English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Jeez

Jeez traducir español

138 traducción paralela
Bon sang!
¡ Jeez!
Jeez, tu te rends compte?
Cielos, mira eso.
Que s'est-il passé?
- Vamos. - Jeez. ¿ Que me perdí?
Où tu l'as trouvée, celle-là?
Jeez. De donde la sacaste?
Jeez, c'est un rat qu'a fait ca?
Jesús, ¿ una rata hizo eso?
brr, c'est froid a l'interieur environ 10, 12 degres.
Jeez, está realmente helado aquí adentro. Más o menos 10, 12 grados.
putain.
Jeez.
Regarde.
- Jeez. mira eso!
Je m'y habituerais volontiers.
Jeez, yo podría acostumbrarme a esto.
Tu renifles pas les arrière-trains?
Jeez! Como si nunca oliste un trasero.
Alors, "Mustafa j'y crois pas"?
# Oh, jeez # # Mira, estás llamando mi luz #
Mais être libre!
# Oh, jeez # # Suficiente es suficiente #
Oh, zut...
Oh, Jeez...
Jeez, Quelle bouillie!
¡ Dios mío, vaya destrozos!
Il vaudrait mieux lui laisser un ballon dédicacé.
Jeez, quizas solo deberia firmar una pelota de basket.
Sinon, il vous aurait sûrement rappelé
Estoy seguro que entendera porque no devolvieron su llamada. - Oh, jeez!
- Je suis vraiment navré
- Sabias que mi esposa me dejo? - Jeez, estoy afligida de eso.
Jeez Louise, j'avais pas réalisé que c'était la journée "Tout sur Grace".
Jeez Louise! No sabía que era el día "Todo sobre Grace".
Le sida? Moi, je veux pas choper le sida.
Oh jeez, no quiero tener sida, amigos.
Va falloir en acheter des tonnes de ces trucs!
Oh, jeez, vamos a tener que comprar toneladas de eso.
Ça craint, je savais pas.
Oh, jeez, no sabia eso.
Regardez un peu ce pleurnichard!
Jeez, que lloron.
Avec plaisir. Merci, les gars.
Jeez, seguro, sería grandioso, gracias, amigos.
Oh, jeez. - Désolé, Ms.
Oh, Dios.
II va me frapper?
- ¡ Jeez! ¿ Va a lastimarme?
Dommage!
Jeez, ¿ qué te sucede?
Juste ciel!
Jeez Louise!
Oui, merci.
- Si, gracias. - Jeez.
T'as qu'à dire que c'est toi qui me quittes.
Jeez, puedes decirles que tu me dejaste si lo deseas.
- Mon Dieu.
- Jeez, tipos.
Wow
- Jeez.
Mon Dieu.
Jeez.
Oh, mon Dieu, je vous dirais que, c'est une nuit chargée.
Jeez, Te lo digo será una noche movida.
Oh, bordel...
Oh, jeez...
Oh, bon sang!
¡ Oh, jeez! Está bien.
Aw Jeez Jeez Louise!
No, noo papá. Bien.
Bon sang, on n'a pas fouillé toutes tes affaires, Lane.
Jeez, no pasamos a través de todas sus cosas, Lane.
Je suis crevé. Jeez.
- Lo siento.
Uuu, je voulais juste jouer avec lui.
Jeez, Sólo estaba jugando un poco con él...
- Bon sang, ces danseuses!
- Jeez! Ballerinas.
Est-ce que tu m'écoutes?
Jeez, me estas escuchando?
Mon Dieu, mon mari!
Jeez, mi marido!
- Oh, ça alors.
Oh, jeez.
Tu aimes Wagner?
Jeez, Lo siento. Oh, te gusta Wagner?
- Bon sang!
Oh, Jeez.
Bon sang.
Jeez. Linda Meentan?
Je suis désolé.
Jeez, lo siento, hombre.
Jeez!
Cerveza, no debe desperdiciarse.
Ow. Jeez!
Está bien...
- Qu'est-ce qui lui est arrivé?
Jeez. - Que le paso?
Pourquoi tu t'acharnes?
¡ Para, Gnod! Jeez, ¿ por qué estás cerrando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]