English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Herve

Herve traducir español

76 traducción paralela
C'est le père Hervé.
Es el padre Herve.
- Bonjour, je m'appelle Hervé.
Buen día a todos. Me llamo Herve.
Exposer à la fondation Cartier, je le dois à Hervé Chandez.
Exponer en la Fundación Cartier fue gracias a Herve Chandez.
Non, tous les trois. Venez, Hervé.
No, los tres. ¡ Ven, Hervé!
Hervé.
Hervé...
- Bon, on fait une photo?
Debemos hacer la foto. Hervé, ¿ tienes mi cámara?
"Fait et passé à Paris en la présence de Marie Hervé, " veuve de feu Joseph Béjart, vivant bourgeois de Paris, " mère desdits Béjart,
Dado en París, en presencia de Marie Hervé, viuda de Joseph Béjart, parisino, madre de los susodichos Béjart, en casa de la viuda Béjart, en el año 1643, el día treinta de junio por la tarde.
Réponse : partout ailleurs. - Hervé Bazin.
¿ Hay mejor lugar que el seno de una familia?
Allons-y, Hervé.
¡ Vamos, Herve!
Hervé, allons-y.
Anda, vámonos.
- Très bien, Hervé.
Muy bien, Hervé
Ça vient, la moelle, Hervé?
¿ Está esa costilla, Hervé?
Les jardins pour les pintadeaux, ça vient, Hervé?
¿ El complemento para la gallina viene, Hervé?
Qu'est-ce qu'il reste, Hervé?
¿ Qué falta, Hervé?
Père Hervé?
¿ Hola...?
Allô?
¿ Padre Herve?
Hervé! On s'est rencontrés en maison de correction.
Te recuerdo de la correccional.
Hervé, arrête!
¡ Hervé, para!
Mais non, ça va pas, voyons, Hervé!
Que así no, ¡ vamos, Hervé!
- Elle danse avec Hervé.
– Baila con Hervé.
- Elle danse avec Hervé?
– ¿ Baila con Hervé?
.. de Sannois et très fréquenté. Nous allions chez Hervé,.. .. alias VR 99.
Ahí filmábamos en casa de Hervé, alias VR 99.
Ta vie te pèse tant que ça? Regarde Hervé, par exemple.
¿ Tan dura es tu vida?
Il est à moitié ivre tous les soirs.
Mira a Hervé... Cada tarde va medio borracho.
Tu veux pas parler de lui?
- ¡ Ya lo vi! ¿ Te molesta hablar de Hervé?
* En piste maintenant, Rimsky, * monté par Hervé de Luze!
En la pista, el número 9, Rimsky montado por Hervé de Luze.
- Vous déjeunez où d'habitude?
Ya lo leyó, Sr. Herve. ¿ Lo hice?
C'est bien? - Vous l'avez déjà lu M. Hervé.
La carnicería es la próxima puerta, esta es la librería.
Ça vous a beaucoup plu.
Por acá, Sr Herve.
- C'est à côté la boucherie, M. Hervé.
No es él.
Par ici M. Hervé.
Decía que tenía fondos para cubrir mi deuda. Mentira.
- Hervé, tu te dépêches?
- Hervé, te das prisa?
Hervé!
Hervé.
- Je veux envoyer Hervé là-bas acheter des œufs, pas de la soie.
Enviaré a Hervé a que comercie huevos, no seda.
Je m'appelle Hervé Joncour.
Me llamo Hervé Joncour.
Hervé... écoute. Tu as une grave décision à prendre.
Hervé... escucha... debes tomar una decisión.
Hervé Joncour.
Hervé Joncour.
Demande à Hervé Joncour!
Pide, Hervé Joncour.
Je n'ai pas envie de te perdre, Hervé.
No quiero perderte, Hervé.
Tu sais, Hervé, tôt ou tard, il faudra bien que tu parles à quelqu'un.
Escucha, Hervé... tarde o temprano, tendrás que hablar con alguien.
Il faudrait que tu te tiennes prêt à aider Hervé, au jardin.
Me gustaría que ayudaras a Hervé con el jardín.
Sommes-nous vieux, Hervé?
¿ Somos viejos, Hervé?
Le journal présenté par Hervé Gardette.
Las noticias presentadas por Hervé Gardette.
Salut Hervé!
Hola, Hervé.
J'ai des mauvaises nouvelles.
HERVE LEGER Rodeo Drive Tengo malas noticias.
Hervé Villechaize, qui jouait dans Fantasy Island.
Hervé Villechaize, de La isla de la Fantasía.
Hervé Villechaize, je le sais, l'a fait.
Hervé Villechaize sé que lo hizo.
Hervé?
óHervé?
C'est Hervé qui partage ma vie
Hervé comparte mi vida
- Hervé?
- ¿ Hervé?
Hervé s'occupe de fusions dans l'industrie chimique.
Hervé se ocupa de fusiones em a industria química.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]