English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Jaco

Jaco traducir español

35 traducción paralela
J'aurais dû l'abattre quand il était à moi.
Debería haber disparado a ese jaco.
Je l'emmène!
Me llevo a este jaco.
Moins que votre cheval, je le crains.
Si pretendéis ser más cómico que ese jaco, no lo conseguiréis
Mon cheval!
¡ Dadme mi jaco y mis perros!
J'ai escamoté son cheval.
- ¡ Le escondí el jaco!
Aide-moi à monter en selle.
Por favor, busca mi jaco, príncipe Hal, buen hijo del Rey.
Tu vas couler cette église si tu amènes ta came ici.
Harán una redada en la iglesia como traigas el jaco aquí.
C'est pas de la came.
No es jaco.
C'est ça qui m'a rendu malade.
Tomo jaco...
J'ai de la coke, de l'héro, du PCP.
Tengo coca, jaco y polvo de ángel.
J'ai de la coke dans tous les formats.
Llevo farlopa, llevo jaco y llevo jumbos.
T'as de la brune?
¿ Tienes jaco?
- Il ne te fera rien.Yaco, cette fille si jolie est Milady.
- No hace nada, ¿ eh? Mira, Jaco, esta chica tan guapa es Milady.
Je me serais même servie du bassin pourvu que la "goutte" coule.
Habría utilizado hasta el orinal, con tal de meterme jaco...
Je te crois.
Habla, Jaco.
Tu me donnes envie de gerber.
Me revuelves el estómago, Jaco.
- J'ai ma dose.
Estoy harto, Jaco.
Une moitié en cash et l'autre en dope.
La mitad en metálico y la otra mitad en jaco.
Charlie Sollers vendait juste sa dope.
Porque Charlie Sollers solo vendía jaco.
- Héro et coke.
- Jaco y coca.
Hey Jaco, lève toi!
¡ Oye, Jaco, levántate!
- T'étais censée ramener 1 kg de Jack!
Se suponía que ibas a recoger un kilo de jaco.
- influencé par... qui déjà?
-... influenciado por... ¿ quién era? - Jaco Pastorius.
- Jaco Pastorius *. Mais vous faites tout pour le cacher.
Pero haces todo lo posible por esconderlo, ¿ verdad?
- Là il dort. Sinon il parle beaucoup. - Un perroquet jaco!
Está durmiendo ahora, pero cuando está despierto, es muy hablador. ¡ El gris africano!
Jaca-quoi?
¿ Jaco-qué?
Mais une méchante sorcière l'a transformé en canasson.
Pero una bruja miserable y horrible lo transformó en un jaco.
Albert, vieux canasson.
Albert, viejo jaco.
Opium, speed, un peu d'héroïne.
Opio, speed, algo de jaco.
- "Jaco" le berger allemand.
- "Jaco" el pastor alemán.
Ils ont tous les deux des chiens qui vont dans le même parc.
Sí. Tanto Merton como Jaco tenían chapas de perro y usaban el parque.
Echec à moi.
El jaco mata.
Je suis sûre qu'un cheval de trait ne coûte presque rien.
Estoy segura de que el jaco con lordosis de un granjero costará apenas nada.
Je suis Jaco-bouh quoi?
¿ Soy Jaco-bu-quién?
Hé, Jaco.
Eh, Jaco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]