English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Jacqueline

Jacqueline traducir español

594 traducción paralela
- Bonjour, Jacqueline.
- Buenas tardes, Jacqueline.
La femme de chambre s'appelle Marie Jacquelin.
Tiene una doncella llamada Marie Jacqueline.
Jacqueline m'a élevée.
Me crió Jacqueline.
Serait-il arrivé quelque chose à Jacqueline?
¿ Difícil? ¿ Le ocurrió algo a Jacqueline?
Nous maintenons la qualité des produits La Sagesse en dépit de l'absence de Jacqueline.
Mantenemos la calidad de los productos La Sagesse a pesar de la ausencia de Jacqueline.
Comment l'affaire peut-elle fonctionner sans Jacqueline?
Si Jacqueline no está, ¿ cómo maneja el negocio?
Jacqueline ne vous a pas dit?
¿ Jacqueline no te dijo?
Peut-être mieux qu'avec Jacqueline.
Tal vez mejor que a Jacqueline.
De vieilles lettres, quelque chose qui me mettrait sur la voie.
¿ Cartas viejas? ¿ Nada que me dé una pista de dónde hallar a Jacqueline?
- Et Jacqueline?
- ¿ Y la Srta. Jacqueline?
mlle Jacqueline était folle de vous.
La Srta. Jacqueline te quiere mucho.
Ils se souviendront d'elle.
Ellos recordarán a Jacqueline.
Elle s'appelle Jacqueline Gibson.
Se llama Jacqueline Gibson.
Seule Jacqueline peut faire une telle impression.
Si tanto los impresionó, seguro que era Jacqueline.
- Cette fille recherche Jacqueline Gibson.
- Esa chica busca a Jacqueline Gibson.
Veux-tu me montrer le dossier Gibson?
Danny, consígueme el archivo de Jacqueline Gibson.
Jacqueline m'a souvent parlé de vous.
Jacqueline me hablaba de ti.
A la morgue, on m'a dit que vous vous étiez enquis de Jacqueline.
No. En la morgue me dijeron que un tal Gregory Ward... -... preguntó por Jacqueline.
- Vous savez où est Jacqueline?
- ¿ Sabe dónde está Jacqueline?
Jacqueline a quelque chose de passionnant, d'inoubliable, quelque chose d'insaisissable qui attire les hommes.
En ella hay algo apasionante e inolvidable. Algo que no logras capturar. Algo que hace que un hombre la siga.
Parce que j'aimais Jacqueline, je croyais la connaître.
Creí conocer a Jacqueline porque la amaba.
J'ai vu une corde de potence qu'elle avait préparée.
Vi un lazo de horca que Jacqueline tenía colgado, esperando.
Mais je me sens coupable. Je ne devrais pas m'amuser dans ces circonstances.
Pero siento culpa al disfrutar mientras Jacqueline está desaparecida.
Vous n'allez pas passer votre vie à chercher Jacqueline.
Buscar a Jacqueline no puede ser la ocupación de tu vida.
Je viens chercher de l'argent pour Jacqueline.
Vengo de parte de Jacqueline. Necesita dinero.
Tant que j'ignorerai où elle se trouve et comment elle va, je ne donnerai pas un sou.
Si no sé dónde y cómo está Jacqueline no le daré ningún dinero.
En plus des autres dangers, Jacqueline court le danger de perdre la raison.
Además de otros peligros hay riesgo de que Jacqueline pierda su cordura.
- Comment va-t-elle?
- ¿ Cómo está Jacqueline?
Je suis le médecin de Jacqueline.
Soy el doctor de Jacqueline.
M. Ward m'a donné votre adresse.
Supe que estaba aquí y Jacqueline me envió...
C'est dans ce cadre somptueux qu'elle demeure.
Jacqueline vive entre el esplendor de estos mármoles.
Jacqueline!
Jacqueline.
- Où est Jacqueline Gibson?
- ¿ Dónde está Jacqueline Gibson?
Pourquoi la cherchez-vous?
¿ Por qué busca a Jacqueline?
Lorsque vous êtes venue me voir, effrayée, brisée, et me disant que Jacqueline n'avait jamais parlé de moi, comment vous dire que nous étions mariés?
¿ Recuerdas que viniste a mi oficina aterrada y destruida? Te pregunté si Jacqueline te había hablado de mí, y dijiste que no. ¿ Cómo iba a decirte que estábamos casados?
Où est Jacqueline Gibson?
¿ Dónde está Jacqueline Gibson?
C'est la soeur de Jacqueline.
Es la hermana de Jacqueline.
Seriez-vous la soeur de Jacqueline?
¿ Gibson? ¿ Eres hermana de Jacqueline?
Jacqueline s'ennuie peut-être de moi.
Tal vez Jacqueline está sola por mi culpa.
Je vous ai montré ce que je savais et pense en savoir plus. Me confierez-vous le soin de la rechercher?
Y ahora que demostré saber tanto, y que puedo descubrir más ¿ confiarás en mí para buscar a Jacqueline?
Mme Redi est gentille mais il n'y a qu'une mile Jacqueline.
Diría que sí. Pero sólo hay una Srta. Jacqueline.
Pas de nouvelles de Jacqueline?
Qué bueno verte. - ¿ Noticias de Jacqueline?
Je ne chercherais plus Jacqueline.
Dejaría de buscar a Jacqueline.
Vous nous avez présenté Jacqueline.
Nos presentaste a Jacqueline.
Maintenant il y a Jacqueline.
- Y ahora está Jacqueline. - No, pero...
Si on la questionne sur la disparition du corps?
¿ Si a Jacqueline le preguntan por el cadáver?
- Et la soeur de Jacqueline?
- ¿ Y la hermana de Jacqueline?
C'est à cause de Jacqueline.
Se debe a Jacqueline.
Jacqueline est une meurtrière.
Jacqueline es una asesina.
Si c'est vrai, c'est une raison de plus de trouver Jacqueline.
Si eso es verdad con más razón hay que hallarla.
Jacqueline veut vous voir.
-... para llevarla con ella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]