English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Gunn

Gunn traducir español

419 traducción paralela
- Ben Gunn.
- Soy Ben Gunn.
Le pauvre vieux Ben Gunn.
Soy el pobre Ben Gunn.
"Quand à toi, Ben Gunn", qu'ils ont dit, "tu es si convaincu que le trésor de Flint est enterré ici qu'il vaut mieux que tu y restes."
"Y tú, Benjamin Gunn", dijeron "estás tan seguro de que el tesoro de Flint está aquí que puedes quedarte a buscarlo", dijeron.
Prends-le et pagaye au navire pour prévenir le chevalier, lui dire que Ben Gunn a beaucoup plus confiance... beaucoup plus confiance, tu entends? ... dans un gentilhomme de naissance que dans un gentilhomme de fortune.
Cógelo, rema, encuentra al squire y dile que Ben Gunn confía mucho más mucho más, fíjate en los caballeros de cuna que en los de fortuna.
- Ensuite tu lui dis que Ben Gunn le retrouvera sur cette colline.
- ¿ Por qué? - Luego le dices que me encontraré con él en esta colina.
Il croit que ce Ben Gunn peut nous aider.
¿ Qué va a hacer el doctor?
Comment? Je l'ignore.
Cree que Ben Gunn puede ayudarnos.
Ce Gunn est notre seule chance.
El doctor tiene razón. Nuestra última oportunidad es Gunn.
C'est ça, tes 700 000 livres?
Esa voz. - Así que eres tú, Ben Gunn.
Cette voix! - Alors c'est toi, Ben Gunn.
A partir de ahora, no le faltará el queso, digo yo.
Gray, marchez devant avec Jim.
¿ Está todo aquí, Ben Gunn?
Tout y est, Ben Gunn?
Está detenido, Silver. - ¡ Hispaniola, aquí!
Je serai là, au bout de cette vergue. Tout au bout, avec la corde autour du cou.
No sé cómo se librará de Ben Gunn pero podrá salir de aquí, al menos.
Et s'ils n'ont pas bien fait le nœud, juste là, je vais sans doute m'étrangler lentement et étouffer, jusqu'à ce que j'avale ma langue.
Tengo cosquillas en la axila. Gracias, muchacho, gracias. ¿ Dónde está Ben Gunn?
Voilà. Je ne sais pas pour Ben Gunn,
Para protegerme en tierra firme.
Sergent Gunn!
¡ Sargento Gunn!
Vite, sergent Gunn!
¡ Dese prisa, Sargento!
Sergent Gunn, unité de blindés américaine.
Sargento Gunn, Destacamento de Tanques de EE.UU.
Le sergent Gunn commandait quand on l'a rejoint.
El Sgto. Gunn estaba al mando del tanque cuando nos unimos a él.
Gunn, armée U.S.
Gunn, Ejército de los Estados Unidos.
Ne fais pas de mal à Ben Gunn.
No le hagas daño a Benn Gunn.
Je suis le pauvre Ben Gunn. Voilà cinq ans que je n'ai parlé à personne.
Yo soy el pobre Benn Gunn, y llevo cinco años sin hablar con un cristiano.
Hé bien Jim, je suis Ben Gunn
Ahora sólo tienes que seguir a Benn Gunn.
Ben Gunn sait où va le capitaine.
Benn Gunn sabe adónde se dirige tu capitán.
Si ton capitaine veut voir Ben Gunn, dis-lui de venir cette nuit, tout seul, au sommet de la colline Longue-vue.
Si tu capitán quiere ver a Benn Gunn, dile que venga esta noche a solas a la cima de la colina Catalejo.
Que penses-tu de Ben Gunn, Jim? Est-il sain d'esprit?
Por lo que viste de Benn Gunn, ¿ qué dirías?
"Dans la caverne de Ben Gunn", je réponds.
"En la cueva de Benn Gunn", digo yo.
Riordan et Gunn ne font pas de droit d'entreprise.
No creo que Riordan y Gunn practiquen derecho corporativo.
Je n'irai peut-être pas chez eux.
Quizás no vaya con Riordan y Gunn.
A Riordan et Gunn, on peut monter avant d'avoir des artères de marbre.
En Riordan y Gunn, al menos puedes llegar a algo antes de que tus arterias se vuelvan mármol.
Louis a abandonné Riordan et Gunn pour un job chez le procureur.
Louis renunció a Riordan y Gunn y aceptó un puesto en la oficina del fiscal.
Connaissez-vous Peter Gunn?
- Oiga, ¿ conoce a Peter Gunn?
Quel détective! Il ne connaît pas Peter Gunn.
Pues vaya un detective, no conocer a Peter Gunn.
Ramène la remorque de M. Gunn à l'écurie.
Pongan el equipo del Sr. Gunn en el establo.
Je m'appelle Laurie Gunn.
Soy Laurie Gunn.
M. Gunn, ici présent va vous accompagner.
Y el señor Gunn aquí lo acompañará.
Abigail, M. Gunn, Chef de la sécurité.
Nuestro jefe de seguridad.
oh... ça va?
Buscarle la boca, ¿ sabes? Y es que, joder... - Sr. Balboa, me llamo Tommy Gunn.
- Tommy Gui!
- ¡ Tommy Gunn!
oui.
- Rocko, ¿ te acuerdas de Tommy Gunn? - Sí, claro.
- Tommy Gunn.
¿ Cómo has dicho que se llama? - Tommy Gunn.
encore dans le coin?
- Mira esto. Tommy Gunn. - ¿ Por qué sigues aquí?
c'est un nouvel ami.
Padre, éste es mi nuevo amigo, Tommy Gunn.
Tom.
- Éste es Tommy Gunn. Será un campeón. - ¿ Qué tal, Tom?
hein?
Sam, ¿ estás bien? ¡ Eh, Tommy Gunn! Vaya puños que tienes, ¿ eh?
LA DÉCOUVERTE DE BALBOA.
EL DESCUBRIMIENTO DE BALBOA ¿ ES TOMMY GUNN REAL?
GUNN ARRIVE!
CUIDADO, CANE : ¡ LLEGA GUNN!
GUNN VISE CANE
GUNN VA A POR CANE
Ben Gunn est notre dernière chance.
No hay nada más que decir.
- Ça tourne rond dans sa tête?
Ben Gunn puede ser nuestra última oportunidad.
Non, Ben Gunn monte la garde.
Eso es un hombre normal, pero, claro, yo soy un poco diferente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]