English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Horst

Horst traducir español

154 traducción paralela
Frederick Von Horst.
¡ Frederick Von Horst!
Horst, c'est le bon moment pour de connaitre la lumière bleue de la montagne.
Horst, este es el momento justo para leer sobre la Luz Azul de la montaña.
Mais Hitler est l'Allemagne, comme l'Allemagne est Hitler! Le chant de "Horst Wessel"
No obstante Hitler es Alemania como Alemania es Hitler Hitler : ¡ Sieg Hail! ¡ Sieg Hail!
Hymnes plutôt que cantiques.
Seguro que cantan mejor la "Horst Wessel" que sus himnos.
Vous voulez m'entendre chanter Horst Wessel?
¿ Quiere escucharme cantar Ia canción de Horst WesseI?
Horst.
Horst.
Je disais à Horst qu'il ne devrait pas se sentir mal à l'aise, qu'il devrait...
Le estaba diciendo a Horst... que no se sienta incómodo, que ésta es su...
Mais tu as couché avec Horst.
Pero te acostaste con Horst.
"Plombages passionnels" et "Les Grosses Molaires de Horst Nordfink"...
"Empastes de pasiön", "Los enormes molares de Horst Nodfink"...
MAISON DE KATE TER HORST EN DEHORS D'ARNHEM
CASA DE KATE TER HoRST EN LAS AFUERAS DE ARNHEM
Je vous présente Mme Ter Horst. colonel Weaver.
Permítame presentarle a la señora Ter Horst, coronel Weaver.
Mme Ter Horst parle un très bon anglais.
La señora Ter Horst habla inglés sorprendentemente bien.
Pour eux le Horst Wessel est sacré.
Creen que la canción de Horst Wessel es tan...
Horst Wessel était un maquereau... qui fournissait Hitler en minets comme toi!
Horst Wessel era un alcahuete que le daba a Hitler caras de bebé como ustedes.
Nous avons chanté le Horst Wessel ensemble, dans la rue.
Cantábamos el Horst Wessel juntos ahí en la calle.
Beau travail, Von Horst.
Bien hecho, Von Horst.
- Von Horst!
- Von Host. - Sí, mi general.
Je suis Horst.
Yo soy Horst.
Horst et moi on est au Club Berlin.
Paul y Marcy, Horst y yo hemos ido al Club Berlín.
Super. Je rate jamais un film de Buchholz.
Nunca me pierdo una película Horst Buchholz.
Ministre de la Justice, Dr. Horst, Orthopédie.
Ministro de la justicia, el Dr. Horst, Ortopedias.
Ils mettront combien de temps à penser à Horst?
¿ Cuánto tardarán en pensar en Horst?
Horst von Hoven.
Horst Von Haven.
Non. Pas Horst.
Horst no.
Son accès à l'information découlait de son amitié avec Hedda Drescher, épouse de Horst Drescher, un jeune Nazi ambitieux qui s'attire la sympathie de ses supérieurs en donnant des dîners élégants à son foyer.
Su acceso a la información se debía a su amistad con Hedda Drescher, esposa de Horst Drescher, un joven trepador Nazi que se congracia con sus superiores dando elegantes cenas.
Les nuits où ils n'auront pas de visites je pourrais leur servir du thé avec du strudel dans le bureau de Drescher avec un peu de schnapps dans le thé pour que Horst et Hedda soient fatigués et aillent se coucher tôt, et je pourrais me retrouver seule dans le bureau pour faire place nette.
Cuando no tengan visitas yo les serviré té con strudel en el estudio a los Drescher y pondré schnapps en el té para que Horst y Hedda se vayan a dormir temprano, y me dejen sola en el estudio recogiendo los platos.
Pour te dire la vérité, c'est ma mère qu'il affectionne c'est une célèbre joueuse de piano et der Führer, comme Horst Drescher, est un homme très prétentieux.
A decir verdad, le gusta mi madre. Es una famosa concertista de piano. Y der Führer, como Horst Drescher, es un hombre muy pretensioso.
Une semaine après mon arrivée, Horst Drescher devait donner un dîner que son cuisinier ne serait pas en mesure de préparer.
Una semana después de mi llegada, Horst Drescher daría una cena que su chef no podría preparar.
" Horst Hilsman, officier allemand à Chelmno, condamné à mort.
" Horst Hilsman, oficial alemán en Chelmno condenado a muerte.
J'ai dit à Horst de ramener des moutons du village.
Hice que horst trajera unas ovejas del pueblo.
Horst...
Uh, ¿ Horst?
Cette cérémonie... cérémonie. Horst?
¿ Horst?
Je suis sûre que Horst s'en occupe très bien.
Amor, estoy seguro que Horst tiene todo bajo control.
Horst, allez chercher de l'aide...
Céntrame en Alexandra. Horst, quiero que vayas a la ciudad y busques ayuda.
- Horst?
- Horst?
Horst, quand nous serons arrivés, pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît?
Horst, cuando lleguemos a la estación ¿ me ayudas, por favor?
- Prends bien soin d'elle, Horst.
Cuídala mucho, Horst.
J'ai l'intention de me remarier avec Horst dès que le divorce sera prononcé.
Horst y yo pensamos casarnos en cuanto se formalice el divorcio.
Il a maintenant deux ans et appelle Horst "papa".
Tiene ya 2 años y le dice "papá" a Horst.
- Hello, Heinrich.
- Hola. Horst.
- Et ça, c'est Horst.
- Y ese es Horst.
Horst, où est-ce que tu étais?
Horst, ¿ dónde estabas?
J'ai une dette envers Horst.
Tengo una deuda con Horst.
Doucement, Horst.
Cuidado, Horst.
L'attentat de l'hôtel à Las Vegas est le premier qui réussit sur le sol américain depuis le 11 septembre. On nous confirme qu'il a été perpétré par Wilhemina Van den Horst, citoyenne hollandaise convertie à l'Islam, dont le mari semble avoir été tué par les forces américaines en Irak, lors d'une attaque contre des insurgés.
La bomba en el Hotel de Las Vegas... es el primer ataque exitoso sobre suelo norteamericano... desde el 11 de Setiembre de 2001, ahora se confirma... que fue llevado a cabo por Wilhemina Van den Horst... una ciudadana Holandesa y musulmana convertida... cuyo marido se cree fue muerto pot fuerzas de EU... en la lucha contra los insurgentes en Irak.
" Horst et moi on est au Club Berlin.
Paul y Marcy, Horst y yo hemos ido al Club Berlín.
Horst?
Horst?
Horst va vous y conduire.
- Haré que Horst le muestre el camino.
- Ça va, monsieur?
- Horst.
Horst lmmendorf.
Horst Immendorf, amigo de la familia.
- Hello, Horst
Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]