glue?
- Claro. ¿ Tienes alguna supergIue?
De la super-glue?
¿ Superglue?
- La super-glue est à la caisse.
Sí, en el estante debajo del mostrador.
- Comme de la Super Glue.
El ejército ya tenía una versión de eso en los sesenta.
Oh non, n'y touche pas, c'est comme de la super-glue.
¡ No! No lo toques, es como super-pegamento.
Zhaan dit que ce solvant convient, mais c'est très corrosif, il faut le mettre sur la glue des DRDS, pas sur ta main.
Zhaan dice que este solvente Uran hará el milagro. Pero es muy fuerte asi que solo lo aplicaré en el DRD, no en tu mano.
Tu as manqué un grand moment du film d'horreur tout à l'heure, un troupeau de ces trucs à essayer de me tuer, ils ne crachent plus de glue.
Te perdiste esa pelicula de Hitchcock que pasaron hace poco una bandada de estos pequeñines intentaron matarme.
Un bouclier gravitationnel, un attracto-rayon, de la super glue, le truc qui m'a attiré à bord!
Un campo gravitatorio. Un rayo de atracción. Súper pegamento.
"Je vous glue"?
¿ "Una plasta"?
Passer la voiture à la super-glue, c'est un peu excessif, non?
¿ Dando cola de contacto a todo el coche? - Excesivo, ¿ no crees?
Vous aviez de la glue sur les mains.
Tenía las manos llenas de pegamento.
- Superglu.
- "Super Glue".
Ooh, une maquette d'avion et de la glue!
Ooh, un modelo de avión y pegamento.
De la super-glue!
Claro, Cola Loca...
Un peu de scotch. Une goutte de super glu.
Con celo, y un poco de Super Glue.
Appelle-moi si tu as besoin de glue.
Llamame si necesitas ayuda.
Tu t'es déjà fait baiser par de la glue il y a quelques années, et t'as bloqué tes sinus.
Se reventó con un tubo de resistol... que lacro su nariz. La abrió con un taladro.
Dites, vous pourriez me trouver de la super-glue et du whisky?
Necesito que me traigas pegamento y algo de whisky, ok?
Vous savez pourquoi la super-glue colle si bien aux doigts?
Nunca te has preguntado por que el pegamento te pega los dedos?
Qu'est-ce qu'elle a, la Super Glue?
¿ Qué pasó con el pegamento?
- Je suis la glue, le scotch, la bernique!
Soy la savia, el scotch, la almeja..
Si tu mets de la super-glue dans ta soupape avant la course, elle va se bloquer.
Bueno, pondría pegamento en la válvula antes de la carrera para bloquearla.
Ouai, la Super-Glue, ça troue le cul!
Sí, el Super-Glue, atraviesa el culo!
Ouai, la Super-Glue, ça troue le cul!
Sí, el Super-pegamento, es lo mejor!
On lance la glue.
Disparamos la silicona.
La Base, la glue tient le coup.
Base, la silicona los mantiene obturados.
De la glue, t'as compris?
Industrial ¿ esta claro?
Il vous avez volé de la glue pour ces gosses noirs.
Te robó pegamento para para esos niños negros.
Les émanations proviennent de super glue chauffée.
Los vapores son de súper cola calentada.
Je soupçonne les inventeurs de la super glue de n'avoir jamais pensé que chauffée et appliquée sur des surfaces sous forme gazeuse, ses capacités de collage nous permettraient d'obtenir des empreintes sur une jambe.
Sospecho que los creadores del súper pegamento jamás imaginaron que al calentarlo y aplicarlo a superficies en formas gaseosas su poder de adherencia nos permitiría obtener huellas digitales de una pierna humana.
J'adore la pub où le type met de la glue sur son casque, puis se colle la tête à la poutre et reste suspendu.
Me gusta el comercial del tipo que pone pegamento en su casco y después se pega la cabeza al travesaño y queda colgando.
Enculés, ils ont foutu de la super-glue!
¡ Qué cabrones, han usado super-glue!
La pauvre est recouverte de glue, et ce n'est pas de la crème solaire.
La pobre está cubierta de baba, no es bronceador.
- Ils sont collés avec de la super glue?
Ya lo dije. ¿ Está pegados con super glue?
Juste de la vielle Super Glue.
Usaron súper pegamento regular.
Et moi j'ai monté Lightning, et papa et Marie ont monté... Old Glue.
Y yo a "Lightning", y papá y Marie montaron a "Old Glue".
Old Glue?
¿ Old Glue?
Ce truc, donc, c'est de la super glue.
Esta cosa es básicamente un pegamento fuerte.
Le crachat du Ninja de Kôga Manjidani, Kazamachi Shôgen est comme de la glue,
La tela de araña Kouga Manjidani de Kazamachi Shogen.
Ouai. Gardes ce chien hors d'ici. Y'a de la glue partout.
Aleja al perro, lo llena todo de saliva.
- La Super Glue, la dalle, tu peux pas te tromper.
No tiene pérdida.
"On l'appellera Crazy Glue."
podría ser "Pegamento Loco".
Tu sniffes encore de la glue?
Aún inhalas resistol.
De la super-glue.
Pegamento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]