Translate.vc / francés → español / Hammond
Hammond traducir español
1,516 traducción paralela
vénérable travell, je vous présente le général hammond.
Canciller supremo Travell, éste es el general Hammond, comandante en jefe.
- je dois te retenir ici.
Tengo que retenerte aquí hasta que el general Hammond te reciba.
colonel, le général hammond vous attend dans son bureau.
Sí, senor. Coronel, el general Hammond quiere verle en su despacho.
hammond et moi avions prévu une deuxième base sgc extraterrestre, comme renfort en cas d'attaque.
Hammond y yo proyectamos una segunda base SGC en el exterior. Serviría de apoyo si atacaban la nuestra.
- de votre dispute avec hammond.
Me he enterado de su pequena disputa con el general Hammond.
Le commandant Davis arrive du Pentagone. - Plus de pêche? - Non.
El General Hammond llamó, el Mayor Davis viene hacia aquí desde el Pentágono.
Le général Hammond m'a beaucoup parlé de vous.
El General Hammond me ha dicho sólo cosas buenas.
Hammond, à 21 : 00. 24 heures.
Hammond fuera a las 2100. 24 horas.
Tu ne l'as pas coupé? A la demande du général Hammond.
¿ Tú no lo hiciste? Por pedido del General Hammond.
Hammond.
Señor. Hammond.
Si vous m'entendez... Alar, ici le général Hammond, armée de l'air américaine.
Si alguien puede escucharme... Alar, Soy el General Hammond, de la fuerza Aérea de los EE.UU. ¿ Puede usted oirme?
Dites à Hammond qu'on a passé un accord.
Dile a Hammond que hay acuerdo.
Le général Hammond aussi voudrait savoir.
El General Hammond también quiere saber, señor.
Contactez votre général Hammond. Il nous faut ce combustible immédiatement.
Contacten con su General Hammond. dígale que necesitamos ese combustible inmediatamente.
Contactez votre général Hammond.
Contacten a su General Hammond.
Soyez la bienvenue.
Soy el General Hammond.
Le SG-1 n'ira pas en mission tant que l'expérience durera. ça, c'est quelque chose dont je devrai discuter avec Hammond.
Estas cosas son geniales. No podremos reasumir nuestros deberes como SG-1, mientras este experimento continúe. Si, bueno... voy a tener que tener una pequeña charla con Hammond acerca de eso.
Général, j'ai reçu un message du Grand Conseil.
General Hammond, tengo un mensaje del Alto consejo de la Tok'ra. Les reporté sobre el experimento..... y han hecho una sugerencia. ¿ Qué?
- Je vais très bien, mon général.
Lo estaremos. Yo estoy muy bien, General Hammond.
- Oui, mon général.
De hecho, lo hicimos, General Hammond.
lci le général Hammond, de la Terre.
Aquí el General Hammond, de la Tierra.
- non! Hammond l'a dit.
Lo dijo Hammond.
Ce que John Hammond et ingen ont fait avec le Parc jurassique est de créer génétiquement des monstres de zoo.
Lo que John Hammond e Ingen hicieron en Parque Jurásico fue crear monstruos por ingeniería genética para diversión.
"J'ai un message pour David Hammond qui habite Southeweld Street"
"Si estás escuchando, David Hammond" de Southeweld Street "
Mark, je suis le Dr Hammond, votre anesthésiste.
Bueno, Mark. Soy el doctor Hammond, el anestesista.
A votre retour, allez voir Hammond. Dites-lui que la réunion a commencé.
Cuando vuelvan, díganle a Hammond que la reunión ha empezado.
Les ordres du général sont d'obtenir des informations.
El General Hammond dijo que reuniéramos información.
Ici Hammond.
Soy Hammond.
- Au général Hammond.
¡ Fuego! ¡ Apunten! ¡ Fuego!
La veille de sa mort, le général Hammond m'a appelée.
No sé, habrá que decírselo a alguien. La noche... antes de que el general Hammond muriese, me llamó.
Comment? Le général Hammond nous l'a montré.
Volver atrás. ¿ Cómo? El general Hammond nos enseñó.
Ce salaud est allé trouver Hammond et a osé le faire chanter?
¿ De veras se plantó en el despacho de Hammond y tuvo la cara de chantajearlo?
Le Pentagone va ordonner à Hammond de reprendre les opérations dans 16 heures.
Porque el Pentágono le ordenará a Hammond que reanude las operaciones, ¿ en cuánto?
Envoie un message à Hammond. Dis-lui qui nous rapportons.
Mándale un mensaje a Hammond.
Shefu, voici le général Hammond.
Avísale a quién llevamos. Shifu, este es el general Hammond.
Que suis-je censé dire? Avis au personnel, ici le général Hammond.
¿ Pero qué debo decirles? A todo el personal, les habla el General Hammond.
Hammond fait vérifier les enregistrements vidéo de la salle du Stargate.
Hammond ha hecho revisar las cintas de vigilancia de la sala del portal.
Hammond veut qu'elle passe des tests psychologiques.
Hammond le recomendó una evaluación psicológica.
En me basant sur ta traduction et sur le dernier rapport du SG-16, j'ai découvert que le Pentagone se sert d'Hammond pour faire fonctionner l'arme.
Bueno, basándome en tu traducción y en lo que el SG-16 ha descubierto... el Pentágono ha empezado a presionar a Hammond... para que encuentre una forma de activar el arma.
Oui. Je travaille à un moyen d'atténuer les effets de l'énergie avant sa libération, mais Hammond ne me laisse pas beaucoup de temps.
Intento encontrar al forma de taponar la energía antes de liberarla... pero, el General Hammond no me ha dado mucho tiempo.
Le général Hammond m'en avait donné l'ordre.
Porque el General Hammond me lo ordenó.
- J'ai des ordres du général Hammond.
Y yo tengo órdenes del General Hammond.
Non, général.
No, General Hammond.
- Le SG-1 est attaqué. O'Neill, c'est le général Hammond.
- El SG-1 está siendo atacado. Coronel O'Neill, aquí el general Hammond.
Le général Hammond vous laissait peut-être certaines libertés, mais il vous faudra changer de ton avec moi.
Pero en estos momentos me gustaría hablar del hecho de que está desmantelando mi equipo sin discutirlo. El general Hammond puede que le permitiera una cierta libertad en su presencia, pero le convendría cuidar su tono conmigo.
Hammond avait une raison de maintenir l'équipe.
General Hammond nos mantuvo unidos por una razón.
La NID trouve que Hammond mène le projet Stargate trop passivement.
El NID cree que Hammond y la política que regula el proyecto Stargate no es la correcta.
Le général Hammond a appelé.
Déjá vu.
Digger One, ici Hammond.
Digger Uno, este es Hammond.
Colonel O'Neill, Dr Jackson, commandant Carter et Teal'c. Voici Marnon. Général Hammond.
Coronel O'Neill, Dr. Jackson.
Le général Hammond.
General Hammond.