Translate.vc / francés → español / Idaho
Idaho traducir español
553 traducción paralela
Voici les résultats de l'Idaho, un bastion conservateur.
Ahora, los resultados en Idaho, un bastión republicano.
Rentrer à la maison, à la ferme, dans l'Idaho.
Volver a casa, a la granja, en Idaho.
- Achetez-vous une ferme en Idaho.
- Cómprate una granja en Idaho.
dans l'Ouest, Idaho ou Omaha.
Cerca de la costa Oeste, Idaho u Omaha.
Tu regardes un vrai garçon de l'Idaho.
Soy experto en pelar papas.
Beecham est sur l'autre rive et fait partie du comté de Brender en Idaho.
Sabe, Beecham está al otro lado del río y pertenece al Condado de Brender pero, sabe, el Condado de Brender está en Idaho.
Tous les mariages prononcés depuis 1936 ne sont donc pas légaux.
Descubrimos que todos los que se casaron desde 1936 a la fecha con una licencia de Idaho en Nevada bien, no es legal.
- Un mécène, ma chère... qui a plus de patates qu'il n'en pousse en Idaho.
- Un benefactor de las artes un tipo con más papas de las que crecen en Idaho.
Pour Stevenson, Idaho, s'il vous plaît.
Medio billete para Stevenson, Idaho, por favor.
Et à partir de là, jusqu'au moment où on a tiré du lit le juge d'une ville de l'Idaho, rien n'a été accidentel, Ted.
Y a partir de ahí, hasta el momento en que hemos sacado de la cama a un juez de Idaho. nada ha sido accidental, Ted.
Lance une alerte en Oregon, Idaho, Nevada et Californie.
El prófugo quiere salir del estado. Llame a Oregón, Idaho, Nevada, California...
Eh bien, officieusement, à la cour de Three Forks, dans l'Idaho.
Extraoficialmente, en el tribunal de Three Forks, Idaho.
La région n'avait même pas encore de nom.
Montana e Idaho aún no tenían nombre.
- Je vais vous dire, je les ai chassés dans la Sierra, dans le Wyoming et l'Idaho.
Los he perseguido por Canadá y Alaska, y pensé que eran grandes. Pero ¿ aquí?
Le Colorado, le Montana, l'Idaho...
- Colorado, Montana, Idaho...
J'accompagne le grand chef d'une mine à l'autre. Montana, Colorado, Idaho... A-t-il pensé à fédérer les femmes?
El organiza a los mineros, un poblado tras otro, en Montana, Colorado o Idaho pero nunca ha pensado en organizar a las mujeres.
Vers l'Idaho.
A Idaho.
On pourrait être dans le Montana ou l'Idaho.
Y esto podría ser Montana o Idaho.
Je suis né dans l'Idaho.
Soy de Idaho.
Dans l'Idaho?
¿ Idaho?
Il n'y a pas de marine en Idaho. Il n'y a que des montagnes.
En Idaho no hay marina es muy montañoso.
Eh bien... je suis natif de l'Idaho, mais j'habite dans le Connecticut.
Bueno, nací en Idaho. Pero ahora vivo en Connecticut.
J'avais une tante dans l'Idaho qui avait un foie jamais vu dans l'histoire de la médecine.
Yo tenia una tia en Idaho que tenia un higado jamas visto en la historia de la medicina.
Stacy, l'éleveur qu'elle a épousé... Il a bien réussi, dans l'Idaho.
A ese ranchero con el que se casó, Stacey le va muy bien en Idaho.
De Boise, dans l'Idaho, de Moline, dans l'Illinois!
¡ De Boise, Idaho, yde Moline, Illinois!
On fait du champagne, en Idaho?
No sabía que hicieran champán en Idaho.
De ce curieux champagne d'Idaho.
Tomemos más champán de ése de Idaho.
" Ida Wallace, de l'Idaho,
" Ida Wallace de Idaho...
Remonte l'Idaho... et rentre par la frontière canadienne.
Luego las montañas, al norte por Idaho y la frontera de Canadá.
Boise, Idaho, nous voilà.
¡ Boise, Idaho, allá vamos!
J'aurais une coupe en brosse, et t'auras un "D.A" rose... et Crackers, avec ses cheveux blonds... Tous à Boise, Idaho.
Yo tendré un rapado, tú tendrás un tupé rosa... y Crackers el pelo rubio todo ello en Boise, Idaho.
Boise, Idaho, tiens-toi prête.
Boise, Idaho, prepárate.
Maintenant j'ai une prostate comme une patate de l'Idaho.
Ahora mi próstata es como una papa.
J'appelle Mme Scott Freeman, même numéro, à Boise, dans l'Idaho.
Llamo a la Sra. Scott Freeman, el mismo número, en Boise, Idaho.
Le bateau qui livre va passer. Le Rêve de l'Idaho.
Pronto pasará el barco El Sueño de Idaho.
Le Rêve de l'Idaho.
El Sueño de Idaho.
RÊVE DE L'IDAHO
EL SUEÑO DE IDAHO
Maintenant que j'ai vieilli, que je suis devenue adulte, ce sont toujours ma mère et mon père que j'aime le plus et ma maison dans l'Idaho.
Y ahora que soy mayor y he estado sola, aún quiero a mamá y a papá, y a mi casa en Idaho.
Maintenant que j'ai vieilli, que je suis devenue adulte, ce sont toujours ma mère et mon père que j'aime le plus et ma maison dans l'Idaho.
Y ahora que soy mayor, que he vivido sola, aún quiero a mamá y a papá, y a mi casa de Idaho.
Je reçois des lettres d'Idaho.
Me escribe gente desde Idaho.
Je ne sais même pas ou c'est.
Ni siquiera sé dónde está Idaho.
Certains de mes meilleurs amis sont enterrés en Idaho.
Algunos de mis amigos están enterrados en Idaho.
D'une fête foraine.
Del carnaval de Idaho.
Il avait une grande jument baie de l'Idaho.
Tenía una yegua castaña en Idaho.
Un des grands vins de l'Idaho.
Uno de los mejores vinos de Idaho.
Et vous êtes plus fauché que les blés de l'Idaho! Alors, ne parlons pas d'amour et finissons-en au plus vite.
Estás arruinado como un vulgar granjero de Idaho... así que no hablemos de amor... y acabemos con esto sufriendo lo menos posible.
Pourquoi nous sommes-nous mariés en Idaho?
¿ Por qué demonios nos hemos casado en Idaho?
Va voir au Montana.
¿ Por qué no buscas en Idaho o Montana?
Alerte sur quatre États.
Hay que dar la voz de alarma a Oregón, Idaho, Nevada, California...
- Oui, j'aime la chasse.
Los he cazado en las Sierras y las mejores tierras de Wyoming e Idaho.
WUBI Radio 94, la voix de l'Idaho... L'Idaho?
Idaho...