English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Hook

Hook traducir español

612 traducción paralela
Il l'a rejoint à Sandy Hook par remorqueur.
Lo siguió en un remolcador hasta Sandy Hook, donde lo abordó.
Mais inutile de venir me chercher, Black Hook.
Pero no vengas por mí esta noche, Garfio Negro.
Tu es venu me chercher, Black Hook.
Regresaste por mí, Garfio Negro.
Le fantôme de Black Hook?
¿ El fantasma de Garfio Negro?
- Utilisé par imitateur de Black Hook.
- La misma usada por imitador de Garfio Negro.
- Comme pour le fantôme de Black Hook.
- Justo lo que se pondría Garfio Negro.
La barbe de Black Hook.
La barba de Garfio Negro.
Black Hook.
¡ Garfio Negro!
J'ai cru pouvoir lui faire admettre que c'était Black Hook.
Pensé que le haría confesar que era Garfio Negro.
Puis j'ai vu Black Hook ici.
Luego vi a Garfio Negro aquí arriba.
- C'est Black Hook qui l'a fait.
- Garfio Negro, fue él.
- Vous avez vu Black Hook sur le pont.
- Estaba en cubierta. Vio a Garfio Negro.
On est allés à Cocos au bout de deux ans... et on a trouvé ce qu'aucun chasseur de trésor n'avait jamais trouvé - des marqueurs - des marqueurs laissés par Black Hook - des crânes humains dans le sable - mais on ne savait pas les interpréter.
Fuimos a Cocos al cabo de unos años... y encontramos lo que no había encontrado ningún otro buscador de tesoros : indicadores... indicadores colocados por Garfio Negro... cráneos humanos enterrados en la arena, pero no sabíamos cómo interpretarlo.
Avec déguisement de Black Hook, peut-être un homme ou une femme... et grande possibilité de commettre les deux crimes sans être vu.
Y usando disfraz de Garfio Negro podría ser hombre o mujer... con muchas oportunidades para cometer ambos crímenes sin ser visto.
Le front est à 10 miles d'ici.
El frente de batalla empieza en Sandy Hook, a unos 15 km de aquí.
- Bien parlé, Hook.
- Bien hecho, Hook.
- Hook, il y a quelqu'un là-dedans.
- Hook, aquí hay alguien. - ¿ Dónde?
Hook.
Eh, Hook.
- Hook?
- Oye, Hook.
Hook.
Hook.
- Est-ce que je vais...
- Hook, ¿ voy a...? - No.
- Hook.
- Hook.
Hook. Regardez ça. Des citrons verts.
Mira lo que he encontrado, Hook.
- Qu'en pensez-vous?
- ¿ Cómo lo ves, Hook?
Il se joindra au convoi à 45 km à l'est de Sandy Hook.
Se unirán en convoy a 48 kilómetros al este de Sandy Hook.
Stephen Fitzgerald, voici Terence Flaherty... de Hook Ladder Company 38, la fierté des pompiers de New York.
Stephen Fitzgerald, éste es Terence Flaherty... de la estación de bomberos 38, el orgullo del cuerpo de bomberos.
Si vous épousez ce Hook ou Rook ou Crook... vous n'aurez pas un sou de ma fortune.
Te diré que si te casas con ese tal Hook, Rook o Crook, no verás ni un penique de mi dinero, ¿ está claro?
Sans nul doute, ce Hook sait que vous avez une parente fort riche.
Y puedes estar segura de que ese tal Hook sabe que tienes una pariente rica, que soy yo.
Pedro-Peter vient de Fort Cook.
Pedro Peter es un rastreador del fuerte Hook
Tu paieras pour m'avoir coupé la main.
¿ Te rindes capitán Hook? - ¿ Te rindes?
Avez-vous vu mes boutons de manchette?
Y John es el Capitán Hook. Si, por supuesto.
Tirer sur un homme en plein trémolo!
Como sea, Capitán Hook.
Face de hareng! Je suis là!
¡ Hey, Hook!
Prends garde, Capitaine Crochet, prends garde!
Cuidado, Capitán Hook.
Madame, le Capitaine Crochet donne sa parole de ne pas poser un doigt... ou un crochet, sur Peter Pan.
Señorita... El Capitán Hook jura que no pondrá un dedo o un gancho en Peter Pan.
Et le Capitaine Crochet tient toujours ses promesses...
El Capitán Hook nunca rompe sus promesas.
- Le Capitaine Crochet insiste.
Pero el Capitán Hook es insistente.
Le Capitaine Crochet?
¿ Hook?
Capitaine Crochet, jamais nous ne rejoindrons votre équipage.
Capitán Hook, jamás seremos parte de tu tripulación.
- C'est ton tour!
- ¿ Tú eres el próximo, Hook!
- Je t'en donne ma parole.
- Te doy mi palabra, Hook.
Je te tiens!
¡ Perdiste, Hook!
Crochet est une face de hareng!
Hook es un bacalao un bacalao, un bacalao...
Le Capitaine Crochet, bien sûr...
Quiero decir, al Capitán Hook.
DEFENSE D'ENTRER
SE ACERCA A SKY HOOK
A la Commission de Sécurité Aérienne.
Para la Comisión de Seguridad Interna. Asunto : Sky Hook.
DEFENSE D'ENTRER
ALTO OPERACIÓN SKY HOOK ÁREA RESTRINGIDA
Je sais, on n'aime pas entendre ça... mais le Ministère n'est pas content.
Sé cómo se siente el diseñador pero Sky Hook no ha funcionado como esperábamos.
Engin inconnu, répondez.
Sky Hook a objeto.
- Oui, c'est le Capitaine Crochet. - Le Capitaine Crochet!
- Es el Capitán Hook.
Crochet...
¡ Hook!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]