English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Guapo

Guapo traducir español

8,307 traducción paralela
"Hôte en Oppland"
El hombre más guapo de todo Oppland.
C'est vrai qu'il est plutôt beau.
Bueno, es bastante guapo.
Euh, il ne m'a pas dit son nom, mais il est passé à la maison...
Um, no me dijo su nombre, pero vino aquí a la casa... Era muy guapo.
Arrête de te pomponner, lover.
Deja de acicalarte, guapo.
Et il est très drôle, et intelligent, et beau.
Y es muy divertido e inteligente y guapo.
- Il est si beau.
- Es tan guapo.
Il est trop mignon.
- ¡ Dios mío! Qué guapo. - Oh.
Très beau.
Estás muy guapo.
Salut, beauté.
Hola guapo.
Vous seriez encore plus élégant si vous étiez rasé.
Serías mucho más guapo si te afeitaras.
Je vais faire ce truc où je reste allongée en aillant l'air belle.
Voy a hacer eso de simplemente tumbarme y parecer guapo.
Je viens d'attraper quelqu'un de beau, de charmant, et qui sait qui est Proust.
Te has metido en el bolsillo a un chico guapo y encantador que sabe quién es Proust.
Beau, mais pas très malin.
Guapo pero no muy listo.
- T'es canon, pourtant.
- Sí, eres un hombre muy guapo.
Le beau et pimpant Tucker.
Apuesto y guapo Tucker.
Je pensais que nous parlions, tu sais, de celui qui est mignon et qui a l'accent britannique.
Pensé que estábamos hablando sobre, ya sabes, el chico guapo con el acento británico.
Regardez qui est là.
Mira quién parece un chico guapo.
Ils voulaient un jeune, et beau homme noir.
Ellos iban a por un joven. hombre guapo negro.
Mais maintenant, ils vont avoir un vieux et beau homme noir.
Pero ahora van a conseguirlo de un viejo, guapo hombre negro.
Et j'ai trouvé ce grand sur la propriété.
Y entonces llegué para encontrar a este hombre guapo en la propiedad.
Mignon, mais toujours pété.
Guapo, pero siempre estaba borracho.
Belle clé, non?
Está guapo, ¿ verdad?
J'ai mis un micro sur cette clé, donc j'ai vos aveux.
Puse una grabadora en este USB tan guapo, así que tengo toda su conversación.
À l'école je faisais du théâtre, et... je n'ai jamais eu le rôle principal, je n'étais pas assez beau, alors... que j'avais plus de talent que les "beaux mecs".
En la Universidad estuve en una compañía de teatro e interpreté varios personajes principales, pero no era lo suficientemente guapo, así que... Sin embargo tenía mucho más talento que los "guapos".
Vraiment trop beau, pas vrai?
- Demasiado guapo, ¿ verdad?
Je veux dire... juste super mignon.
- Quiero decir... simplemente súper guapo.
- Super mignon.
- Super guapo.
Et ne lui demande rien sur le cool inspecteur qui l'a invité à sortir sur le parking, parce qu'elle ne dira rien non plus.
Y no le preguntes sobre ese detective guapo que le ha pedido salir... porque tampoco te dirá nada.
Je suis beau.
Soy guapo.
Maintenant, je veux que tu dises à tout le monde que tu penses que je suis très beau.
Ahora quiero que les digas a todos que piensas que soy guapo.
- Hitchcock est très beau.
- Hitchcock es muy guapo.
Je deviens de plus en plus beau.
Cada día soy más guapo.
En Amérique, on me trouve très beau.
En mi país me consideran muy guapo.
Beau comme tu es.
Tan guapo como eres.
[Le bébé roucoule] Malgré ça, Tu as fait un beau garçon.
A pesar de eso, has hecho un chico guapo.
Mignon, mais collant.
Guapo, pero pegajoso.
J'ai déjà vu, plein de gens fouiller les poubelles, mais aucun ne faisait ça aussi bien.
He visto a mucha gente rebuscando en los contenedores, pero a nadie tan guapo.
Il était super chaud.
- Era muy guapo.
Mon petit singe est le garçon le plus mignon sur terre.
Mi pequeño mono es el chico más guapo del planeta.
The Goldbergs - 02x09 The Most Handsome Boy on the Planet
Los Goldbergs - 02x09 El chico más guapo en el Planeta
Voila le plus beau garçon de la planète!
Ahí está el chico más guapo en el planeta!
Je pense que je me suis agacé parce que personne ne m'a jamais dit que j'étais beau avant.
Creo que me enojé Porque nadie me dijo antes que era guapo.
Je te dis tous les jours que tu es le plus beau du monde.
Todos los días, te lo digo eres el chico más guapo del mundo.
J'ai toujours fait l'andouille. Mais je suis plus profond que j'en ai l'air.
Siempre he sido el chico guapo, pero tengo mucho más que eso dentro.
Oh mon Dieu, trop mignon, non?
¡ Dios mío, es tan guapo! ¿ verdad?
Peut-être qu'il est trop beau.
Quizá sea demasiado guapo.
Dans le cas présent, il y a eu une erreur d'appréciation 21 ans + flic sexy =
En este caso, hubo un ligero error de cálculo. Fiesta de 21 cumpleaños + Policía guapo
Il est si beau.
Él es muy guapo.
- Beau.
- Guapo.
Vendeur petit mais mignon, un peu poilu, récemment célibataire.
Pequeño, pero guapo, ligeramente peludo, vendedor soltero reciente. Pequeño, pero guapo, ligeramente peludo, vendedor soltero reciente.
À cause d'un divorce, de talents sociaux nuls, et de l'insistance du psy, je recherche de la compagnie sur Internet en tant que vendeur petit mais mignon, un peu poilu, récemment célibataire.
Debido a un terrible divorcio, habilidades personales limitadas y presión significativa de mi terapista actualmente estoy buscando compañía en línea como un pequeño, pero guapo, ligeramente peludo, vendedor soltero reciente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]