Translate.vc / francés → español / Grande
Grande traducir español
89,344 traducción paralela
Je n'avais jamais rencontré quelqu'un ingurgitant une grande quantité de caféine pour se relaxer.
Nunca había conocido a nadie que use abundantes cantidades de cafeína para relajarse.
De la résine secrétée par les insectes femelles trouvées en grande quantité dans les arbres de Thaïlande... c'est trop rapide, trop...
La goma laca es una resina segregada por la hembra del escarabajo lac encontrado en grandes cantidades en los árboles de Tailandia... van muy rápido, muy rápido...
La garder de faire le La plus grande erreur de sa vie.
Impide que cometa el mayor error de su vida.
Euh, pas d'offense, il ya juste une grande différence entre être professeur et diriger une école.
Sin ofender, pero existe una gran diferencia entre ser un profesor y dirigir un colegio.
comme il font pour éteindre le feu des puits de pétrole avec une grande explosion.
Algo así como explotar los incendios de pozos de petróleo mediante la creación de una explosión aún mayor.
Il va vous falloir un plus grand calepin.
Bien, necesitarás un bloc de notas mucho más grande.
Vous êtes très... grande.
Estás muy... alta.
- Si. En grande partie.
Mayormente.
Alors... la fête était dans la grande pièce... là-bas.
La fiesta era en la sala principal... por aquí.
Ça va chier quand je reviendrai.
Vas a tener un problema muy grande cuando vuelva.
En avant, ma grande.
- ¡ Hora de irse, amiga!
C'était sa plus grande fan.
Era su mayor fan.
Kevin était ma plus grande réussite.
Kevin era mi mejor pupilo.
Personne n'en connaît la taille.
Nadie sabe cuán grande es el universo.
Au plus fort de la Grande Dépression... Quand j'ai commencé...
En la cima de la depresión, ahí fue cuando empecé yo.
Beaucoup la voient comme étant la plus grande star de tous les temps.
Muchos la consideran la mayor estrella de todos los tiempos.
Mais ma chère amie, Bette... est, en toute franchise, la plus grande actrice qu'Hollywood n'ait jamais connue.
Y mi querida amiga Bette bueno, sinceramente era la mayor actriz que ha tenido Hollywood.
Je crée un petit souci là où on parle d'une chose énorme.
Estoy señalando algo muy grande.
Tu es trop douée pour Broadway, Bette.
Eres demasiado grande para Broadway, Bette.
Avec tout cet argent, après 40 ans à s'être cassée le cul, et à économiser le moindre centime, elle pouvait enfin souffler et vivre la grande vie.
Con todo ese dinero, tras trabajar sin descanso 40 años y haberse ganado cada centavo por fin podía respirar y vivir la gran vida.
Et elle croyait qu'elle croulerait sous les propositions, mais son grand retour est devenu sa plus grande déception.
Y pensó que le lloverían las ofertas pero su mayor reaparición se volvió su mayor chasco.
Un autre caméo dans La Grande Caravane?
¿ Otro papel de invitado en Caravana?
Penses-y, Joan Crawford était une grande star quand je venais tout juste de débarquer.
Joan Crawford fue una gran estrella cuando yo empezaba.
- Ta grande scène est juste après.
Ahora toca tu gran escena.
La grande "star" de cinéma!
¡ La gran superestrella de cine!
C'est cette haine qui l'a rendu si bon.
Fue su odio lo que le hizo grande.
Il a réveillé la bête dans le but de tuer le dirigeant du pays durant une période de grande tourmente nationale.
Que significa... no lo diga. El Presidente Abraham Lincoln fue asesinado por un demonio. Usted lo dijo.
Mais c'est devenu une nouvelle source d'informations à présent. Avoue que tout ceci est étrange, même pour toi.
Mira, todo lo que conozco es, toda mi vida, y he creído que hay algo más grande ahí afuera, ¿ ok?
Tu sais en quoi je crois moi? Aux choses que je peux toucher. Aux choses que je peux démonter
Es un mundo grande, Alex, y sólo se volvió un poco más grande.
Comme ça.
Así de grande.
Crois-moi, plus le mensonge est gros, moins on s'en sort.
Según mi experiencia entre más grande la mentira, más difícil es salir.
Une fois rentré, vous la mettez dans un bocal avec beaucoup d'eau et une bonne pompe à air.
Después de esto, la llevas a casa y la pones en un tazón grande. Al menos un galón. Consigue una buena bomba de aire.
Un après la Grande Charte.
Uno después de la Carta Magna.
Vous savez, deux petits pancakes au-dessus d'un grand?
¿ Saben? Dos orejas de panqueques pequeños pegados a uno grande.
Je tiens à vous dire que les gens comme vous font la Génération grandiose.
Bueno, permítame decirle, señor que usted es uno de los que hicieron tan genial la generación más grande.
C'est une heure de grande écoute avec un public qui représente des dizaines de milliers de clients potentiels.
Es un horario excelente con una audiencia de decenas de miles de clientes potenciales.
Une grosse production.
De hecho es una producción grande.
Il n'y a pas tant à faire.
No es un trabajo tan grande.
Faites du bruit pour la grande gagnante, Irene Landry.
Un aplauso para la gran ganadora Irene Landry.
Grande nouvelle.
Tengo grandes noticias.
Non, mieux que ça, une grande fête.
O diablos, no. Una gran celebración.
Fondée en 1989 par Gideon Reeves lorsqu'il n'avait que 20 ans, l'entreprise a évolué en la plus grande...
Fundada en 1989 por Gideon Reeves cuando solo tenía 20 años, la compañía ha crecido hasta convertirse en la más grande...
Bien... L'enquête commence bien.
Bien... parece que la investigación ha arrancado a lo grande.
Mais c'est bien plus que ça.
Pero se trata de algo mucho más grande que eso.
Elle a essayé de m'éjecter pas parce que j'étais fou, mais parce que j'étais tombé sur une plus grande vérité
Intentó alejarme no porque estuviera loco, sino porque me había encontrado con una verdad más grande.
En parlant de ça... Que vaut un scoop pour toi, maman?
Hablando de soluciones, ¿ qué darías por una bien grande, madre?
Je ne sais pas si ce sera beau, mais ce sera gros édice.
Bueno, no sé si bonito, pero va a ser grande.
Tu auras la plus grande majorité des bénéfices.
Serás el participante que más beneficios obtenga.
Je vais faire les choses en grand. Comme ça n'a jamais été fait.
Va a ser mucho más grande.
Une grosse sortie. 400 écrans.
Será lo nunca visto. Un estreno a lo grande.
Choisis le plus costaud et frappe fort.
Elige al tipo más grande y pégale tan fuerte como puedas.