English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Jerónimo

Jerónimo traducir español

158 traducción paralela
En fin de compte, je ne suis pas Dom Simão mais Jerónimo Martins
¡ AI final no he sido Don Simão! He sido Jerónimo Martins e Hijos.
Hiéronymus Ier! Santé!
Jerónimo I. ¡ Salud!
Ne sois pas si effronté.
No seas tan descarado, Jerónimo.
C'est un comble!
¿ Cómo has podido hacerlo, Jerónimo?
Hiéronymus de Münchhausen.
Soy Jerónimo von Münchhausen.
Hiéronymus, vieux frère...
Jerónimo, viejo amigo.
Il fait frais, Hiéronymus, rentrons.
- Hace frío, Jerónimo ; vayamos adentro.
- Bonjour, M. Jeronimo.
- Buenos días. Sr. Jerónimo.
Je n'ai jamais eu Ie plaisir de voir cette péronnelle, mais, un de ces jours, cher Jeronimo, je vais prendre Ia peine d'y aller, de frapper à Ia porte, et de Iui demander de quel droit cette mijaurée se permet
Nunca tuve el gusto de ver a esa pizpireta, ¡ pero le digo, amigo Jerónimo, que cualquier día pierdo Ios nervios, me voy ahí, llamo a Ia puerta y pregunto con qué derecho se permite esa maIcriada romperIe Ia cabeza a Ios vecinos!
M. Jeronimo, vous voulez un conseil?
Ay, Sr. Jerónimo, ¿ quiere un consejo?
Au revoir, M. Jeronimo, Et n'oubliez pas...
Adiós, Sr. Jerónimo, y no se olvide...
- Je commence à me faire du soucis.
Jerónimo, empiezo a estar preocupado.
Maintenant vous voyez, mon cher ami, s'iI arrive d'un moment à l'autre, et découvre que je n'ai jamais mis les pieds à l'ecole de Médecine...
Ahora vea, amigo Jerónimo... si aparece por ahí de un momento a otro, y descubre que nunca puse los pies en Ia facultad de Medicina...
Vous ignorez tout des miens, M. Jeronimo.
De Ios míos usted no sabe, Sr. Jerónimo.
Je discutais avec M. Jeronimo.
Estaba hablando con eI Sr. Jerónimo.
- Bonjour, M. Jeronimo.
- hola, Sr. Jerónimo.
M. Jerónimo, si vous réussissez à chasser mon oncle définitivement, je vous considèrerai comme un ami d'enfance.
Sr. Jerónimo, si logra usted echar definitivamente a mi tío, paso a considerarle como mi amigo de Ia infancia.
Oh, Jerónimo...
Oh, Jerónimo...
Attendez, je vais vous aider, M. Jerónimo.
Espere, que Ie ayudo, Sr. Jerónimo.
M. Jerónimo, montez je vous prie.
Sr. Jerónimo, haga el favor de subir aquí.
Entrez, M. Jerónimo.
Entre, Sr. Jerónimo.
M. Jerónimo, vous pouvez monter, s'iI vous plaît?
Sr. Jerónimo, suba, haga el favor.
M. Jerónimo, vous pouvez me rendre un service?
Sr. Jerónimo, ¿ me hace un favor?
- Oui, M. Jerónimo.
- Sí, Sr. Jerónimo.
Venez, M. Jerónimo.
Venga aquí, Sr. Jerónimo.
- Regardez-moi ça, M. Jerónimo.
- Mire esto. Mire, Sr. Jerónimo.
M. Jerónimo, allez appeler Ia police.
Sr. Jerónimo. Vaya a llamar a un policía.
J'ai dit à M. Jerónimo d'aller appeler Ia police.
Mandé llamar aquí al Sr. Jerónimo para que me vaya a buscar un policía.
M. Jerónimo, allez vous occuper de ça.
Mire, Sr. Jerónimo, ocúpese de eso.
Bon, retirez-vous, apparemment, comme vous êtes de paire avec ces effrontés, je vais moi-même au poste parler avec l'officier.
Bien, retírese usted, pues. Y ya que eI Sr. Jerónimo está de parte de esos desvergonzados, yo misma iré a Ia comisaría a hablar con eI cabo.
Maintenant, c'est trop tard, M. Jerónimo a raison.
Eso ahora no importa, aquí el Sr. Jerónimo tiene razón.
J'avais demandé à M. Jerónimo de m'amener un de vos collègues en uniforme.
Le había pedido al Sr. Jerónimo que trajese uno de sus colegas uniformados.
Cher Jerónimo, j'ai de grandes nouvelles.
Amigo Jerónimo, grandes novedades.
Merci, mon cher Jerónimo.
Gracias, amigo Jerónimo.
- Ce que je vous dis, cher Jerónimo, c'est que ça ne m'étonnerait pas que vous soyez marié avant ce soir.
- Lo que Ie digo, amigo Jerónimo, es que si usted me aparece casado esta noche, no me extrañaría nada.
M. Géronimo a appelé. Il vous rappellera.
Ha llamado el Sr. Jerónimo, llamará más tarde.
C'est Johnny tout craché!
Jerónimo. Era Johnny, sin duda.
Géronimo!
¡ Jerónimo!
Allons-y, Géronimo!
Aquí no pasa nada. Jerónimo.
Géronimo!
Jerónimo, Rip.
Géronimo Mike...
Jerónimo, Mike.
À partir de maintenant, je suis... Geronimo!
¡ Desde hoy soy Jerónimo!
Si l'un de vous remet les pieds dans ce territoire, qu'il revienne armé.
Si Jerónimo o alguno de los suyos vuelve a este territorio que vuelva bien armado.
C'était Geronimo.
Fue Jerónimo.
Et il reste peut-être des hommes pas sincères chez toi. Des hommes qui ne parlent pas avec leur cœur.
Quizá quede alguno como Jerónimo que te traicionaría.
Geronimo ne valait pas mieux que ces Blancs.
Jerónimo no rompió la paz en menor grado que estos.
12 dollars pour le Modigliani, 22,75 pour le Braque, 7 pour les impressionnistes.
12,50 por el de Modigliani, más 22,75 por el de Braque y Jerónimo Bosch.
Hiéronymus!
¡ Jerónimo!
Bonjour, M. Jeronimo.
hola, Sr. Jerónimo.
En espagnol : Geronimo!
Y Jerónimo en español.
Il suffira de prendre Geronimo.
La captura de Jerónimo traerá titulares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]